background image

25

25

C6010 • C6020 • C6030

C6010 • C6020 • C6030

Einführung

Einführung

Dieses Gerät wurde mit der neuesten Technologie hergestellt und benötigt keine 

besondere Wartung. 

Consort

 bescheinigt, daß dieses Gerät vor dem Versand gründ-

lich geprüft wurde und allen Anforderungen des Kaufvertrags entspricht. Dennoch 

können  bezüglich  der  Abmessungen  und  anderer  physikalischer  Eigenschaften 

geringgradige Abweichungen auftreten. Die normale Arbeitstemperatuur soll zwi-

schen 0° und 40°C liegen. Das Gerät nie bei hoher Luftfeuchtigkeit (>95 %) oder 

bei sehr niedrige Temperaturen (Kondensation!) betreiben.

Hersteller

Consort bvba

Parklaan 36

Tel (+32)(14)41 12 79

B2300 Turnhout

Fax (+32)(14)42 91 79

Belgien

Belgien

E-mail: [email protected]

Service

Service

Sollte dieses Gerät zur Reparatur eingeschickt werden, so wird der Kunde gebeten, 

das Netzkabel zu entfernen und folgende Artikel 

NICHT

 mitzuschicken, außer bei 

vermuteten Defekten:
Bedienungsanleitung
Kabel
Zubehör
Bei  auftretenden  ernsthaften  Fehlfunktionen  das  Gerät  sofort  abschalten,  und 

einen 

Consort

 Fachhändler aufsuchen.

Bedienungsfeld

Bedienungsfeld

MODE

= Wählt alle Einstellungen oder geht zurück zu die gewählte Funktion.

éê

= Taste, um zu blättern zwischen die Messungen, um einen bestimmten 

Wert einzustellen oder um einen Funktion zu wählen.

OK

= Setzt eine Funktion fort.

CAL

= Beginnt eine Kalibrierung.

STORE

= Die Werte auf der Anzeige werden gespeichert oder versandt an einen 

Computer.

HOLD

= Hält  die  Anzeige  während  der  Messung  konstant  oder  zeigt  die 

eingebaute Anleitung im Menû.

eingebaute Anleitung im Menû.

Garantie

Garantie

Dieses  Gerät  (Zubehör  ausgenommen)  besitzt  eine  Garantie  gegen  fehlerhaf-

tes  Material  und  Konstruktionsfehler  von  sechsunddreißig  (36)  Monaten  ab  dem 

Lieferdatum  bei  Versand  ab  Werk. 

Consort

  verpflichtet  sich  zu  kostenloser 

Reparatur aller fehlerhaften Geräte, die in der Garantiezeit beanstandet wurden, 

unter der Bedingung, daß das Gerät unter normalen Laboratoriumskonditionen und 

der Gebrauchsanleitung gemäß verwendet wurde, nicht jedoch bei einem Unfall, 

falscher  Behandlung  und  Handhabung  oder  Modifikation  des  Gerätes.  Bevor  ein 

Gerät  während  der  Garantiezeit  zur  Reparatur  frei  Haus  an 

Consort

  zurückge-

schickt wird, ist eine Genehmigung einzuholen. 

Consort

 haftet nicht für Schäden, 

die aus dem Gebrauch oder der Handhabung seiner Produkte entstehen.

die aus dem Gebrauch oder der Handhabung seiner Produkte entstehen.

Netzadapter

Verbinden Sie den Netzadapter (9 V, 300 mA für 230 V~ oder 120 V~) an der DC-

Buchse. 

Verwenden Sie nie einen Netzadapter, ohne NiMH-Akkus in das Gerät 

eingesetzt zu haben!

 Dabei sollte darauf geachtet werden, mit trockenen Händen 

zu arbeiten.

Batterien

Batterien

Die Batterien können durch Öffnung des Deckels an der Unterseite des Gehäuses 

ausgewechselt werden. Verwenden Sie nur NiMH Batterien!

Summary of Contents for C6010

Page 1: ...C6010 C6020 C6030 March 2012 Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...en 14 Ion meting 15 GLP 15 IJkwaarschuwing 15 USB 16 Data opslag 16 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hersteller 25 Service 25 Einf hrung 25 Garantie 25 Bedienungsfeld 25 Sprache 26 Kontrast 26 Ke...

Page 4: ...anted against defective material and workmanship for a period of thirty six 36 months from the date of shipment ex factory Consort will repair all defective equipment returned to it during the warrant...

Page 5: ...2 Select MENU and press OK 3 Select SYSTEM and press OK 4 Select DATE TIME and press OK 5 Select MODIFY and press OK 6 Adjust date and time and press OK Power management 1 Press MODE 2 Select MENU an...

Page 6: ...ution from 0 1 to 0 001 pH Temperature measurement 1 Select the desired mode C by pressing MODE Should you want to recali brate press CAL 2 Immerse the Pt1000 in a solution of known temperature Select...

Page 7: ...ressed and press MODE pressed and press MODE to lock the actual range and avoid cross over errors due to differences in the measuring fre quency Hold MODE pressed and press MODE pressed and press MODE...

Page 8: ...he homogeneity and is therefore always recommended Hold MODE pressed and press MODE pressed and press MODE to change the resolution from 0 1 to 0 01 ppm or from 1 to 0 1 Air pressure measurement 1 Sel...

Page 9: ...by a new one Maintenance of oxygen electrodes Maintenance of oxygen electrodes A dissolved oxygen electrode is active and stable only when polarised The electrode body has almost unlimited life and r...

Page 10: ...carried out or not Follow the instructions on the screen After rinsing the electrodes with distilled water immerse them in a blank solution When readings are stable press OK 6 Rinse the electrodes wit...

Page 11: ...Process the stored values 1 Select PROCESS and press OK 2 Select TABLE or SEND to display or send the stored data and press OK to continue Follow the instructions on the screen Erase the stored values...

Page 12: ...f misbruik is Er moet eerst een toelating van Consort verkregen worden vooraleer eender welk toestel franco terug te sturen voor herstelling onder waarborg Consort kan niet aansprakelijk worden gestel...

Page 13: ...es MENU en druk op OK 3 Kies SYSTEEM en druk op OK 4 Kies DATUM TIJD en druk op OK 5 Kies WIJZIGEN en druk op OK 6 Kies de datum en tijd in en druk op OK Energiebeheer Energiebeheer 1 Druk op MODE 2 K...

Page 14: ...eren tussen 0 1 en 0 001 pH Belangrijk Belangrijk Een knipperende komma waarschuwt voor onstabiele metingen Wacht nog even met aflezen Tijdens het meten is het aangeraden de oplossing te roeren om de...

Page 15: ...edrukt en druk op om het actuele meetbereik te blokkeren zodat omschakelfouten te wijten aan ver schillen in de meetfrekwentie worden vermeden Houd MODE ingedrukt en druk op om weer in het normale mee...

Page 16: ...deren tussen 0 1 en 0 01 mg l of tussen 1 en 0 1 Luchtdrukmeting 1 Kies het gewenste meetbereik hPa met MODE Op de aflezing wordt de geme ten waarde onmiddellijk aangeduid volgens de voorgaande ijking...

Page 17: ...gen worden door een nieuwe stellen dan moet ze vervangen worden door een nieuwe Onderhoud van zuurstofelektroden Slechts na lang gebruik van de zuurstofelektrode kan ze inactief worden Men merkt dit a...

Page 18: ...te voeren en volg de instructies op het scherm Reinig de elektroden met gedistilleerd water en dompel ze in een nuloplossing blank Druk op OK wanneer de aflezing stabiel is 6 Reinig de elektroden met...

Page 19: ...ENDEN om de opgeslagen data te tonen of af te verzen den en druk op OK om verder te gaan Volg de instructies op het scherm De verwerkte gegevens wissen 1 Kies VERWERKEN en druk op OK 2 Kies WISSEN en...

Page 20: ...er aux frais de l utilisateur tout appareil pour r paration sous garantie il faut d abord obtenir l approbation de Consort Consort d cline toute responsabilit pour des dommages ventuels caus s par l u...

Page 21: ...sur OK 3 S lectionnez SYSTEME et appuyez sur OK 4 S lectionnez HORLOGE et appuyez sur OK 5 S lectionnez MODIFIER et appuyer sur OK 6 Ajustez le la date et l heure et appuyez sur OK Gestion d nergie G...

Page 22: ...temp rature Mesure de temp rature 1 S lectionnez le mode d sir C en appuyant sur Pour talonner appuyez sur CAL 2 Plongez le Pt1000 dans une solution de temp rature connue Choisissez ETALONNER et appuy...

Page 23: ...ppuyez sur pour bloquer la gamme initiale de mesure afin d viter des fautes de commutation des fr quences de mesure Maintenez MODE enfonc et appuyez sur afin de retourner dans les mesures normales Com...

Page 24: ...une virgule clignotante Attendre encore un peu avant de lire l affichage Il est recommand d agiter la solution pendant les mesures pour favoriser son homog n it Maintenez MODE enfonc et appuyez pour c...

Page 25: ...emplacer Entretien des lectrodes d oxyg ne Entretien des lectrodes d oxyg ne Apr s une longue utilisation de la sonde d oxyg ne elle peut tre inactiv e On s en aper oit quand on ne peut plus talonner...

Page 26: ...s sur l cran Rincez les lectrodes avec de l eau distill e puis immergez les dans un solution de z ro blanc Quand l affichage est stable appuyez sur OK 6 Rincez les lectrodes avec de l eau distill e et...

Page 27: ...R pour afficher ou envoyer les donn es en m moire et puis appuyez sur OK pour continuer Suivez les instructions sur OK pour continuer Suivez les instructions sur OK l cran Effacer les donn es du colle...

Page 28: ...Funktion fort CAL Beginnt eine Kalibrierung STORE Die Werte auf der Anzeige werden gespeichert oder versandt an einen Computer HOLD H lt die Anzeige w hrend der Messung konstant oder zeigt die eingeb...

Page 29: ...n Sie SYSTEM und dr cken Sie OK 4 W hlen Sie DATUM ZEIT und dr cken Sie OK 5 W hlen Sie NDERN und dr cken Sie OK 6 W hlen Sie das Datum und die Zeit und dr cken Sie OK Energiesparfunktion Energiesparf...

Page 30: ...e zum ndern der Resolution von 0 1 bis 0 001 pH mV Messung 1 W hlen Sie den gew nschten Bereich mV mit MODE Sofort wird der gemes sene Wert entsprechend der vorhergehenden Kalibrierung angezeigt Zur R...

Page 31: ...ckt und dr cken Sie um den Anfangsme bereich zu blockieren und Umschaltfehler wegen Unterschieden in der Me frequenz zu vermeiden Halten Sie MODE gedr ckt und dr cken Sie MODE um zur ck to kehren Tem...

Page 32: ...nd der Messung wird zur F rderung der Homogenit t empfohlen Halten Sie MODE gedr ckt und dr cken Sie zum ndern der Resolution von 0 1 ppm bis 0 01 ppm oder 1 bis 0 1 Luftdruckmessung 1 W hlen Sie den...

Page 33: ...den sen dann sollte sie durch eine Neue ersetzt werden Wartung der Metallektroden Metallelektroden Pt Ag Au Metallelektroden sind immer betriebsbereit W hrend kurzer Unterbrechungen werden sie in dest...

Page 34: ...r nicht Verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm Nach Sp lung der Elektroden mit dest Wasser werden diese in eine klare Null sung getaucht Dr cken Sie OK wenn die Anzeige stabil ist 6 Nach Sp lung...

Page 35: ...oder VERSENDEN um die gespeicherten Daten vorzu zeigen oder zu versenden und dr cken Sie OK Verfolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm Daten l schen 1 W hlen Sie VERARBEITEN und dr cken Sie OK 2 W h...

Page 36: ...0 200 M cm 0 200 M cm Resolution 1 cm 1 cm 1 cm SALINITY Range 0 70 ppt 0 70 ppt 0 70 ppt Resolution 0 1 ppt 0 1 ppt 0 1 ppt TDS Range 0 100 g l 0 100 g l 0 100 g l Resolution 0 01 mg l 0 01 mg l 0 0...

Page 37: ...1 89 40 C 2 08 4 03 6 98 9 06 9 89 11 71 50 C 2 12 4 06 6 97 8 99 9 83 11 52 60 C 2 14 4 09 6 98 8 93 9 79 11 33 Temp 1 68 4 01 6 87 9 18 12 45 NIST buffers 0 C 1 666 4 003 6 984 9 464 13 423 5 C 1 66...

Page 38: ...35 35 C6010 C6020 C6030 C6010 C6020 C6030...

Page 39: ...e equipment returned to it during the warranty period without charge CIF Turnhout prepaid by sender provided the equipment has been used under normal laboratory conditions and in accordance with the o...

Page 40: ...Consort www consort be Parklaan 36 B 2300 Turnhout Belgium Tel 32 0 14 41 12 79 Fax 32 0 14 42 91 79 Sales sales consort be Support support consort be Information info consort be...

Reviews: