background image

45

Inhoudsopgave

Inleiding ���������������������������������������������������������������������������������������������������46
1�  Correct gebruik ��������������������������������������������������������������������������������47
2�  Omvang levering �����������������������������������������������������������������������������47
3�  Veiligheidsinstructies �����������������������������������������������������������������������48

3�1  Personen / Product ����������������������������������������������������������������48

3�2  Batterijen ��������������������������������������������������������������������������������48

3�3  Diversen  ��������������������������������������������������������������������������������49

4�  Plaatsen van de batterijen ���������������������������������������������������������������49
5�  Bedieningselementen ����������������������������������������������������������������������49
6�  Werking  ������������������������������������������������������������������������������������������50

6�1  Schakelen tussen modi ����������������������������������������������������������50

6�1�1  Icoon weergave voor iedere functie ��������������������������50

6�2  Basis instellingen  ������������������������������������������������������������������50

6�3  Tijdmeetfunctie ����������������������������������������������������������������������51

6�4  Rondetijden weergave  ����������������������������������������������������������52

6�4�1  Volledige weergave opgeslagen tijden ����������������������52

6�4�2  Sorteren ���������������������������������������������������������������������52

6�4�3  Maxima, minima en gemiddelden ������������������������������52

6�5  Tijdsweergave klok ����������������������������������������������������������������52

6�6  Alarm �������������������������������������������������������������������������������������53

6�7  Duale Tijd �������������������������������������������������������������������������������54

6�8  Pacer �������������������������������������������������������������������������������������54

6�8�1  Pacer instelling & weergave ��������������������������������������55

6�8�2  Pacer gebruiken ��������������������������������������������������������55

6�9  Vooringestelde pacer (pacer geheugen) ��������������������������������56

6�9�1  Pacer geheugeninstelling ������������������������������������������56

6�9�2  Gebruik in pacer geheugenmodus ����������������������������57

6�10  Snelheid ���������������������������������������������������������������������������������57

6�10�1  Afstanden instellen (in “Snelheidmodus”) ������������������57

7�  Onderhoud en reiniging �������������������������������������������������������������������58
8�  Afvalverwijdering �����������������������������������������������������������������������������58
9�  Technische gegevens ����������������������������������������������������������������������58

Summary of Contents for 860112

Page 1: ...Seite 2 16 Professional stopwatch Page 17 29 Chronomètre pro Page 30 44 Stopwatch Professioneel Pagina 45 58 Best Nr Item No Nº de commande Bestnr 86 01 12 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...aph Modus 8 6 4 Abruf von Runden 9 6 4 1 Gesamtaufnahmen 9 6 4 2 Sortieren 9 6 4 3 Maxima Minima und Durchschnitt 9 6 5 Zeitschaltuhr 10 6 6 Alarm 11 6 7 Duale Zeit 11 6 8 Pacer 12 6 8 1 Pacer Einstellung Anzeige 12 6 8 2 Verwendung des Pacers 13 6 9 Voreinstellung des Pacers Pacer Speicher 13 6 9 1 Einstellung des Pacer Speichers 13 6 9 2 Betrieb im Pacer Speicher Modus 14 6 10 Geschwindigkeit 15...

Page 3: ...sen Sie sich vor Inbetriebnahme das Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch beachten Sie alle Bedienungs und Sicherheitshinweise Sämtliche hierin enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Markenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Beratungsdienst Tel Nr Fax Nr E Mail Mo Fr 0180 5 31 21 11 0180 5 31 ...

Page 4: ...e ausschließlich über eine Batterie mit den in den Technischen Daten beschriebenen Eigenschaften betrieben werden Betreiben Sie die Stoppuhr nicht wenn sie geöffnet ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen Dar...

Page 5: ...s bis es sich an die veränderte Umgebungstemperatur angepasst hat Das Produkt ist kein Spielzeug Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten Batterien 3 2 Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Akkus k...

Page 6: ...führt werden Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute Batterieinstallation 4 Den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Geräts öffnen 1 Knopfzelle unter Beachtung der korrekten Polarität in die 2 Batterieaufnahme einsetzen Schließen Sie den Deckel wieder ein 3 Bedien...

Page 7: ... starten Sie den Betrieb Anzeigesymbol für jeden Modus 6 1 1 Wird das jeweilige Symbol auf dem LCD anzeigt ist die entsprechende Funktion aktiviert Chronograph Modus Pacer Modus Zeitschaltuhr Modus Pacer Speicher Stündlicher Alarm Runden Speicher Alarm Modus Grundeinstellungen 6 2 Drücken Sie dieTaste Auswählen A und halten Sie sie für 2 Sekunden 1 gedrückt um die Sekunden einzustellen Die Sekunde...

Page 8: ...henzeit Zurücksetzen D um die Zahl zu verringern Der Tag wird beim Zurücksetzen des Jahres automatisch eingestellt Drücken Sie zur Bestätigung die Modus Taste B und stellen Sie 13 das Stundenformat ein Drücken Sie die Start Stop Taste C bzw Zwischenzeit 14 Zurücksetzen D um Änderungen vorzunehmen Um den Einstellungsmodus zu verlassen können Sie jederzeit die 15 Taste Auswählen A drücken Chronograp...

Page 9: ...rden können diese abgerufen werden Gesamtaufnahmen 6 4 1 Drücken Sie die Start Stop Taste C um gespeicherte Runden 1 Aufnahmen von Runde Nr 1 an abzurufen Drücken Sie wiederholt die Start Stop Taste C bis Sie die letzte 2 Aufnahme erreicht haben Dies wird durch zwei kurze Signaltöne markiert Sortieren 6 4 2 Drücken Sie die Zwischenzeit Zurücksetzen Taste D um 1 gespeicherte Runden Aufnahmen beginn...

Page 10: ...runter markiert die letzten 5 Sekunden mit Signaltönen und gibt bei Erreichen von 0 eine Signaltonfolge 20 Sekunden ab Die Zeitschaltuhr zählt dann bis auf 23h 59min 59sec und stoppt automatisch wenn sie nicht vorher gestoppt wird Drücken Sie die Auswählen Taste A um die Zeitschaltuhr 1 auszuwählen die verwendet werden soll Auf dem LCD werden TR1 TR2 oder TR3 angezeigt Drücken Sie die Zwischenzeit...

Page 11: ...Der Monat blinkt Nur möglich bei Alarm 4 5 Drücken Sie Start Stop oder Zwischenzeit Zurücksetzen um das 7 Alarmdatum einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Auswählen A Der Alarm ist 8 auf ON gestellt Für jeden Alarm gilt Drücken Sie um das Alarmsignal zu aktivieren oder zu deaktivieren Start Stop C Drücken Sie um einen Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren Zwischenzeit Zurücksetzen ...

Page 12: ...ste B und stellen Sie 11 das Stundenformat ein Drücken Sie Start Stop oder Zwischenzeit Zurücksetzen um 12 Änderungen vorzunehmen Um den Einstellungsmodus zu verlassen können Sie jederzeit die 13 Taste Auswählen A drücken Pacer 6 8 Die Pacer Einstellung kann nur vorgenommen werden wenn die Stoppuhr nicht bereits im Pacer Modus läuft Die Synchronisationsfunktion mit dem Chronograph Modus kann nur a...

Page 13: ...ckzusetzen Entfernung und Schritte Unabhängiger Pacer Betrieb Betrieb des Pacers ohne weitere aktivierte Funktionen 1 Drücken Sie die Start Stop Taste C um zu starten oder zu stoppen 2 Drücken Sie die Zwischenzeit Zurücksetzen Taste D um die Pacer 3 Daten zu löschen Ein kontinuierlicher Signalton erklingt wenn die Grenze der Entfernungs oder Tempomessung erreicht ist Drücken Sie Zwischenzeit Zurüc...

Page 14: ...cksetzen D 10 um die Stundenwerte einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung Modus und stellen Sie die gegenwärtige 11 Speichereinstellung auf ON oder OFF ON oder OFF blinken Das gespeicherte Pacer Programm ist aktiviert oder deaktiviert Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellungen die Modus Taste B Wiederholen Sie die gleichen Schritte des Einstellvorganges für die 12 anderen neun Speicherplätze U...

Page 15: ...ung der Entfernung im Geschwindigkeits 6 10 1 Modus Drücken Sie die Taste Auswählen A und halten Sie sie für 1 2 Sekunden gedrückt um den Entfernungswert einzustellen Die erste Zahl auf der rechten Seite blinkt Drücken Sie Start Stop C bzw Zwischenzeit Zurücksetzen D um 2 die Zahl für jeden Platz einzustellen Drücken Sie zur Bestätigung die Modus Taste B und stellen Sie die 3 nächste Zahl ein Der ...

Page 16: ...g von verbrauchten Batterien im Hausmüll ist verboten Batterien und Akkus die gefährliche Substanzen enthalten sind mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet Das Symbol bedeutet dass dieses Produkt nichtimHausmüllentsorgtwerdendarf UnterdemSymbolsteht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche Substanz Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Sie können unbrauchbare Batt...

Page 17: ...r each mode 22 6 2 Basic settings 22 6 3 Chronograph mode 23 6 4 Lap Recall 24 6 4 1 Complete records 24 6 4 2 Sorting 24 6 4 3 Maxima minima and average 24 6 5 Timer 24 6 6 Alarm 25 6 7 Dual Time 25 6 8 Pacer 26 6 8 1 Pacer setting display 26 6 8 2 Using the pacer 26 6 9 Pre set pacer pacer memory 27 6 9 1 Pacer memory setting 27 6 9 2 Operation in pacer memory mode 28 6 10 Speed 28 6 10 1 Settin...

Page 18: ... adhere to the operating instructions to preserve the aforementioned condition and to ensure safe operation Please read the operating instructions thoroughly before using the product All company and product names mentioned in this document are trademarks of their respective owners All rights reserved For a fast response of you technical enquiries please use the email address listed below Tel No Fa...

Page 19: ...he stopwatch when it is opened Unauthorised conversion and or modification of the device are inadmissible because of safety and approval reasons CE The device is approved for the use in closed rooms only It must not be used outdoors Do not expose the device to moisture such as e g in bathrooms etc Any use other than the one described above is inadmissible and might damage the product Moreover this...

Page 20: ...to an area of warm temperature Condensed water might destroy the product Wait until the product adapts to the new ambient temperature before use The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets Batteries 3 2 Correct polarity must be observed while inserting the batteries Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid da...

Page 21: ...pecialist specialist workshop If any questions arise that are not answered in this operating instruction contact our Technical Advisory Service or other experts Battery installation 4 Open the battery case cover on the back side of the device 1 Insert button cell into the battery receptacle while keeping in mind the 2 correct polarity Close the battery compartment cover again 3 Operating elements ...

Page 22: ...ch mode 6 1 1 If the icon is displayed on the LCD the function is signifies is active Chronograph mode Pacer mode Timer mode Pacer memory Hourly alarm Lap memory Alarm mode Basic settings 6 2 Press the Select A button and hold it for 2 seconds to set the 1 seconds The seconds blink Press the Start Stop C or Split Reset D to reset the seconds to 2 00 Press the Mode B button to confirm and set the m...

Page 23: ... stopping the stopwatch by pressing the Start Stop C button Record is reset to 0 each time pressing Start Stop C or Split Reset D buttons Split time The time between a first starting point by pressing the Start Stop C button and a stop point by pressing Split Reset D Cumulative time The cumulative total of all times taken up to 300 records Press the Start Stop C button to start or stop the stop wa...

Page 24: ...A button to recall the fastest average and slowest 1 lap records stored Repeatedly press the Select A button thrice to cycle through the 2 records Fast Slow and AVG will be shown in the LCD Timer 6 5 The stopwatch possesses three timers using preset or user defined programming TR1 Timer counts down marking the last 5 seconds with beep sounds and emits a sequence of beeps 20s upon reaching 0 It rep...

Page 25: ...s blink Press the Start Stop or Split Reset to set the minutes 3 Press the Mode B button to confirm and set the alarm hours The hours 4 blink Press the Start Stop or Split Reset button to set the alarm hours 5 Press the Mode B button to confirm and set the month The month 6 blinks Only available for alarms 4 5 Press the Start Stop or Split Reset to set the alarm date 7 Press the Select A button to...

Page 26: ...g display 6 8 1 Step length in meter Beeper frequency in bpm Total distance Step counter Press the Select A button and hold it for 2 seconds the figures of 1 the beeper frequency blink Press the Start Stop C or Split Reset D to set the beeper 2 frequency in increments decrements of 5 range 30 240 bmp Press the Mode B button to confirm and set the first digit of the 3 step length Press the Mode B b...

Page 27: ...utton and 2 hold it for 2 seconds The beeper frequency blinks Press the Start Stop C or Split Reset D to set the beeper 3 frequency in increments decrements of 5 range 30 240 bmp Press the Mode B button to confirm and to set the duration for each 4 pacer setting Press the Start Stop C or Split Reset D button to set the respective values Press Mode B to set the seconds The seconds blink 5 Press the...

Page 28: ...mes of enabled memory locations have been counted down the pacer memory function stops To restart the training programme settings delete all chronograph records first Press and hold down the Split Reset D button for 2 seconds and start over normally in the chronograph mode Speed 6 10 In this mode the stop watch calculates the speed based on the times taken by the user in the chronograph mode Speed...

Page 29: ...he user is legally obliged battery regulation to return used batteries and accumulators Disposing used batteries in the household waste is prohibited Batteries accumulators containing hazardous substances are marked with the crossed out wheeled bin The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse The chemical symbols for the respective hazardous substances ...

Page 30: ...de chronographe 36 6 4 Rappel de tour de piste 37 6 4 1 Enregistrements complets 37 6 4 2 Tri 37 6 4 3 Maxima minima et moyenne 37 6 5 Minuterie 37 6 6 Alarme 38 6 7 Heure dual 39 6 8 Ambleur 40 6 8 1 Réglage et affichage de l ambleur 40 6 8 2 Utilisation de l ambleur 40 6 9 Ambleur pré réglé mémoire de l ambleur 41 6 9 1 Réglage de la mémoire de l ambleur 41 6 9 2 Fonctionnement en mode mémoire d...

Page 31: ...e et de garantir un fonctionnement sûr Prière de lire attentivement les instructions avant d utiliser le produit Tous les noms de sociétés et toutes les références à des produits contenus dans ce document sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour plus de renseignements contactez notre service consultatif technique Tél Fax e mail du lundi au vendredi le s...

Page 32: ... il est ouvert La conversion et ou la modification non autorisées de l appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et d approbation CE L usage de l appareil n est approuvé que dans des pièces closes Ne pas l utiliser à l extérieur Ne pas l exposer à l humidité comme par ex dans les salles de bains etc Tout usage autre que ceux décrits ci dessus est inacceptable et risque d endommager le ...

Page 33: ...e s adapter à la nouvelle température ambiante avant de l utiliser Cet appareil n est pas un jouet et doit être gardé hors de portée des enfants et des animaux Piles 3 2 Respecter la polarité correcte en insérant les piles Retirer les piles de l appareil si ce dernier n est pas utilisé pendant une durée prolongée pour éviter toute détérioration Des piles qui fuient ou qui sont endommagées risquent...

Page 34: ... être respecté Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d emploi contactez notre service technique ou autres experts Installation des piles 4 Ouvrez le couvercle de logement de la pile sur la face arrière de la montre 1 Insérez la pile ronde dans le logement ...

Page 35: ...qué et commencer les procédures de fonctionnement Affichage de l icône pour chaque mode 6 1 1 Si l icône est affichée sur l écran à cristaux liquides cela signifie que la fonction est active Mode chronographe Mode ambleur Mode minuterie Mémoire de l ambleur Alarme horaire Mémoire du tour de piste Mode alarme Réglages de base 6 2 Appuyer sur le bouton Select A et le maintenir appuyé pendant 2 1 sec...

Page 36: ...puyer sur le bouton Start Stop C ou sur Split Reset D 14 pour changer Appuyer sur le bouton Select A à tout moment pour quitter la 15 procédure de réglage Mode chronographe 6 3 Il est possible d effectuer trois enregistrements différents du temps Période temps entre le démarrage et l arrêt du chronomètre en appuyant sur le bouton Start Stop C L enregistrement est remis à 0 à chaque fois en appuyan...

Page 37: ...te enregistrés en commençant par le tour de piste No 1 Appuyer plusieurs fois sur le bouton Start Stop C jusqu à ce que 2 vous atteigniez le dernier enregistrement Celui ci sera indiqué par deux bips brefs Tri 6 4 2 Appuyer sur le bouton Split Reset D pour rappeler les tours de 1 piste enregistrés du plus rapide au plus lent Appuyer plusieurs fois sur le bouton Split Reset D jusqu à ce 2 que vous ...

Page 38: ...he sur l écran à cristaux liquides Appuyer sur le bouton Split Reset D pour régler la durée du 2 compte à rebours parmi les séquences suivantes 3 mn 5 mn 10 mn 15 mn 30 mn 45 mn 1h30mn 2h Appuyer sur le bouton Start Stop C pour lancer ou arrêter le 3 processus de compte à rebours Appuyer sur le bouton Split Reset D pour remettre la valeur de 4 la durée du compte à rebours à zéro après que le compt...

Page 39: ...er sur le bouton Start Stop C ou Split Reset D pour 2 régler les minutes de l alarme Appuyer sur le bouton Mode B pour confirmer et régler l heure de 3 l alarme Les heures de l alarme clignotent Appuyer sur le bouton Start Stop C pour augmenter ou Split 4 Reset D pour diminuer Appuyer sur le bouton Mode B pour confirmer et régler le jour et 5 la date La date et le jour clignotent Appuyer sur le bo...

Page 40: ...er et régler le premier 3 chiffre de la longueur du pas Appuyer sur le bouton Mode B pour confirmer et régler le 4 deuxième chiffre de la longueur du pas Appuyer sur le bouton Mode B pour confirmer et régler le troisième 5 chiffre de la longueur du pas Déterminer au préalable et précisément la longueur de votre pas La valeur maximale réglable pour la longueur du pas est de 9 99 mètres Utilisation ...

Page 41: ...fréquence des bips clignote Appuyer sur le bouton Start Stop C ou Split Reset D pour 3 régler la fréquence des bips en incréments décréments de 5 plage de 30 à 240 bips par minute Appuyer sur le bouton Mode B pour confirmer et régler la durée 4 pour chaque réglage de l ambleur Appuyer sur le bouton Start Stop C ou Split Reset D pour régler les valeurs respectives Appuyer sur Mode B pour régler les...

Page 42: ...uté en séquence et le compte à rebours commence à partir de 1 et finit à 9 Dès que tous les temps cumulatifs des emplacements de mémoire activés ont été décomptés la fonction de mémoire de l ambleur s arrête Pour redémarrer les réglages du programme d entraînement effacer tout d abord tous les enregistrements du chronographe appuyer sur le bouton Split Reset D et le maintenir appuyé pendant 2 seco...

Page 43: ...t une poubelle à roulettes barrée d une croix signifie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux Piles accumulateurs L utilisateur est dans l obligation légale de rendre les piles et accumulateurs usagés La mise au rebut de piles usagées dans les ordures ménagères est interdite Les pi...

Page 44: ...44 Caractéristiques techniques 9 Tension d alimentation 3 V DC CR2032 Plage de temps du chronomètre max 99 h 59 mn 59 99 sec Dimensions du logement 104 x 53 x 22 mm Poids avec pile 85 g ...

Page 45: ...ijdmeetfunctie 51 6 4 Rondetijden weergave 52 6 4 1 Volledige weergave opgeslagen tijden 52 6 4 2 Sorteren 52 6 4 3 Maxima minima en gemiddelden 52 6 5 Tijdsweergave klok 52 6 6 Alarm 53 6 7 Duale Tijd 54 6 8 Pacer 54 6 8 1 Pacer instelling weergave 55 6 8 2 Pacer gebruiken 55 6 9 Vooringestelde pacer pacer geheugen 56 6 9 1 Pacer geheugeninstelling 56 6 9 2 Gebruik in pacer geheugenmodus 57 6 10 ...

Page 46: ...erzoeken de gebruiker vriendelijk om zich te houden aan de bedieningsinstructies om de bovenvermelde toestand in stand te houden en te zorgen voor een veilige werking Gelieve de bedieningsinstructies aandachtig te lezen alvorens het product te gebruiken Alle hierin genoemde firmanamen en productverwijzingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaars Alle rechten voorbehouden Bij technische vr...

Page 47: ...neer hij open is Het onbevoegd wijzigen en of ombouwen van dit apparaat is uit veiligheids en keuringsoverwegingen CE niet toegestaan Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik binnenshuis Het mag niet buitenshuis worden gebruikt Stel het apparaat niet bloot aan vocht zoals bijv in badkamers enz Gebruik anders dan hiervoor omschreven is ongeoorloofd en kan leiden tot beschadiging van het product Daa...

Page 48: ...evingstemperatuur alvorens deze te gebruiken Deze product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden Batterijen 3 2 Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen ...

Page 49: ... gespecialiseerde onderhoudsdienst Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt kunt u contact opnemen met onze technische dienst of andere specialisten Plaatsen van de batterijen 4 Het batterijvakdeksel op de achterkant van het horloge openen 1 Knoopcel met in acht name van de juiste polariteit in de batterijhouder 2 plaatsen Daarna het deksel weer sluiten 3 Bedieningselementen ...

Page 50: ...tie en begin met de gebruiksprocedures Icoon weergave voor iedere functie 6 1 1 Als het icoon is weergegeven op het LCD is de bijbehorende functie geactiveerd Chronografenfunctie Pacerfunctie Timer functie Pacergeheugen Uur alarm Ronde geheugen Alarm functie Basis instellingen 6 2 Druk op de Select A knop en houd deze 2 seconden ingedrukt om 1 de seconden in te stellen De seconden knipperen Druk o...

Page 51: ...p om uit de 15 instellingprocedure te gaan Tijdmeetfunctie 6 3 Drie verschillende tijdmetingen kunnen worden uitgevoerd Periode De tijd tussen het starten en stoppen van de stopwatch door op de Start Stop C knop te drukken De klok wordt elke keer teruggezet op 0 door op de Start Stop C of Split Reset D knoppen te drukken Tussentijd De tijd tussen een eerste startpunt door op de Start Stop C knop t...

Page 52: ...ikt Het zal worden gekenmerkt met twee korte piepjes Sorteren 6 4 2 Druk op de Split Reset D knop om opgeslagen rondetijden te 1 bekijken beginnend bij de snelste rondetijd naar de langzaamste Druk herhaaldelijk op de Split Reset D knop totdat u de laatste tijd 2 bereikt Het zal worden gekenmerkt met twee korte piepjes Het FIN icoon verschijnt in de LCD Maxima minima en gemiddelden 6 4 3 Drukopde ...

Page 53: ...iginele tijd nadat het aftellen is gestopt Bij het aftellen roteert er een lijn tegen de klok in en een neerwaartse pijl knippert Alarm 6 6 Drie alarmtijden kunnen voor de huidige dag worden ingesteld Daarnaast kunnen twee alarmtijden worden ingesteld op twee verschillende data Druk op de Select A knop om tussen de 5 beschikbare alarmen te 1 kiezen De alarmnummers zijn op de LCD weergegeven Druk o...

Page 54: ...knipperen Druk op Start Stop C om te verhogen of Split Reset D om te 6 verlagen Druk op de Mode B knop om te bevestigen en de uren in te stellen 7 De uren knipperen Druk op Start Stop C om te verhogen of Split Reset D om te 8 verlagen Druk op de Mode B knop om te bevestigen en de minuten in te 9 stellen De minuten knipperen Druk op Start Stop C om te verhogen of Split Reset D om te 10 verlagen Dru...

Page 55: ...w exacte staplengte De maximale waarde voor de in te voeren staplengte is 9 99 meter Pacer gebruiken 6 8 2 Pacer gebruik met chronografie Drukop Split Reset D De 1 icoonverschijntinhetweergavescherm De pacerfunctie is nu gekoppeld aan de chronografie Wanneer de chronograaf start of stopt zal de pacer hetzelfde doen Druk op Split Reset D en houd deze 2 seconden ingedrukt om de 2 pacerdata afstand e...

Page 56: ...peren Druk op de Start Stop C of Split Reset D knop om de tweede 6 waarde in te stellen Druk op Mode B om te bevestigen en de minuten in te stellen De 7 minuten knipperen Druk op de Start Stop C of Split Reset D knop om de 8 minutenwaarde in te stellen Druk op Mode B om te bevestigen en de uren in te stellen De uren 9 knipperen Druk op de Start Stop C of Split Reset D knop om de uurwaarde 10 in te...

Page 57: ...n houd deze 2 seconden ingedrukt en start opnieuw in de chronograafmodus Snelheid 6 10 In deze modus zal de stopwatch de snelheid berekenen aan de hand van de door gebruiker in chronograafmodus gemeten tijd Snelheid kan worden weergegeven in de eenheden mp u en km u Afstanden instellen in Snelheidmodus 6 10 1 Druk op de Select A knop en houd deze 2 seconden ingedrukt om 1 de afstandswaarde in te s...

Page 58: ...gloop te brengen Batterijen accu s De gebruiker is wettelijk verplicht om afgedankte batterijen en accu s in te leveren Het is verboden om gebruikte batterijen bij het huishoudelijke afval te deponeren Batterijen accu s die gevaarlijke stoffen bevatten zijn voorzien van het symbool met de doorgekruiste afvalbak Het symbool geeft aan dat het verboden is om dit product via het huishoudelijke afval a...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...right 2010 by Conrad Electronic SE Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits réservés y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur ...

Reviews: