background image

Router modem WLAN 54 MBit

Version 10/11

N° de commande 97 24 28

°

Utilisation conforme

Le router DSL sert à établir une liaison Internet. Un modem DSL y est intégré. 

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Étendue de la fourniture

• Router WLAN
• Bloc d’alimentation 
• Câble de raccordement DSL
• CD avec instructions d’utilisation détaillées du fabricant (anglais)
• Instructions d’utilisation

Caractéristiques

• Modem DSL intégré
• 4-Port-Switch 10/100 MBit intégré pour le raccordement des ordinateurs ou analogues.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi
entraîne l’annulation de la garantie  ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages causés ! 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de
sécurité. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.

L’appareil ne convient que pour une utilisation dans des locaux intérieurs secs, il
ne doit ni être humidifié, ni être mouillé. Risque de choc électrique avec danger de
mort !

La construction de l’adaptateur réseau correspond à la classe de protection II. La
source de  tension pour le bloc d’alimentation doit impérativement être une prise
de courant correcte (230 V~/ 50 Hz). 

Cet appareil n’est pas un jouet. Maintenir les appareils fonctionnant sous tension
du réseau hors de la portée des enfants. Une vigilance particulière s’impose en
présence d’enfants.

Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.

Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chu-
te, même d’une hauteur peu élevée, peuvent l’endommager.

Raccordement

• Le modem DSL est intégré au router. Relier la connexion „LINE“ du router à l’aide du câble

de raccordement fourni à la connexion DSL correspondante du répartiteur. 

• Raccorder ensuite l’un des 4 ports réseau avec une connexion réseau libre de l’ordinateur.

S’il faut raccorder plus de 4 ordinateurs, il est possible de relier un switch réseau conven-
tionnel (par ex. un switch réseau 5 ou 8 ports, Gigabit ou 10/100 MBit) à l’un des ports réseau
du router.

• Relier le router à l’aide du bloc d’alimentation fourni à la tension d’alimentation et allumer le

router (interrupteur marche/arrêt à côté de la prise basse tension sur la face arrière du rou-
ter). Le router commence le contrôle automatique (les diodes DEL clignotent). Attendre jus-
qu’à ce que l’autotest soit terminé (env. 30 - 60 secondes).

• Allumer l’ordinateur et attendre que le système d’exploitation ait démarré entièrement. 

Préparation de l'ordinateur

• Le router fonctionne comme serveur DHCP et attribue les adresses IP automatiquement à

l’ordinateur ou aux ordinateurs raccordés. La plage d’adresse IP 192.168.1.x est préréglée,
le router prend l’adresse IP 192.168.1.1 ; le masque Subnet est 255.255.255.0.

• Pour que le router affecte une adresse IP à l’ordinateur ou aux ordinateurs, le router doit

d’abord être mis en service, l’ordinateur ou les ordinateurs ne doivent être allumés qu’en-
suite.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

En guise d’alternative, brièvement désactiver, par ex. avec Windows dans le panneau de
configuration, la carte réseau correspondante et la réactiver après quelques secondes. Après
cela, Windows cherche une nouvelle adresse IP. 

La connexion réseau du système d'exploitation de votre ordinateur doit être
configurée de sorte que l'adresse IP soit automatiquement attribuée par le routeur
(configuration de base par ex. sous Windows XP/ Vista/ 7).

Si vous avez défini une adresse IP fixe pour votre système d'exploitation, celle-ci
doit être modifiée temporairement pour la configuration du routeur ; configurez le
système d'exploitation de sorte que l'adresse IP soit automatiquement attribuée.

Configuration via le logiciel

La configuration la plus facile du routeur Wi-Fi s'effectue avec le logiciel de configuration fourni.

• Pour ce faire, insérez le CD-ROM  fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur.

Si l'installation ne démarre pas automatiquement, ouvrez le programme d'installation
manuellement. Exécutez à cet effet le programme „Autorun.exe » dans le répertoire principal
du CD.

Dans certains cas, il peut arriver que le logiciel soit bloqué par le logiciel antivirus
ou par le pare-feu. Pour pouvoir continuer la configuration, il convient d'ajuster les
paramètres de votre logiciel de sécurité en conséquence ou de le désactiver
temporairement.

• Lorsque le menu de sélection s'affiche, cliquez sur „Easy Configuration“. Cela ouvre la

fenêtre de configuration proprement dite.

(Vous pouvez également exécuter le programme „Setup.exe“ dans le répertoire 
„fscommand“ du CD.)

• Commencez par sélectionner votre fournisseur de service Internet dans le menu „Provider“.

Si votre fournisseur de service Internet ne figure pas dans la liste, sélectionnez l'option 
„Anderer DSL-Provider“.

• Saisissez ensuite vos informations d'identification (nom d'utilisateur et mot de passe) fournies

par votre fournisseur.

Important : Pour „T-Online“, vous devez entrer les informations suivantes 
„Anschlusskennung“, „T-Online Nummer“ ou „Zugangsnummer“, „Mitbenutzersuffix“
et „ Kennwort“.

Si vous avez précédemment sélectionné l'option „Anderer DSL-Provider“, vous
pouvez ajuster les valeurs VPI et VCI si nécessaire. Les valeurs par défaut sont
VPI=1 et VCI=32. Ces valeurs par défaut sont utilisées par la plupart des fournis-
seurs allemands. Si vous avez obtenu des valeurs différentes de votre fournisseur,
modifiez les valeurs par défaut en conséquence.

N’oubliez pas d'ajouter d'éventuelles données supplémentaires au nom
d'utilisateur, comme „@t-online.de“ pour T-Online.

• Pour enregistrer les réglages, cliquez sur „Weiter“.

En cliquant sur „Web Interface“, vous pouvez basculer à tout moment sur la page
de configuration du routeur Wi-Fi. Voir aussi le chapitre suivant : Configuration
manuelle.

Cliquez sur „Exit“ pour abandonner le menu de configuration. Aucune donnée
n'est alors transmise au routeur.

• Dans la fenêtre suivante, cliquez sur „Basis Konfiguration“ pour configurer le Wi-Fi. Cliquez

sur „Erweiterte Konfiguration“ pour accéder à l'interface Web. Avant cela, cependant, les
paramètres du fournisseur sont transmis au routeur Wi-Fi.

Veuillez noter qu'une réinitialisation automatique est effectuée lors de la transmis-
sion des données, ce qui conduit à la suppression de tous les paramètres du
routeur.

• Sur la page de configuration du Wi-Fi, des valeurs par défaut sont déjà prédéfinies.

Fondamentalement, celles-ci peuvent être entièrement conservées. Cependant, nous vous
recommandons de définir un nouveau mot de passe pour le Wi-Fi. Utilisez de préférence une
combinaison de lettres majuscules et minuscules, ainsi que des chiffres et caractères
spéciaux. D'autre part, le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères.

Vous pouvez bien entendu aussi modifier le nom „ESSID“ du routeur Wi-Fi ou configurer le
canal „Default Channel“ manuellement.

• Pour enregistrer et transmettre les réglages, cliquez ensuite sur „Setup“. Cette opération peut

prendre plusieurs minutes.

• Dans le meilleur des cas, une connexion Internet est établie à la fin de la configuration. Si ce

n'est pas le cas, vérifiez que tous les câbles soient bien raccordés. Si nécessaire, vérifiez vos
informations d'identification dans la configuration manuelle. Vous pouvez bien entendu aus-
si reprendre toute la configuration à partir du début.

Configuration manuelle

• Pour effectuer une configuration manuelle de votre routeur, ouvrez votre navigateur Web et

saisir l'adresse http://192.168.1.1/ dans la barre d'adresse. Il peut être nécessaire de modifier
au préalable les paramètres de votre pare-feu ou de votre logiciel antivirus pour rendre
l'accès possible.

• Entrez ensuite le nom d'utilisateur et le mot de passe du routeur. À la livraison, le nom

d'utilisateur est „admin“, tandis que le mot de passe est „234“. Ce n'est qu'après que le menu
de configuration du routeur apparaît.

• En principe, presque tous les paramètres de votre fournisseur DSL sont déjà prédéfinis

correctement. Il ne vous reste plus qu'à entrer les données „Usernamen“ et „Passwort“.
Vérifiez également la valeur VPI (par défaut=1) et la valeur VCI (par défaut=32). Cette valeur
par défaut est utilisée par la plupart des fournisseurs, à l'instar de T-Online. Si vous avez
obtenu des valeurs différentes de votre fournisseur de services Internet, modifiez les valeurs
par défaut en conséquence.

Summary of Contents for 97 24 28

Page 1: ...Sie den WLAN Router mit Hilfe der beiliegenden Konfigurations software Legen Sie dazu die CD Rom welche sich im Lieferumfang befindet in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein Sollte die Installation nicht automatisch starten so öffnen Sie das Setup Programm manuell Starten Sie hierzu das Programm Autorun exe im Hauptverzeichnis der CD In Einzelfällen kann es vorkommen dass die Software vo...

Page 2: ...itte beachten Sie dass zusätzlich zu den DSL Internet Zugangsdaten Benutzername Passwort auch die VCI und VPI Werte korrekt eingegeben werden müssen siehe unten Nach dem Einschalten des Routers oder einem Reset dauert es einige Zeit bis etwa zu einer Minute bis der Router von einem Computer verwendet werden kann z B um das Webinterface des Routers aufzurufen Wenn der Router an einen Netzwerkswitch...

Page 3: ...operating system so that the IP address is set to automatic Configuration with the Software The simplest way to configure the WLAN router is to use the installation software which comes with it Insert the CD ROM you received with your router into your computer s hard drive If installation does not start automatically open the Setup program manually Select Autorun exe from the CD s main menu In som...

Page 4: ...ion to the DSL Internet login details user name password the VCI and VPI values must be entered correctly see below After connecting the router or after a reset it takes at least 1 minute until the router can be used by a computer e g to access the web interface If the router is connected to a network switch then all the computers connected to the net work switch have access to the Internet as in ...

Page 5: ...ec le logiciel de configuration fourni Pour ce faire insérez le CD ROM fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur Si l installation ne démarre pas automatiquement ouvrez le programme d installation manuellement Exécutez à cet effet le programme Autorun exe dans le répertoire principal du CD Dans certains cas il peut arriver que le logiciel soit bloqué par le logiciel antivirus ou par...

Page 6: ...a touche RESET environ 5 10 secondes jusqu à ce que toutes les DEL s étei gnent brièvement et un voyant marche s allume Relâcher ensuite la touche Important en plus des données d accès DSL Internet nom d utilisateur mot de passe il faut également introduire correctement les valeurs VCI et VPI voir ci dessous Après la mise en service du router ou après une mise à zéro il faut au moins 1 minute pour...

Page 7: ...t eenvoudigst is het de WLAN router met behulp van de bijgesloten configuratiesoftware te configureren Plaats hiervoor de CD rom die is meegeleverd in het overeenkomstige station van uw computer Mocht de installatie niet automatisch starten open dan handmatig het setup pro gramma Start hiervoor het programma Autorun exe in de hoofddirectory van de CD In sommige gevallen kan het ook gebeuren dat de...

Page 8: ...SL internettoegangsgegevens gebruikersnaam wachtwoord ook de VCI en VPI waarden juist moeten worden ingevoerd zie hieronder Nadat u de router hebt ingeschakeld of hebt gereset duurt het enige tijd ongeveer 1 minuut voordat de router door een computer kan worden gebruikt bv om de webinterface van de router op te roepen Wanneer de router op een netwerkswitch wordt aangesloten dan krijgen alle aan de...

Reviews: