background image

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. 

photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des  installations  de  traitement  de  données)  nécessite  une 

autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 

de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE. 

V1_0913_02-TS

Mise en service

Attention!
La lampe de table à LED doit être utilisée exclusivement avec l‘alimentation électrique 

fournie (5). Il s‘agit d‘un convertisseur LED disposant d‘un courant constant de 350 mA.
Si une alimentation électrique classique est reliée à la lampe de table à LED, celle-ci sera 

immédiatement détruite. Cela entraînera la perte de la garantie!

1.  Placez la lampe de table à LED sur une surface propre, sèche, horizontale et stable.
2.  Raccordez  la  fiche  du  transformateur  (6)  de  la  lampe  de  table  avec  la  douille  correspondante  sur 

l’alimentation électrique (5).

3.  Insérez ensuite l’alimentation électrique (5) dans une prise électrique conforme.
4.  Allumez la lampe de table à LED via le bouton Marche/Arrêt (1), situé sur la partie inférieure de la tête 

de la lampe (9).

5.  Tournez l’écrou de blocage (2, 4) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler le bras 

de la lampe (3) et la tête de la lampe (9) dans la position souhaitée. Pour cela, maintenez le pied de la 

lampe (7) d’une main et veillez à ce que la lampe de table ne bascule pas en raison d’une surcharge. 

Orientez le bras de la lampe (3) et la tête de la lampe (9) de telle manière d’éclairer de manière optimale 

votre zone d’éclairage. Tournez l’écrou de blocage (2, 4) dans le sens des aiguilles d’une montre pour 

le serrer de nouveau.

Attention!
Lors de l‘utilisation, la tête de la lampe (9) s‘échauffe dans la zone des LED (8). Si vous 

souhaitez  modifier  l‘orientation  de  la  lampe  de  table  à  LED,  veuillez  toucher  la  tête  de  la 

lampe (9) avec prudence, il existe un risque de brûlure!

Entretien et nettoyage

•  Avant tout nettoyage, éteindre la lampe de table à LED et la débrancher. Retirez l’alimentation électrique 

de la prise électrique. Ensuite, laissez la lampe de table à LED refroidir complètement.

•  N’utilisez en aucun cas de détergents agressifs, d’alcool de nettoyage ou d’autres substances chimiques, 

étant donné qu’ils peuvent attaquer la structure ou même affecter le fonctionnement du produit.

•  Pour le nettoyage, il suffit d’utiliser un chiffon sec, doux et propre. N’exercez pas de pressions trop fortes 

sur la structure, étant donné qu’elles peuvent provoquer des rayures.

•  La surface extérieure de la lampe de table à LED ne doit être essuyée qu’avec un chiffon propre, doux 

et sec.

•  La lampe de table à LED ne requiert aucune maintenance. L’ampoule LED utilisée est montée de manière 

fixe, elle ne peut pas être remplacée.

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) LED-lampe de table

Puissance totale ...................................12 V/CC, maxi 4,4 W
Ampoule ...............................................9 x LED SMD (0,38 W), non remplaçable
Température de couleur ........................2900 K, blanc-chaud
Flux lumineux .......................................300 lm
Longueur du câble ................................env. 1,8 m
Température de fonctionnement ..............de 0 à +40 °C
Humidité de fonctionnement .................0 - 90 % hum. rel.
Température de stockage .....................de -40 à +80 °C
Humidité de stockage ...........................0 - 90 % hum. rel. 
Angle de rayons ....................................104,9°
Dimensions (L x H x P) .........................170 x 550 x 105 mm
Poids .....................................................1,1 kg

b) Alimentation électrique (convertisseur LED)

Tension de fonctionnement ...................220 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ....................................................12 V/CC, courant constant 0,35 A

Summary of Contents for Amadora

Page 1: ...uchte Amadora Version 09 13 Best Nr 56 26 56 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Beleuchtung in trockenen und geschlossenen Innenräumen Die Tischleuchte ist mit 9 LEDs bestückt die sehr viel weniger Energie verbrauchen als herkömmliche Glühbirnen Die LEDs können nicht ausgetauscht werden Der Leuchtenkopf und der Leuchtenarm können individuell eingestellt werden um einen optimalen Ab...

Page 2: ...sbereich optimal ausgeleuchtet ist Drehen Sie die Feststellmutter 2 4 im Uhrzeigersinn wieder fest Achtung Bei Betrieb erhitzt sich der Leuchtenkopf 9 im Bereich der LEDs 8 Wenn Sie dieAusrichtung der LED Tischleuchte verändern wollen so fassen Sie den Leuchtenkopf 9 vorsichtig an es besteht Verbrennungsgefahr Wartung und Reinigung Vor jeder Reinigung ist die LED Tischleuchte auszuschalten und von...

Page 3: ...mage the product Do not put any objects on the light or hang any objects e g Decorations on the LED table lamp There is a danger of fire Only replace a defect power adaptor with an identical one Never place the product on an instable or moving surface Always set up the LED table lamp so that it cannot fall or tip If the object falls tips it could injure people as well as damage the product The pro...

Page 4: ...e the lock nuts 2 4 by turning them anti clockwise Attention During operation the lamp head 9 becomes hot in the area of the LEDs 8 If you wish to check the direction of the LED table lamp take hold of the lamp head 9 with care danger of burns Maintenance and cleaning Before cleaning the LED table lamp is to be switched off and disconnected from the mains Pull the plug out of the power point Then ...

Page 5: ...s décorations sur la lampe de table à LED Il y a un risque d incendie Remplacez l alimentation électrique défectueuse exclusivement par une alimentation électrique identique Ne posez jamais le produit sur une surface instable ou en mouvement Placez toujours la lampe de bureau à LED de telle manière qu elle ne bascule pas et ou qu elle ne se renverse pas Un renversement basculement peuvent blesser ...

Page 6: ...s aiguilles d une montre pour le serrer de nouveau Attention Lors de l utilisation la tête de la lampe 9 s échauffe dans la zone des LED 8 Si vous souhaitez modifier l orientation de la lampe de table à LED veuillez toucher la tête de la lampe 9 avec prudence il existe un risque de brûlure Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage éteindre la lampe de table à LED et la débrancher Retirez l alime...

Page 7: ...n op het licht of hang geen objecten bijvoorbeeld decoratiemateriaal aan de LED tafellamp Er bestaat brandgevaar Vervang de defecte voeding alleen door een identieke voeding Plaats dit product nooit op een onstabiel of bewegend oppervlak Stel de LED tafellamp altijd zo op zodat het niet kan kantellen of omvallen Door het kantelen omvallen kunnen mensen gewond raken bovendien wordt het product besc...

Page 8: ...e klok mee om het vast te draaien Attentie Tijdens gebruik wordt het lamp hoofd 9 verwarmd in het gebied van de LED s 8 Als u de oriëntatie van de LED tafellamp wilt veranderen moet u voorzichtig zijn met het aanraken van het lamp hoofd 9 er bestaat verbrandingsgevaar Onderhoud en reiniging Vóór het reinigen moet de LED tafellamp worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de netspanning Haal de stek...

Reviews: