Utilisation conforme
Le TSR446 est un émetteur-récepteur destiné au domaine PMR (Private Mobile Radio) dans une bande
de 70 cm. L‘émetteur-récepteur peut fonctionner sur 8 canaux. Au sein de l‘UE et de la Suisse, l‘utilisation
se fait sans inscription et sans paiement de frais. L‘émetteur-récepteur est protégé contre les projections
d‘eau et peut donc être utilisé à l‘extérieur. L‘utilisation s‘effectue via une batterie Li-polymère de 3,7 V
830 mAh intégrée.
Explication des symboles
Ꮨ
Le symbole d’éclair placé dans un triangle sert à signaler un danger pour votre santé, par ex.
dans le cas d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations impor-
tantes du présent manuel d’utilisation qui doivent impérativement être respectées.
☞
Le symbole de la « main » est utilisé pour souligner les recommandations et les indications
d’utilisation particulières.
Remarque concernant l’homologation
Il est interdit de modi
fi
er l’émetteur-récepteur. Utiliser l’antenne montée sur l’émetteur-récepteur. De même,
il est interdit de prendre des mesures a
fi
n d’augmenter les performances de diffusion. Sinon, l’émetteur-
récepteur perdra l’autorisation d’émission ainsi que l’autorisation générale de mise en service. De plus, des
changements techniques entraînent la destruction d’éléments électroniques de construction. Des réglages
de positionnement à l’intérieur de l’émetteur-récepteur ne doivent en aucun cas être effectués. Ces réglages
ont déjà été optimisés par le constructeur.
Consignes de sécurité
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !
Ꮨ
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du pro-
duit. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit, d’incendie, de choc électrique,
etc. Il est interdit d’ouvrir, de modi
fi
er ou de transformer le produit dans son ensemble !
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la validité de la
garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages
consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’ éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des consignes de
sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• L’émetteur-récepteur est protégé contre les projections d’eau et peut donc être utilisé à l’exté-
rieur.
• Le bloc d’utilisation peut être utilisé uniquement dans des locaux clos ; une utilisation à l’exté-
rieur est interdite. Il convient d‘éviter impérativement tout contact avec l‘humidité, par ex. dans
la salle de bains.
• Tenir les appareils électriques hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les enfants à
proximité de l’émetteur-récepteur sans surveillance. Soyez particulièrement vigilant en leur
présence.
• Ne jamais verser de liquides sur l’émetteur-récepteur ou le bloc d’alimentation. Si toutefois
un liquide devait pénétrer dans l’appareil, cessez d’utiliser l’appareil et adressez-vous à un
spécialiste.
• Il est interdit d’utiliser l’émetteur-récepteur dans un véhicule et à bord d’un avion. Les sys-
tèmes électroniques sensibles installés dans le véhicule/l’avion pourraient avoir un impact sur
l‘émetteur-récepteur. En outre, le véhicule a l‘effet d‘une cage de Faraday. Les ondes radio
émises par l‘émetteur-récepteur sont donc ainsi bloquées. La portée de l‘émetteur-récepteur
devient donc très faible. À l‘intérieur du véhicule par contre, l‘exposition aux ondes radio est
accrue.
• Ne pas placer l’émetteur-récepteur dans la zone de déclenchement d’un airbag. L’émetteur-
récepteur pourrait être projeté lors du déclenchement de l’airbag et provoquer ainsi des bles-
sures.
• Ne pas utiliser l’émetteur-récepteur à proximité d’appareils très sensibles, comme c’est le cas
dans les hôpitaux par exemple. L’émetteur-récepteur pourrait interférer avec de tels appareils.
• Les personnes portant un stimulateur cardiaque, des appareils auditifs, etc. ne devraient pas
utiliser l’émetteur-récepteur.
• Éteignez toujours votre émetteur-récepteur lorsque des signes d’avertissement interdisent
l’utilisation de téléphones et appareils radio.
• L’émetteur-récepteur est uniquement prévu pour l’utilisation dans le secteur privé.
•
Si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le pré-
sent manuel d’utilisation, contactez notre service technique.
Éléments de commande de l’émetteur-récepteur
(1) Touche PTT (touche de trans-
mission)
(2)
Touche
Monitor
(3)
Clip
ceinture
(4)
Interrupteur
Marche/Arrêt
(5) Port pour microphone/casque
(6)
Écran
LCD
(7)
Touche
«
»
(8)
Touche
«
»
(9)
Touche
MODE
(10)
Microphone
(11)
Haut-parleur
(12)
Connecteur
mini-USB
Éléments d’af
fi
chage de l’écran LCD
S3
S4
S2
S1
1
2
3
4
5
T3
T5
T4
T7
T9 T10 T11 T13
T8
T12
T6
T1
T2
Désignation
Af
fi
chage/fonction
Options
1,2
Canal sélectionné
1 - 8
3,4,5
Canal CTCSS/DCS sélectionné
1 - 53/1 - 104
T1
Verrouillage des touches activé
ON/OFF
T2
Moniteur activé
ON/OFF
T3
Fonction VOX activée
OFF/LO/HI
T4, T5
CTCSS/DCS activé
CTCSS/DCS
T6
Fonction SCAN activée
ON/OFF
T7
BEEP Bip touches activé
ON/OFF
T8
Indicateur de puissance, H : High
T9, T10, T11
Intensité du signal de réception (RX)
T12, T13
Intensité du signal de transmission (TX)
PS
Mode économie d'énergie activé
DW
Mode Dual-Watch activé
1 - 8, OFF
BC
BCLO activé
ON/OFF
S1, S2, S3, S4
État de charge de la batterie
4 étapes
Recharger la batterie
Option 1:
brancher le connecteur USB du câble mini-USB/USB fourni dans la douille USB du bloc d’alimen-
tation et relier le câble à l’émetteur-récepteur via le port mini-USB (12). Brancher le bloc d’alimentation dans
la prise de courant (100 V – 240 V/AC 50/60 Hz).
Option 2
: brancher le connecteur USB du câble mini-USB/USB fourni dans la douille USB de votre ordina-
teur et relier le câble à l’émetteur-récepteur via le port mini-USB (12).
☞
Il faut attendre environ 3 à 5 heures jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée.
M O D E D ’ E M P L O I
www.conrad.com
Emetteur-récepteur PMR TS-446
N° de commande 65 55 20
Version 08/12