background image

 

28

Keramik   

 

Gummi 

 

 

 

HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 

 Spannen Sie das Werkstück ein. Sorgen Sie 

dafür, daß die später sichtbare 

Seite nach unten zeigt, weil sich auf dieser Seite der 

sauberste Schnitt ergibt. 

 Sorgen Sie dafür, daß sich das Sägeblatt mit 

voller Geschwindigkeit bewegt, bevor 
es das Werkstück berührt. 

 Üben Sie keinen Druck auf das Sägeblatt aus. 

Geben Sie dem Gerät Zeit, durch das 
Werkstück zu sägen. 

 Wird entlang einer gezogenen Linie gesägt, 

verwenden Sie die Markierung. 

 Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis 

das Sägeblatt zum Stillstand gekommen 

ist, bevor Sie das Gerät ablegen. 
 

EIN- UND AUSSCHALTEN 

 Zum Einschalten der Maschine drücken Sie auf 

den Ein-/Ausschalter (1). 

 Zur Einstellung der Schnittgeschwindigkeit 

drehen Sie das Einstellrad (3). 

 Zum Ausschalten der Maschine lassen Sie den 

Ein-/Ausschalter (1) los. 

 Für Dauerbetrieb drücken Sie den Ein-/ Aus-

Schalter (1) ganz ein und drücken 

dann den Verriegelungsknopf (2). Lassen Sie 
daraufhin den Ein-/AusSchalter los. 

 Zum Ausschalten der Maschine im Dauerbetrieb 

drücken Sie den Ein-/Aus- 
Schalter (1) nochmals. 

 

 

Verwenden Sie beim Sägen 

von Metall immer ein 

Kühlmittel (z.B. Öl oder 

Wasser), um eine 

Überhitzung der Maschine 

und des Werkstücks zu 

vermeiden. 

 

LASER UND LED LEUCHTE (10)

 

Mit der LED Leuchte kann der Schneidbereich 
ausgeleuchtet werden. 

 

Der Laserstrahl erzeugt eine rote Schneidlinie am 
Werkstück. 

 

Der Laserstrahl wird zum Projizieren des Schnitts 
am Werkstück verwendet. 

 

          Schalten Sie den Laser mit dem Ein-/Aus-
Schalter ein. 

 

          Setzen Sie das Gerät mit der 
Sägemarkierung über dem Anfangspunkt der 
Schnittlinie auf das Werkstück. 

 

          Vergewissern Sie sich, dass die Laserlinie 
gemäß der Markierung auf dem Werkstück mit 

 

der Schnittlinie ausgerichtet ist. 

 

          Schalten Sie das Gerät ein. 

 

          Folgen Sie der Bedienungsanleitung, um 
einen Schnitt auszuführen.   

 

          Schalten Sie den Laser nach dem Gebrauch 
aus.

 

 

UMSCHALTER FÜR GEBLÄSERICHTUNG (11) 

 

Den Umschalter für die Gebläserichtung. Auf diese 

 

Weise kann das Gerät problemlos entlang einer 
vorher markierten Linie bewegt werden, ohne 

 

dass angehäufte Sägespäne die Sicht auf die Linie 
verdecken.   

 

 

EVAKUIERUNG DUST

 

Der Fitting-Reiniger (9) gewährleistet, - mit einem 
Staubsauger äußere - die Absaugung des zu 
behandelnden Oberfläche.

 

 

 

_

 Drücken Sie die Düse eines Staubsaugers

 

Verbindung (9).

 

 

REINIGUNG UND WARTUNG

 

 

 

Achtung! – Vor allen 

Arbeiten am Gerät den 

Netzstecker aus der 

Steckdose

 

nehmen.

 

 

Wartung und Service

 

§ Reparaturen dürfen nur von zugelassenen 
Werkstätten ausgeführt werden, die die

 

Original-Ersatzteile verwenden. Damit ist das Gerät 
auch nach der Reparatur weiterhin sicher.

 

 

Reinigung

 

§ Reinigen Sie das Gerätegehäuse regelmäßig mit 
einem weichen Tuch, vorzugsweise

 

nach jeder Benutzung.

 

§ Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Staub 
und Schmutz. Lässt sich der Schmutz so

 

nicht entfernen, verwenden Sie ein weiches, mit 
Seifenwasser befeuchtetes Tuch.

 

Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, 
Alkohol, Ammoniakwasser usw. Diese

 

Lösungsmittel können die Kunststoffteile 
beschädigen.

 

 

Schmierung

 

Das Gerät erfordert keine zusätzliche Schmierung.

 

 

Überprüfen und Austauschen der

 

Kohlebürsten

 

Die Kohlebürsten sind regelmäßig zu überprüfen.

 



Entfernen Sie die Kohlebürstenhalter

 

und reinigen Sie die Kohlebürsten.

 



Tauschen Sie bei Verschleiß immer beide

 

Kohlebürsten aus.

 



Bringen Sie die Kohlebürstenhalter wieder an.

 



Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem

 

Austauschen der Kohlebürsten 15 Minuten lang im 
Leerlauf drehen.

 

 

 

Verwenden Sie nur 

Kohlebürsten

 

des korrekten Typs. 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

Summary of Contents for CTJS802PLA-BM

Page 1: ...ENDULUM ACTION JIGSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS DE PENDELSTICHSÄGE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT SEGHETTO A PENDOLO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2021 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Page 2: ...2 3 2 9 8 7 4 10 1 6 5 11 ...

Page 3: ...3 5 ...

Page 4: ...hine Accessori in dotazione con la macchina La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood Die Klinge mit der Maschine geliefert ist eine Klinge die schneiden kann nur das Holz La lama fornito con la macchina è una lama che...

Page 5: ...pje ON Off switch laser LED light Ein Aus Schalter Laser LED Leuchte Laser interruttore ON OFF spia LED Commutateur de changement de direction du souffle Schakelaar voor blaasrichting Wind direction transfer switch Umschalter Gebläserichtung Commutatore della direzione di avvolgimento ...

Page 6: ...pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employez que des rallonges autorisées dans le cadre d un usage extérieur L u...

Page 7: ...ls électriques Maintenez la propreté et l affûtage des outils tranchants Des outils tranchants entretenus avec soin équipés de lames affûtées se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger Utilisez l outil électrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d e...

Page 8: ... dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique Bloquer la pièce à travailler Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outi...

Page 9: ...spond bien à la tension de secteur présente sur lieu DESCRIPTION 1 Bouton marche arrêt 2 Bouton de verrouillage 3 Molette de réglage de la vitesse 4 Dispositif de sécurité 5 Guide latéral 6 Porte lame 7 Semelle 8 Interrupteur de mouvement pendulaire 3 positions 9 Raccord d aspirateur de poussière 10 Interrupteur ON OFF du laser 11 Commutateur de changement de direction du souffle REMPLACEMENT DE L...

Page 10: ...eau le long d une ligne dessinée utilisez le repérage Éteignez la machine et attendez que la lame de scie soit arrêtée pour ranger la machine Mise en marche et arrêt Pour mettre la machine en marche appuyez sur l interrupteur marche arrêt 1 Pour régler la vitesse de coupe faites tourner la molette de réglage 3 Pour arrêter la machine relâchez l interrupteur marche arrêt 1 Pour mettre la machine en...

Page 11: ...la norme applicable Ah B 9 8m s2 kB 1 5m s2 Ah m 13 3m s2 km 1 5m s2 La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibration au cours...

Page 12: ...s doublez la durée de votre garantie Vous beneficiez d informations regulieres sur nos nouveaux produits et nos promotions ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement Pour en savoir plus www quefairedemesdechets fr Fabriqué en Chine 2021 ...

Page 13: ...e stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik bu...

Page 14: ...erhouden elektrisch gereedschap Hou snijgereedschap scherp en zuiver Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe kanten raakt minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren Gebruik elektrisch gereedschap accessoires speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven Hou bovendien rekening met ...

Page 15: ... een elektrische schok veroorzaken Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle over het elektrische gereedschap leiden Trek altijd voor we...

Page 16: ...et schoon en zaagselvrij zijn _ Breng de beschermkap _ Open de zaagbloudhouder door de opsluitkraag te ontgrendelen _ Schuif het zaagblad tot aan de stop in de zaagbladhouder Zorg ervoor dat de achterkant van het zaagblad zich in de sleuf van de geleiderol bevindt _ Sluit de zaagbladhouder door de opsluitkraag los te laten Scherpe zaagbladen zorgen voor het beste resultaat Vervang versleten zaagbl...

Page 17: ...nt het LED lampje gebruiken om de directe omgeving van de zaag te verlichten De laserstraal projecteert een rode snijlijn op het werkstuk Met behulp van de laserstraal kunt u de zaagsnede op het werkstuk projecteren Schakel de laser in door middel van de aan uit schakelaar Plaats de machine op het werkstuk met de zaagmarkering boven de start van de zaaglijn Controleer of de laserlijn op een lijn i...

Page 18: ...lus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoo...

Page 19: ... the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Using safety equipment such as a ...

Page 20: ... or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Keep hands away from the sawing range Do not reach under the workpiece Contact with the saw blade can lead to injuries Apply the machine to the workpiece only when switched on Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in ...

Page 21: ...n extreme conditions always use dust extraction as far as possible Blow out ventilation slots frequently and install a residual current device RCD When working metals conductive dust can settle in the interior of the power tool The total insulation of the power tool can be impaired ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR LASERS Warning The laser beam potentially causes severe eye damage Never look or s...

Page 22: ... along a drawn line use the marking Switch off the machine and wait for the saw blade to come to a standstill before putting the machine down SWITCHING ON AND OFF To switch on the machine press the on off switch 1 To adjust the cutting speed turn the adjusting wheel 3 To switch off the machine release the on off switch 1 To switch the machine to continuous mode you keep the on off switch 1 fully p...

Page 23: ...res to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary i...

Page 24: ...on Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags...

Page 25: ...ug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Wartung _ Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sic...

Page 26: ...usfallen und Sie verletzen Das Sägeblatt sollte nicht länger sein als für den vorgesehenen Schnitt notwendig Verwenden Sie für das Sägen enger Kurven ein schmales Sägeblatt Klemmt das Sägeblatt beim Entnehmen dann drücken Sie die Sägeblatt Aufnahme leicht nach vorn max 2 mm Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und...

Page 27: ...e Geschwindigkeit einstellen Wenn die Schraube auf eine höhere Zahl gedreht wird ist auch die Drehzahl höher und umgekehrt sorgt eine niedrige Zahl für geringe Drehzahlen Die optimale Drehzahl zum Schneiden ist vom Material und den Arbeitsbedingungen abhängig Hier gelten die allgemeinen Regeln für die Einstellung der Geschwindigkeit bei Schneidearbeiten mit Elektrowerkzeugen Um die Schnittgeschwin...

Page 28: ...inie gemäß der Markierung auf dem Werkstück mit der Schnittlinie ausgerichtet ist Schalten Sie das Gerät ein Folgen Sie der Bedienungsanleitung um einen Schnitt auszuführen Schalten Sie den Laser nach dem Gebrauch aus UMSCHALTER FÜR GEBLÄSERICHTUNG 11 Den Umschalter für die Gebläserichtung Auf diese Weise kann das Gerät problemlos entlang einer vorher markierten Linie bewegt werden ohne dass angeh...

Page 29: ...DENDIENST _ Beschädigte Schalter müssen von unserer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden _ Ein zu ersetzendes Netzkabel darf nur vom Hersteller oder seinem Vertreter ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeich nungen und Informationen zu Ersatzteile...

Page 30: ... di scosse elettriche letali Se non si può evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali Sicurezza delle persone Prestare attenzione Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile Non utilizzare l apparecchio ...

Page 31: ...e protezioni auricolari Indossare sempre protezioni oculari Indossare sempre protezioni per la respirazione Indossare sempre guanti di sicurezza Attenzione Radiazioni laser Non guardare direttamente il raggio Laser classe 2 Caratteristiche del fascio laser In conformità con le norme fondamentali sulla sicurezza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non è necessaria la messa ...

Page 32: ...possibilmente un aspirazione polvere adatta per il materiale Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Osservare la tensione di rete La tension...

Page 33: ...llela nella base della sega come indicato nell illustrazione Regolate la guida parallela sulla distanza richiesta e serrare i bulloni di bloccaggio USO DEL SEGHETTO A PENDOLO L interruttore a pendolo si usa per impostare il corretto angolo di taglio per il materiale da tagliare Ruotare l interruttore 8 nella posizione del pendolo desiderata Consultare la tabella in basso sulla corretta posizione d...

Page 34: ...In caso di usura sostituire entrambe le spazzole contemporaneamente _ Montare i portaspazzole al carbonio _ Dopo aver montato nuove spazzole al carbonio mettere in funzione l utensile a vuoto per 15 minuti Utilizzare soltanto spazzole al carbonio del tipo adeguato DATI TECNICI Tensione di rete V 230 240 Frequenza di rete Hz 50 Potenza assorbita W 800 Velocità a vuoto min 1 800 3 000 Massima profon...

Page 35: ...ssori sav eco repa com CONSERVAZIONE _ Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori _ Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando temperature eccessivamente alte o basse _ Proteggerlo dall esposizione diretta alla luce del sole Se possibile conservarlo in un luogo buio _ Non riporlo in sacchi di plastica per e...

Page 36: ...36 Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohlebürste ändern Procedura per cambiare la spazzola di carbone ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...ique EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines Pendulum action jigsaw CTJS802PLA BM have been designed in compliance with the following standards EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 11 2016 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC ...

Page 39: ...Bélgica 05 2021 Mr Joostens Pierre Director Constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONSTRUCTOR declara que as máquinas Serra pendular de recortes CTJS802PLA BM foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 11 2016 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 I...

Page 40: ...perator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety It should supervise children to ensure they do not p...

Page 41: ... 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Anno di produzione 2021 imported by ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE ...

Reviews: