background image

Connecteur avec détecteur 

Version 12/09

de mouvement

°

N° de commande 61 07 21

Utilisation conforme

Ce connecteur permet d'activer un consommateur raccordé par détection de mouvement. La
durée d'activation, la sensibilité de détection de mouvement ainsi que la luminosité, à partir des-
quelles le consommateur raccordé doit être activé en cas de détection de mouvement, peuvent
être réglées.

Le connecteur avec détecteur de mouvement est conçu uniquement pour être utilisé dans des
locaux intérieurs secs.

L'alimentation électrique est de 230 VCA, 50 Hz. 

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite et peut endommager ce pro-
duit. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit, d'incendie, d'électrocution, etc. Toute
transformation ou modification du produit est interdite.

Il convient d'observer impérativement les consignes de sécurité ainsi que les caractéristiques
techniques.

Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

• Connecteur avec détecteur de mouvement
• Mode d'emploi

Présentation des symboles

Le symbole de l'éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, ex. : choc électrique.

Un point d'exclamation placé dans un triangle attire l'attention sur des dangers par-
ticuliers lors du maniement, du fonctionnement ou de l'utilisation.

Le symbole de la « main » renvoie à des conseils et consignes d'utilisation particu-
liers.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraî-
ne l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas
d'éventuels dommages consécutifs.
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non-conforme
aux spécifications ou 
d'un non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.

• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit d'ouvrir, de

modifier et/ou de transformer le produit soi-même.

• La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme sour-

ce de tension, il convient d'utiliser uniquement une prise de courant en parfait état
de marche (230 V~/50 Hz avec conducteur de protection) du réseau d'alimenta-
tion public.

• Ce produit n'est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Soyez donc

particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d'enfants. Les
enfants pourraient tenter d'introduire des objets dans orifices, ex. : prises élec-
triques. Il existe un risque de décharge électrique mortelle.

• Le connecteur avec détecteur de mouvement est conçu uniquement pour être uti-

lisé dans des locaux intérieurs secs.

• Ne prenez jamais le produit ou la fiche que vous voulez introduire dans la prise

avant, avant les mains humides ou mouillées. Il existe un risque de décharge
électrique mortelle.

• Ne retirez jamais une fiche insérée dans la prise avant du connecteur sur le câble.

Prenez le connecteur par les côtés et retirez-le de la prise avant.

• Ne surchargez pas le produit (observez la capacité de raccordement dans les

caractéristiques techniques à la fin du mode d'emploi).

• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-

reux pour les enfants.

• Ce produit doit être manipulé avec précaution - les coups, les chocs, ou une chu-

te, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

• Si le boîtier du produit est endommagé, n'utilisez plus le produit. S'il est encore

branché à la tension secteur, ne touchez ni le connecteur avec détecteur de mou-
vement ni l'appareil raccordé. Mettez d'abord sous tension la prise dans laquelle
est branché le connecteur avec détecteur de mouvement (déconnectez le coupe-
circuit automatique). Retirez d'abord le connecteur avec détecteur de mouvement
de la prise secteur. Amenez le produit dans un atelier spécialisé ou éliminez-le
conformément aux lois pour la protection de l'environnement.

• L’ouverture des capots ou le retrait de pièces risquent de mettre à nu des pièces

sous tension sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures manuellement.
Il se peut aussi que des points de raccordement soient sous tension. Avant toute
intervention de réglage, de maintenance, d´entretien ou avant tout remplacement
de pièces ou de modules, il faut débrancher l'appareil de toutes les sources de ten-
sion si celui-ci doit être ouvert. Lorsque des opérations de maintenance ou de
réparation sur l'appareil ouvert et sous tension s'avèrent inévitables, celles-ci doi-
vent uniquement être effectuées par un technicien spécialisé connaissant parfai-
tement les risques potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur.

• Une utilisation sans danger n'est plus possible si :

- l'appareil présente des dommages visibles,
-  l'appareil ne fonctionne plus et
-  après un stockage prolongé dans des conditions difficiles 

ou

- l'appareil a été fortement sollicité pendant le transport.

• Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de pré-

vention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation élec-
triques, édictées par les syndicats professionnels.

• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,

la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un per-
sonnel responsable, spécialement formé à cet effet.

Présentation du produit

1) Bouton rotatif « TIME »

Avec ce régulateur rotatif la durée de l'ac-
tivité de l'utilisateur peut être paramétrée,
en commençant au moment dans le temps
auquel un mouvement est reconnu.

2) Bouton rotatif « SENS »

Permet de régler la sensibilité de détection
de mouvement

3) Lentille de dispersion
4) Bouton rotatif « LUX »

Permet de régler la luminosité à partir de
laquelle le consommateur raccordé doit
être activé en cas de détection de mouve-
ment.

5) Interrupteur à coulisse « AUTO/ON/OFF »

Permet de sélectionner le mode de fonctionnement. 
Position AUTO = le consommateur raccordé est activé en cas de détection de mouvement.
Position OFF = le consommateur raccordé est désactivé
Position ON = le consommateur raccordé est activé.

6) Prise avant

Pour le raccordement d'un consommateur.

Informations sur l'emplacement et la détection de mouvement

Lors du choix de l'emplacement de votre détecteur de mouvement, veillez à
ne pas l'exposer aux rayons directs du soleil, aux vibrations, à l'humidité, à la
poussière, à la chaleur ou au froid. Cela peut entraîner des déclenchements
intempestifs, une défaillance ou des dysfonctionnements. 
Le détecteur de mouvement est conçu uniquement pour être utilisé dans des
locaux intérieurs secs. 

Les appareils produisant des champs électriques ou magnétiques puissants
tels que téléphones portables, moteurs électriques etc. ne doivent pas se
trouver à proximité immédiate.

Hauteur de montage ou d'utilisation recommandée : 1,5 mètres.

Summary of Contents for EMP600PIR

Page 1: ...l nicht achtlos liegen dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer H he wird es besch...

Page 2: ...rauf und wann der angeschlossene Verbraucher geschaltet wird ndern Sie ggf den Betriebsort des Bewegungsmelders F hren Sie erneut einen Gehtest durch um zu pr fen ob der Erfassungsbereich Ihren W nsch...

Page 3: ...ng instructions Do not leave packaging material unattended It may become a dangerous toy for children Handle the product with care It can be damaged by impact blows or when dropped even from a low hei...

Page 4: ...ng site Carry out the functional test again to make sure the detection area corresponds to your wishes Maintenance and Cleaning Apart from cleaning of the lens from time to time this product is mainte...

Page 5: ...dange reux pour les enfants Ce produit doit tre manipul avec pr caution les coups les chocs ou une chu te m me d une faible hauteur peuvent l endommager M O D E D E M P L O I www conrad com Si le bo...

Page 6: ...nt du d tecteur de mouvement Effectuez un nouvel essai de fonctionnement et v rifiez si la zone de d tection correspond vos attentes Maintenance et nettoyage Mis part un nettoyage occasionnel de la le...

Page 7: ...eren gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig Door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Als...

Page 8: ...hakeld Wijzig eventueel de bedrijfsplaats van de bewegingsmelder Voer opnieuw een looptest uit om te controleren of het registratiebereik aan uw wensen vol doet Onderhoud en reiniging Afgezien van een...

Reviews: