background image

FR 

DEFONCEUSE

 

 
 

UTILISATION  
Fraisage  de  trous,  rainures,  bords  et  de  tenons  
assemblages  à  tenons  en  queue  aronde)  
toutes les autres applications sont expressément 
exclues . 
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. 
 

 

MISE EN GARDE!  

Pour votre propre sécurité, lisez 

préalablement ce manuel et les 

consignes de sécurité générales 

avant d’utiliser la machine. Si 

vous cédez votre appareil, 

joignez-y toujours ce mode 

d'emploi. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET 
RÉGLEMENTATIONS DE PRÉVENTION DES 
ACCIDENTS
 
 Attention, tous les avertissements et consignes de 
sécurité doivent être lus ! Un non-respect des 
avertissements et des consignes peut entraîner des 
décharges électriques, des incendies et/ou des 
blessures graves. Conservez tous les 
avertissements et consignes de sécurité pour une 
consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" 
utilisée ci-après fait référence à un outil électrique 
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) 
ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans 
fil).  
 
Lieu de travail  

 Maintenez la propreté et un éclairage correct 

dans votre espace de travail. Désordre et manque 
de lumière peuvent donner lieu à des accidents.  

 N’utilisez pas les outils électriques dans un 

environnement présentant un risque d’explosion, 
contenant par exemple des liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques 
produisent des étincelles susceptibles de provoquer 
l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.  

 Maintenez les enfants et les tierces personnes à 

l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous 
risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de 
distraction.  
 
Sécurité électrique  

 La tension d’alimentation doit correspondre à 

celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.  

 La fiche de raccordement des outils électriques 

doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut 
en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas 
d'adaptateur en même temps que des outils 
électriques mis à la terre. Des fiches secteur non 
modifiées et des prises adaptées réduisent le risque 
de décharge électrique.  

 Evitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises à la terre telles que robinets, chauffages, 
cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque 
de décharge électrique augmente lorsque votre 
corps est mis à la terre.  

 Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou 

de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil 
électrique augmente le risque de décharge.  

 N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne 

l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil 
électrique de la prise. Tenez le câble secteur à 
l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants 
ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles 
secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le 
risque de décharge électrique.  

 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air 

libre, n’employez que des rallonges autorisées dans 
le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une 
rallonge convenant à un usage extérieur réduit le 
risque de décharge électrique.  

 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques 

dans un local humide, utilisez une alimentation 
électrique protégée par un dispositif à courant 
résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le 
risque de décharge.  
 
Sécurité des personnes  

 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous 

faites et faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil 
électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous 
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de 
médicaments. Un moment d'inattention durant 
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des 
blessures graves.  

 Portez un équipement de protection individuel 

ainsi que des lunettes de protection en toutes 
circonstances. Le port d'un équipement de 
protection individuel tel que masque anti-poussière, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque de 
protection ou protections auditives, selon l'usage de 
l'outil électrique, réduit le risque de blessures.  

 Evitez toute mise en marche impromptue. 

Assurez-vous que le commutateur se trouve en 
position éteinte avant de brancher la fiche secteur 
dans la prise. Un risque d'accident existe si votre 
doigt se trouve sur le commutateur de l’outil 
électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque 
vous le raccordez au secteur en position allumée.  

 Retirez les outils de réglage ou les clés de 

serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. 
Un outil ou une clé se trouvant dans une partie 
rotative de l’outil électrique est susceptible de 
provoquer des blessures.  

 Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. 
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues.
 

 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas 

de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les 
cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil 
électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les 
cheveux longs peuvent être happés par les pièces 
mobiles.  

 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la 

poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci 
sont raccordés et correctement employés. 
L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques 
inhérents à la poussière.  

Summary of Contents for 5411074162344

Page 1: ...CTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BOVENFREES VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ROUTER ORIGINAL INSTRUCTIONS S09 M02 Y14 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Page 2: ...13 6 7 9 8 10 11 5 12 1 2 5 3 4 B A ...

Page 3: ...Assemblage de la butée parallèle Monteren van de parallelgeleider Assembly of parallel stop Évacuation de la poussière Stofafzuiging Dust extraction ...

Page 4: ...Mise en place et enlèvement du manchon et mise en place des têtes de fraisage Monteren en demonteren van frezen Inserting and removing the chuck and cutting heads ...

Page 5: ...Accessoires de fraisage circulaire Cirkels frezen Circle cutting accessories ...

Page 6: ...Réglage de la profondeur de descente Diepte instelling Setting the working depth Réglage de précision Fijnregeling Fine adjustment ...

Page 7: ...Fraisage en plusieurs passes Frezen in fases Cutting in serval operations Utilisation du guidage parallèle Gebruik van de parallelgeleiding Using the parallel guide ...

Page 8: ...Accessoires livrés avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine ...

Page 9: ...n d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employez que des rallonges autorisées dans le...

Page 10: ...rité de l appareil ainsi que les consignes de sécurité complémentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique Il existe un risque de suffocation Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d emploi et ou sur la machine Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériel Lisez le manuel avant toute uti...

Page 11: ...us faisant face Appuyez sur la vis d arrêt et maintenez le enfoncée Desserrez l écrou de serrage et placez une fraise dans la pince de serrage Serrez solidement l écrou de serrage à l aide de la clé Desserrez le bouton de blocage Pour retirer la fraise procédez dans l ordre inverse Avant de monter ou de retirer une fraise débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant Changement du co...

Page 12: ...marche appuyez d abord sur le bouton de déblocage maintenez le enfoncé puis appuyez sur l interrupteur marche arrêt Pour arrêter la machine relâchez l interrupteur marche arrêt Réglage de la vitesse de coupe Pour régler la vitesse de coupe faites tourner la molette de réglage Tournez le bouton pour augmenter ou réduire la vitesse Plus le bouton de fraisage est petit plus la vitesse est élevée Plus...

Page 13: ...ai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utilisation de l outil et signifiant la néce...

Page 14: ...te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel d...

Page 15: ...raat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen en onderstaande aanvullende veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken Gevaar voor verstikking In deze handleiding en of op deze machine...

Page 16: ...ag 12 Fijnafstelknop 13 Koolborstelhouder Monteren en verwijderen van een frees Leg de machine op de zijkant op tafel met de freeszool 4 naar u gericht Druk de vergrendelingsknop in en houd hem ingedrukt Draai de spanmoer los en plaats een frees in de spantang Draai de spanmoer met behulp van de sleutel stevig vast Laat de vergrendelingsknop los Om de frees te verwijderen gaat u in omgekeerde volg...

Page 17: ...r Bevestig de centerpunt aan de geleidestang Schuif de geleidestang in de freeszool en draai de klemschroef vast In en uitschakelen Om de machine in te schakelen drukt u eerst de ontgrendelingsknop in houdt deze ingedrukt en drukt dan de aan uit schakelaar in Om de machine uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar los Afstellen van de freessnelheid Om de freessnelheid af te stellen draait u aa...

Page 18: ...iding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebruiksmethodes van het instrument door de noodzaak aan te geven de veili...

Page 19: ...wer supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may result in serious personal injury Use saf...

Page 20: ...tate faster than permitted can be destroyed Router bits or other accessories must fit exactly in the tool holder collet of your machine Routing bits that do not fit precisely in the tool holder of the machine rotate irregularly vibrate heavily and can lead to loss of control Apply the machine to the workpiece only when switched on Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in...

Page 21: ...Cutting in serval operations For cutting in depth and in stages use the length stop turret as an aid Using the depth scale set the desired depth to the lowest depth stop position on the turret Rotate the turret so that the highest point is under the depth stop and execute the first cut Repeat the cut with the second highest setting and finally with the last setting You can also use two positions i...

Page 22: ...ct the machine from the power supply before removing any electrical covers If the performance of the machine is poor or excessive sparking is observed through the ventilation slots the carbon brushes must be replaced Remove the two covers of the brush housing with a screwdriver Remove the two worn brushes Insert the new brushes replace the covers and screw them into position Use only the correct t...

Page 23: ...ldren in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build up GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended us...

Page 24: ...Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon ...

Page 25: ...ny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity CONTRUCTOR declares that the machines ROUTER CR1050BC sont en conformité avec les normes suivantes EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 17 2003 A11 2007 et satisfont aux directives suivantes 2006 42 EC 2004 108 EC 2011 65EC RoHS 2012 19 EC WEEE Belgi...

Page 26: ...Bélgica en febrero 2014 Mr Joostens Pierre Director CONTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONTRUCTOR declara que as máquinas TUPIA CR1050BC sont en conformité avec les normes suivantes EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 17 2003 A11 2007 et satisfo...

Page 27: ...de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of...

Page 28: ...e e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un di...

Page 29: ...ent g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne charger le...

Page 30: ...kken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt...

Page 31: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op...

Page 32: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for ...

Page 33: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small m...

Page 34: ...zée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China 2014 ...

Reviews: