background image

 

AVERTISSEMENT : 

• 

Ne jamais utiliser l’outil si le protecteur de 

lame ou le ressort est endommagé, défectueux 

ou retiré. 

L’utilisation de l’outil avec un protecteur  

endommagé, défectueux ou retiré peut entraîner 

une blessure grave. 

Si le protecteur de lame transparent devient sale ou 
si la sciure de bois y adhère au point que la lame 

et/ou la pièce ne soit plus bien visible, débranchez 

la scie et nettoyez soigneusement le protecteur 

avec un chiffon humide. N’utilisez aucun solvant ou 
nettoyant à base de pétrole sur le protecteur de 

plastique, car cela risquerait de l’abîmer. 

 

NE PAS MODIFIER OU RETIRER LE 

PROTECTEUR.

 

 
AVERTISSEMENT : 

• 

Il est très important de toujours immobiliser 

fermement la pièce à travailler au moyen d’un 

étau ou de butées de moulure couronnée d’un 

type adéquat. 

Autrement il y a risque de blessure 

grave et vous risquez d’abîmer l’outil et/ou la pièce 

à travailler. 

 

• 

Après la coupe, ne soulevez la lame qu’une 

fois celle-ci parfaitement arrêtée. 

Il y a risque de 

blessure grave et vous risquez d'abîmer la pièce si 

vous soulevez la lame alors qu'elle tourne encore. 

 

- Instruction pour supporter des longues 

pièces à couper 
 

Lorsque vous coupez une pièce plus longue que 

la base du support de la scie, la pièce doit être 
soutenue au même niveau sur toute sa 

longueur. 

Une pièce bien soutenue réduira les 

risques de coincements de la lame et de chocs en 

retour, qui peuvent entraîner une blessure grave. 
Ne vous fiez pas uniquement à un étau vertical 

et/ou un étau horizontal pour immobiliser la pièce. 

Les matériaux minces ont tendance à s’affaisser. 

Supportez la pièce sur toute sa longueur, pour 
éviter que la lame ne se coince et provoque un 

éventuel CHOC EN RETOUR. 

 

Les allonges peuvent être installées d’un côté ou de 
l’autre et constituent un moyen pratique de 

supporter les pièces horizontalement. Introduisez 

les tiges de servante dans les orifices du socle puis 

ajustez leur longueur selon la pièce qui doit être 
maintenue. Serrez ensuite les servantes fermement 

avec les vis.

 

 
- Fixation de la machine à un établis ou 

similaire 
 

La machine doit être fixée sur un établi au moyen 
de vis. 

Marquez les trous de fixation sur l’établi. 

Percez aux endroits marqués des trous dont le 

diamètre et la profondeur conviennent aux vis à 
employer. 

Placez la machine sur l’établi et insérez les vis 

dans les trous de fixation. 

Serrez fermement les vis. 

 
- Information pour définir la taille minimale 
des pièces à couper 

 

Pièces 

minimales 

(= toutes les pièces qui peuvent 

être serrées au moyen du serre-joint à serrage 

rapide joint à gauche ou à droite de la lame) :  
30x220 mm (longueur x largeur) 

 

- Information concernant la section 
maximale d’une pièce à couper lors d’une 
coupe transversale 
 

Angle de 

biseau 

Angle d'onglet gauche 

90° 

45° 

0° 

100 mm 

x 330 mm 

55 mm 

x 330 mm 

45° 

100 mm 

x 220 mm 

55 mm 

x 220 mm 

 

Angle de 

biseau 

Angle d'onglet à droite 

45° 

0° 

30 mm x 330 mm 

45° 

30 mm x 220 mm 

 
- les plages du diamètre extérieur, du 

diamètre d’alésage et de l’épaisseur des 
lames pouvant être utilisées 
 

Diamètre de la lame   

305mm 

Diamètre d’ alésage 

30 mm 

Epaisseur de la lame 

 2.8 mm

 

 

- la profondeur de coupe maximale 
 

Profondeur de coupe max. 

(0°/0°) :  

100x330mm

 

 

MODE D’EMPLOI 

 

Transport de la scie à onglets  

Pour transporter l’outil électrique, utilisez la goupille 

de retenue (15).  

Tirez la scie à onglets vers le bas et bloquez-la en 
position abaissée en tirant, en tordant et en  

poussant la goupille de retenue, de cette façon, la 

scie est bien fixée.  

Tirez la lame de scie vers l’avant et bloquez-la en 
serrant le dispositif de blocage de la barre  

coulissante (19). 

 

Extraction de poussière et de copeaux  

Pour l’extraction de poussière présente à l’intérieur, 

installez le sac à poussière (16) sur  

l’éjecteur de sciure.  

Pour la poussière extérieure, vous pouvez utiliser 
un flexible d’aspirateur. 

 

 

 

Summary of Contents for 5411074210182

Page 1: ... TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL AFKORTZAAGMACHINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CUT OFF MACHINE ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2021 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Page 2: ......

Page 3: ...NG THE SAW BLADE 305mmx30mmx2 8mmx60T La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood ...

Page 4: ...DOUBLE BISEAU DUBBEL VERSTEK DUAL BEVEL LASER ...

Page 5: ...SCIAGE DES PIÈCES SPÉCIALES ZAGEN VAN SPECIALE WERKSTUK SAWING SPECIAL WORK PIECES ...

Page 6: ...orcer les petits outils pour qu ils effectuent le travail d un outil industriel Ne pas utiliser les outils à des fins non prévues par exemple ne pas utiliser de scies Circulaires pour couper des branches d arbre ou des billes de bois 8 Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux car ils peuvent être pris dans des parties en mouvement Le port de chaussures antidér...

Page 7: ... inflammables N utilisez JAMAIS l équipement si un disque de coupe et non un disque de sciage est fixé sur la machine Avant chaque utilisation contrôlez attentivement que la lame n est pas fendue ou endommagée avant de l utiliser Remplacez immédiatement toute lame fendue ou endommagée N utilisez que des lames de scie recommandées par le fabricant et qui sont conformes à la Norme Utilisez toujours ...

Page 8: ...hants Certaines poussières résultant de l utilisation contiennent des produits chimiques reconnus pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproductif Quelques exemples de ces produits chimiques sont les suivants le plomb ou les matériaux peints avec un produit à base de plomb l arsenic et le chrome du bois de charpente traité chimiquement Votre risque d être exposé...

Page 9: ...cage 15 Goupille de retenue 16 Sac à poussière 17 Règle d angle 18 Levier de blocage de l angle 19 Blocage de la barre coulissante 20 Laser 21 Blocage de l arbre 22 Vis de blocage pour appareil de serrage 23 Interrupteur ON OFF du laser INSTALLATION Montage du banc À sa sortie d usine la poignée de cet outil est verrouillé en position abaissée par la broche d arrêt Libérez la broche d arrêt en app...

Page 10: ...pporter les pièces horizontalement Introduisez les tiges de servante dans les orifices du socle puis ajustez leur longueur selon la pièce qui doit être maintenue Serrez ensuite les servantes fermement avec les vis Fixation de la machine à un établis ou similaire La machine doit être fixée sur un établi au moyen de vis _ Marquez les trous de fixation sur l établi _ Percez aux endroits marqués des t...

Page 11: ... coulissante tournez le bouton de blocage de barre coulissante 20 dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse Butée de profondeur Lorsque vous ne souhaitez pas couper complètement la pièce à travailler utilisez le boulon de la butée de profondeur pour contrôler la profondeur de coupe Réglez uniquement le boulon avant Le boulon arrière est utilisé pour empêcher la lame de couper...

Page 12: ...le bouton de blocage de l arbre pour l activer tournez la lame de scie 2 à la main jusqu en butée Desserrez le boulon de blocage de la lame en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre à l aide de la clé pour vis à six pans creux Retirez le boulon de blocage la bride externe la lame de scie Éliminez les copeaux ou la sciure autour de la broche et des brides Montez la nouvelle lame de sci...

Page 13: ...utes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arrêt de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de déclenchement SERVICE APRÈS VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après vente _ Si le remplacement du câble d alimentation est nécessaire cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un dan...

Page 14: ... y former GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes DOUBLEZ VOTRE GARANTIE Enregistrez votre garantie sur www elemtechnic com En vous inscrivant Vous doublez la durée de votre garantie Vous beneficiez d informations regulieres sur nos nouveaux produits et nos promotions ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine n...

Page 15: ...ntworpen is 7 Het juiste gereedschap gebruiken Gebruik kleine gereedschappen niet voor werk dat bedoeld is voor industrieel gereedschap Gebruik de gereedschappen niet voor niet voorziene taken Gebruik cirkelzagen bv niet om boomtakken of houten bollen te zagen 8 Aangepaste kleding dragen Draag geen wijde kleding noch juwelen aangezien zij vast kunnen komen te zitten tussen de bewegende delen Het d...

Page 16: ...erd personeel en met originele vervangingsonderdelen Gebeurt dat niet dan kan de gebruiker groot gevaar lopen BIJKOMENDE VERMELDINGEN VOOR VERSTEKZAGEN Draag altijd oogbescherming Gebruik het gereedschap niet in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen of gassen Gebruik NOOIT het gereedschap als er een doorslijpschijf en geen zaagblad op werd gemonteerd Controleer het blad vóór ieder gebruik op ...

Page 17: ...egint met zagen Mishandel het snoer niet Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Hou het snoer uit de buurt van hitte olie water en scherpe randen Sommige soorten stof die ontstaan tijdens het werken bevatten chemicaliën die kanker geboorteafwijkingen of andere erfelijke schade kunnen veroorzaken Enkele voorbeelden van deze stoffen zijn lood uit materiaal met loodhouden...

Page 18: ...rgrendelschroef voor vastklemmen van het toestel 23 Laser ON OFF schakelaar ASSEMBLAGE Het gereedschap op de werktafel monteren Bij de verscheping uit de fabriek is het handvat door middle van de aanslagpen in de omlaagpositie vergrendeld Ontgrendel de aanslagpen door het handvat iets omlaag te drukken en aan de aanslagpen te trekken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES WAARSCHUWING Controleer altijd of h...

Page 19: ...roef om het werkstuk op zijn plaats te houden Dun materiaal hangt gemakkelijk door Ondersteun het werkstuk over zijn hele lengte om vastklemmen van het zaagblad en mogelijke TERUGSLAG te voorkomen U kunt de houders 15 aan beide zijden van het gereedschap aanbrengen om de werkstukken goed horizontaal te houden Steek de houderstangen in de gaten in het voetstuk en stel hun lengte af in overeenstemmi...

Page 20: ...an de telescopische geleiders 20 in tegenwijzerzin of wijzerzin Dieptestop Wanneer het niet gewenst is om het werkstuk volledig door te zagen gebruik dan de dieptestop om de diepte van de zaagsnede in te stellen Regel enkel de voorste bout af De achterste bout dient om te voorkomen dat het blad in de zaagtafel zaagt tijdens normaal gebruik Stel de achterste bout niet bij Zet de vergrendelpen los B...

Page 21: ... met de hand aan het zaagblad 2 totdat het vergrendelt Zet de borgbout van het zaagblad los door hem met de inbussleutel in wijzerzin los te draaien Verwijder de borgbout buitenste flens en zaagblad Verwijder spanen of zaagstof van rond de as en van de flenzen Monteer een nieuw zaagblad flenzen en borgbout Controleer dat de zaagbladdraairichting overeenstemt met die van de motor De sliding kan tij...

Page 22: ...elijke gebruiksomstandigheden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om ...

Page 23: ...e niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden VERDUBBEL UW GARANTIE Registreer uw garantie op www elemtechnic com DOOR TE REGISTREREN U verdubbelt de duur van uw garantie U profiteert van regelmatige informatie over onze nieuwe producten en onze promoties MILIEU Als uw machine n...

Page 24: ...ose clothing or jewels because they can be caught in the moving parts Wearing non slip shoes is recommended for outside work Wear hair protection intended to contain long hair 9 Use protective equipment Use safety glasses Use a normal or dust mask if the working operations generate dust 10 Connect the dust extraction equipment If the tool has provision for the connection of dust extraction and col...

Page 25: ...e saw table before turning on the switch NEVER wear gloves while working the wearing of gloves is only recommended while cutting tools are being replaced Make sure that your hands stay clear of the cutting line of the saw blade NEVER stand in the cutting line of the saw blade and NEVER let anyone else stand in that position Let the saw run for a few moments before inserting a workpiece Listen for ...

Page 26: ...ed flat against the sawing table before connecting your tool to the mains supply ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR LASERS Warning The laser beam potentially causes eye damage Do not look or stare into the laser beam During use do not point the laser beam at people directly or indirectly through reflecting surfaces This laser complies with class 2 according to the relevant standard The unit includ...

Page 27: ...ble unplug the saw and clean the guard carefully with a damp cloth Do not use solvents or any petroleum based cleaners on the plastic guard because this may cause damage to the guard DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD It is extremely important to always secure the workpiece correctly with the proper type of vise or crown molding stoppers Failure to do so may result in serious personal injury and cause ...

Page 28: ... in the lower position and block it with the blocking pin Now hold the try square 90 against the guide rail and the saw blade The latter must make complete contact with the try square If this is not the case then you can adjust the angle by loosening the counter nut and adjust with adjustment bolts until the angle between the blade and the turn table equals 90 To carry out this step use the delive...

Page 29: ...itch on the power tool Move the handle 12 slowly downwards For long workpieces you should use the slide loosen the locking knob for this purpose Saw trough the work piece Switch off the power tool Wait until the saw blade 2 has come to a complete standstill before removing the work piece Sawing special work pieces Curved or round work pieces need to be secured against slipping Make sure there is n...

Page 30: ...value may also be used in a preliminary assessment of exposure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of...

Page 31: ...otect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee DOUBLE YOUR WARRANTY Register your warranty on www elemtechnic com BY REGISTERING You double the duration of your warranty You benefit from regular information on our new p...

Page 32: ...PROCÉDURE POUR CHANGER LE CHARBON PROCEDURE VOOR DE KOOLBORSTEL TE WIJZIGEN PROCEDURE TO CHANGE THE CARBON BRUSH ...

Page 33: ......

Page 34: ...Belgique EG verklaring van overeenstemming CONSTRUCTOR verklaart dat de machines AFKORTZAAGMACHINE CTRMS2100 305DBLA in overeenstemming zijn met de volgende normen EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 3 9 2015 AC 2016 A11 2017 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 5 2013 IE...

Page 35: ...gien 06 2021 Mr Joostens Pierre Direktor CONSTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Dichiarazione CE di conformità CONSTRUCTOR dichiara che le macchine TRONCATRICE CTRMS2100 305DBLA sono state concepite in conformità con i seguenti standard EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 3 9 2015 AC 2016 A11 2017 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 ...

Page 36: ...2 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2021 Importé par Imported by Importato do ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE ...

Reviews: