Constructor CRH1300-18M Original Instructions Manual Download Page 16

Page 16 of 38

 

GB

  DEMOLITION HAMMER

 

 

APPLICATION 

 

The tool is intended for heavy chiseling and 
demolition work as well as for driving and 
compacting with appropriate accessories. 
 

 

WARNING! Read this manual 

and general safety instructions 

carefully before using the 

appliance, for your own safety. 

Your power tool should only be 

passed on together with these 

instructions.

 

 

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 

 

When using the machine, always observe the 
enclosed safety instructions 

 

 

Read all safety warnings and instructions. Failure 
to heed warnings and follow instructions may 
result in electric shock, fire and/or serious injury. 
Keep safety warnings and instructions for future 
reference. The term "power tool" in the safety 
warnings refers to your mains

-

 operated (corded) 

power tool or battery

-

 operated (cordless) power 

tool. 

 

 

 Working area 

 

 Keep working area clean and well lit. Untidy 
and dark areas can lead to accidents. 

 

 Do not operate power tools in potentially 
explosive surroundings, for example, in the 
presence of inflammable liquids, gases or dust. 
Power tools create sparks which may ignite the 
dust or fumes. 

 

 Keep children and bystanders at a distance 
when operating a power tool. Distractions can 
cause you to lose control of it. 

 

 

Electrical safety 

 

 Always check that the power supply 
corresponds to the voltage on the rating plate. 

 

 Power tool plugs must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use adapter 
plugs with earthed power tools. Unmodified plugs 
and matching outlets will reduce the risk of an 
electric shock. 

 

 Avoid body contact with earthed surfaces such 
as pipes, radiators, kitchen ranges and 
refrigerators. There is an increased risk of an 
electric shock if your body is earthed. 

 

 Do not expose power tools to rain or wet 
conditions. If water gets inside a power tool, it will 
increase the risk of an electric shock. 

 

 Do not damage the cord. Never use the cord 
for carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep the cord away from heat, oil, sharp edges 
or moving parts. Damaged or entangled cords 
increase the risk of an electric shock. 

 

 When operating a power tool outdoors, use an 
extension cable suitable for outdoor use. Using a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of 
an electric shock. 

 

 If operating a power tool in a damp location is 
unavoidable, use a power supply protected by a 
residual current device (RCD). Using an RCD 
reduces the risk of an electric shock. 

 

 

 Personal safety 

 

 Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. Do 
not use a power tool when you are tired or under 
the influence of drugs, alcohol or medication. A 
moment of inattention when operating a power 
tool may result in serious personal injury. 

 

 Use safety equipment. Always wear eye 
protection. Using safety equipment such as a 
dust mask, non

-

skid safety shoes, a hard hat, or 

hearing protection whenever it is needed will 
reduce the risk of personal injury. 

 

 Avoid accidental starts. Ensure the switch is in 
the off position before inserting the plug. Carrying 
power tools with your finger on the switch or 
plugging in power tools when the switch is in the 
on position makes accidents more likely. 

 

 Remove any adjusting keys or spanners before 
turning on the power tool. A spanner or key left 
attached to a rotating part of the power tool may 
result in personal injury. 

 

 Do not rush. Keep proper footing and balance 
at all times. 

This allows better control of the tool 

in unexpected situations.

 

 Dress properly. Do not wear loose clothing or 
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 
away from the power tool. Loose clothes, 
jewellery or long hair can become entangled in 
the moving parts. 

 

 If there are devices for connecting dust 
extraction and collection facilities, please ensure 
that they are attached and used correctly. Using 
such devices can reduce dust

-

related hazards.

 

 

 Power tool use and care 

 

 Do not expect the power tool to do more than it 
can. Use the correct power tool for what you want 
to do. A power tool will achieve better results and 
be safer if used in the context for which it was 
designed. 

 

 Do not use the power tool if the switch cannot 
turn it on and off. A power tool with a broken 
switch is dangerous and must be repaired. 

 

 Disconnect the plug from the power source 
before making adjustments, changing 
accessories, or storing power tools. Such 
preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally. 

 

 Store power tools, when not in use, out of the 
reach of children and do not allow people who 
are not familiar with the power tool or these 
instructions to operate it. Power tools are 
potentially dangerous in the hands of untrained 
users. 

 

Summary of Contents for CRH1300-18M

Page 1: ...RIGINELE INSTRUCTIES GB DEMOLITION HAMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE MEIßILHAMMER ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MARTELLO DEMOLITORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y2022 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 2: ... bij de machine Accessories supplied with the machine Zubehör mit der Maschine geliefert Accessori in dotazione con la macchina Description en page 8 Beschrijving op pagina 14 Description on page 18 Beschreibung auf Seite 24 Descrizione a pagina 30 5 6 3 7 8 4 2 1 ...

Page 3: ...Page 3 of 38 LUBRIFICATION NIVEAU D HUILE SMEERMIDDEL OLIEPEIL LUBRICATION OIL LEVEL SCHMIERUNG ÖLSTAND LUBRIFICAZIONE LIVELLO D OLIO ...

Page 4: ...Page 4 of 38 MISE EN PLACE ET CHANGEMENT D OUTIL GEREEDSCHAPPEN INPLAATSEN EN WISSELEN FITTING AND CHANGING TOOLS EINSÄTZE EINSETZEN UND WECHSELN INSERIMENTO E CAMBIO DELL UTENSILE ...

Page 5: ...erre Tenez les outils électriques à l écart de la pluie ou de l humidité La pénétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles ...

Page 6: ...vec soin équipés de lames affûtées se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger Utilisez l outil électrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications p...

Page 7: ... que les vis sont bien serrées 7 À basse température ou lorsque l outil est resté inutilisé pour une période prolongée laissez le réchauffer un instant en le faisant fonctionner à vide Cela permettra au lubrifiant de réchauffer La perforation sera difficile si l outil n est pas bien réchauffé 8 Assurez vous toujours d une bonne position d équilibre Assurez vous que personne ne se trouve dessous lo...

Page 8: ...uton de verrouillage 5 sur le côté gauche de la poignée Ce bouton peut être relâché en appuyant de nouveau sur l interrupteur à gâchette Poignée supplémentaire Pour des raisons de sécurité n utiliser le foret à marteau qu avec la poignée supplémentaire Lors du travail vous vous assurez une bonne tenue en tournant la poignée supplémentaire Utilisation Après avoir placé l extrémité de l outil sur un...

Page 9: ...une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utilisation de l outil et signifiant la nécessité d identifier les mesures de sécurité visant à protéger l opérateur qui sont basées sur une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles com...

Page 10: ...ez la durée de votre garantie Vous beneficiez d informations regulieres sur nos nouveaux produits et nos promotions ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement Le manuel sous format PDF est disponible sur notre site www eco repa com Fabriqué en C...

Page 11: ... apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet ...

Page 12: ...iet spelen met plastic zakken Gevaar voor verstikking symbolen Waarschuwing gevaar Lees voor gebruik de handleiding CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid De machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN50144 een aardedraad is daarom niet nodig Draag altijd werkhandschoenen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HAMERS Draag een gehoorbescherming De blootstelling aan...

Page 13: ...n brandwonden op uw huid veroorzaken 14 Laat het gereedschap niet onnodig onbelast draaien 15 Sommige materialen bevatten chemische stiffen die giftig kunnen zijn Neem de nodige voorzorgsmaatregelen tegen inademing van stof en contact met de huid Volg de veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op VOOR DE INBEDRIJFSTELLING Gebruikslocatie op verdekt liggende elektrische leidinge...

Page 14: ...originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft Reinigen Reiniging Reinig de ventilatiesleuven van de machine om oververhitting van de motor te voorkomen Reinig regelmatig de behuizing van de machine met een zachte doek bij voorkeur na ieder gebruik Hou de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil Als het vuil niet verwijderd kan worden gebru...

Page 15: ... een gevaar te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco repa com Het CONSTRUCTOR team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com OPSLAG Reinig ...

Page 16: ...lectric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of ina...

Page 17: ... contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property d...

Page 18: ...moved from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable Fitting and changing tools The device is equipped with a SDS Max attachment system Clean tools and grease with a thin layer of machine grease before fitting Pull back fastening sleeve and hold Push and rotate the dust free tool into the tool holder ...

Page 19: ...h holders _ After mounting new carbon brushes let the machine run at no load for 15 minutes Use only the correct type of carbon brushes TECHNICAL DATA Mains voltage 230 240 V Mains frequency 50 Hz Power input 1300 W 18 Joules Impact number 3900 min 1 Chuck SDS Weight 4 9 kg Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LPA 88 6 dB A K 3 dB A Acoustic power l...

Page 20: ...le machine and its accessories _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee D...

Page 21: ...ingen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags _ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit ei...

Page 22: ...eren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen _ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen _ Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuf...

Page 23: ...sen Sie das Werkzeug bei niedrigen Temperaturen oder nach längerer Nichtbenutzung eine Zeit lang im Leerlauf warm laufen Dadurch wird die Schmierung verbessert Betrieb im kalten Zustand erschwert die Schlagbohrarbeit 8 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 9 Halten Sie das Werk...

Page 24: ...s Sicherheitsgründen nur mit dem zusätzlichen Griff verwenden Eine sichere Körperhaltung beim Arbeiten erhalten Sie durch Drehen des Griffs Hinweise zur Bedienung Nachdem die Spitze des Geräts gegen eine Betonfläche gesetzt ist das Gerät einschalten Das Gewicht des Geräts nutzen und den Abbruchhammer mit beiden Händen gut festhalten so kann die Arbeit sicher kontrolliert werden Nach längerer Benut...

Page 25: ...entstehenden Vibrationen können vom angegebenen Gesamtwert abweichen abhängig davon wie das Gerät benutzt wird Es müssen Personenschutzmaßnahmen für den Bediener festgelegt werden die sich auf eine Einschätzung der Exposition unter tatsächlichen Benutzungsbedingungen stützen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen wie beispielsweise Zeiten in denen das Gerät abgeschaltet is...

Page 26: ...eln die Dauer Ihrer Garantie Sie profitieren von regelmäßigen Informationen zu unseren neuen Produkten und unseren Aktionen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise Das Handbuch im PDF Format ist auf unserer Website verfügbar www eco repa com Hergestellt in China 2022 ...

Page 27: ...ntano il cavo da fonti di calore olio spigoli aguzzi o parti in movimento dell apparecchio I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali Se l elettroutensile viene impiegato all aperto utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo L impiego di una prolunga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si può evitare di ...

Page 28: ...icolose Manutenzione Far riparare l apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali In questo modo viene garantita la sicurezza dell apparecchio nonché le misure di sicurezza ulteriori AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica Rischio di soffocamento Simboli Avvertenz...

Page 29: ...Tenere saldamente l utensile con entrambe le mani 10 Non posare l utensile lasciandolo funzionare 11 Far funzionare l utensile soltanto tenendolo in mano 12 Non puntare l utensile sulle persone nell area in cui viene usato La punta potrebbe essere espulsa causando lesioni serie 13 Non toccare la punta o le parti vicine alla punta immediatamente dopo l utilizzo dell utensile Esse potrebbero essere ...

Page 30: ...are il movimento di rinculo Dopo l uso prolungato l involucro del cilindro diventa molto caldo Prestare quindi attenzione a non ustionarsi le mani Non esercitare una pressione eccessiva sull apparecchio Il meccanismo del martello si attiva esercitando una leggera pressione sull apparecchio quando la punta a scalpello entra a contatto con la superficie da lavorare PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione ...

Page 31: ...ponenti che costituiscono il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZA _ Gli interruttori guasti devono essere sostituiti dal nostro Servizio Assistenza _ Per la sostituzione del cavo di alimentazione è necessario l intervento del costruttore o di un suo rappresentante al fine di evitare qualsiasi pericolo...

Page 32: ...in seguito ad uso prolungato dovesse essere sostituita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsene in modo rispettoso per l ambiente Il manuale in formato PDF è disponibile sul nostro sito web www eco repa com Fabbricato in Cina 2022 ...

Page 33: ...e 33 of 38 Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohlebürste ändern Procedura per cambiare la spazzola di carbone ...

Page 34: ...Page 34 of 38 ...

Page 35: ... verklaring van overeenstemming CONSTRUCTOR verklaart dat de machines BREEKHAMER CRH1300 18M in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 2010 IEC 62321 8 2017 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC ...

Page 36: ...NOISE EU 2015 863 ROHS Belgium 03 2022 Mr Joostens Pierre Director CONSTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique EG Konformitätserklärung CONSTRUCTOR erklärt hiermit daß der MEIßILHAMMER CRH1300 18M entsprechend den Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO 3744 2010 IEC 62321 8 2...

Page 37: ...S Belgio 03 2022 Mr Joostens Pierre Direttore CONSTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad CONSTRUCTOR declara que las máquinas MARTILLO PERFORADOR CRH1300 18M han sido diseñadas de acuerdo con las siguientes normas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN ISO...

Page 38: ...ué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2022 Importé par ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Reviews: