Conrad 84 17 78 Operating Manual Download Page 3

Utilisation conforme

Le tachymètre est utilisé pour af

fi

 cher la vitesse du moteur des véhicules dotés d’un moteur à essence à quatre-temps.

Le produit n’est agréé que pour être branché sur le réseau de bord alimenté par une tension continue de 12 volts avec le 
pôle négatif de la batterie sur la carrosserie ; il doit uniquement être monté et mis en service dans les voitures particulières 
présentant cette con

fi

 guration. Ne branchez jamais l’appareil sur une autre tension d’alimentation.

Le produit ne peut être utilisé qu’à l’intérieur du véhicule, une utilisation en extérieur est interdite. Évitez impérativement tout 
contact direct avec l’humidité et l’eau. Lors du montage, l’utilisateur doit s’assurer que l’instrument à encastrer est protégé 
contre l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. Par ailleurs, elle peut entraîner des 
risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni modi

fi

 é, ni transformé.

Respectez impérativement les consignes de sécurité.

Consignes de sécurité et avertissements

   Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. 

Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant 
d‘une mauvaise manipulation de l‘appareil ou d‘un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels 
cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

 Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle indique des informations impor-
tantes. Lisez attentivement l‘intégralité de ce manuel d‘utilisation avant la mise en service du produit. Il 
contient des informations importantes pour un bon fonctionnement.

•   Avant la mise en service de l‘appareil, véri

fi

 ez s‘il présente des dommages. En cas de dommage, l‘appareil ne doit en aucun 

cas être utilisé.

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction et/ou de transformer le produit 

soi-même !

•   L‘appareil doit être alimenté uniquement avec l‘alimentation électrique 12V/CC du véhicule (le pôle négatif de la batterie 

branché sur la carrosserie du véhicule). Ne branchez jamais le tachymètre sur une autre alimentation électrique.

•  Veillez à une mise en service de l’appareil dans les règles de l’art. Pour ce faire, suivez ce manuel d’utilisation.
•   Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l‘appareil.

•  

Véri

fi

 ez régulièrement l‘absence de dommages sur le tachymètre et les câbles de raccordement. Si vous constatez que la 

l‘instrument ou le câble de raccordement sont endommagés, faites réparer le produit par un personnel quali

fi

 é.

•   Évitez toute sollicitation mécanique importante du produit et ne l‘exposez pas à de fortes vibrations, à une forte humidité ou 

à des projections d‘eau.

•   Ne versez jamais de liquides sur le tachymètre. Cela peut causer un risque important d‘incendie ou de choc électrique. Si 

toutefois un liquide devait pénétrer dans l‘appareil, débranchez immédiatement l‘appareil du réseau d‘alimentation élec-
trique et adressez-vous à un spécialiste.

•  Ne laissez pas l’appareil à la portée des enfants ! Maintenez-le hors de la portée des enfants.
•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
•   En cas de doute quant au raccordement correct de l‘appareil ou si vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez 

aucune réponse dans le présent mode d‘emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.

•   Veuillez respecter également les consignes de sécurité supplémentaires 

fi

 gurant dans les différents chapitres du présent 

mode d’emploi.

Montage

   Il est impératif de respecter les consignes et règles générales de sécurité lors des travaux de montage 

dans, sur et sous le véhicule. Veuillez respecter également les consignes de sécurité données par le 
constructeur du véhicule.

 

 Si le montage du produit nécessite des modi

fi

 cations au niveau du véhicule, effectuez-les toujours 

en veillant à ne pas nuire à la sécurité routière ou à la stabilité de construction du véhicule. En cas de 
doute quant à l‘emplacement à choisir pour le montage, informez-vous auprès de votre concessionnaire 
automobile.

 

 Assurez-vous, avant de percer les trous de 

fi

 xation, de ne pas endommager les câbles électriques, les 

conduites de freins ou semblables.

 

 Respectez les consignes de sécurité des fabricants des outils lorsque vous les utilisez pour monter 
l‘appareil.

 

 Ne montez jamais l‘appareil à encastrer dans la zone de déclenchement de l‘airbag, ou de manière à 
bloquer la vue du conducteur.

 

 Lors du montage du produit, prenez en compte les risques qui, en cas d‘accident, peuvent émaner des 
appareils arrachés. Pour cette raison, 

fi

 xez bien l‘instrument à encastrer et choisissez un emplacement 

où il ne peut représenter aucun danger pour les passagers.

Le tachymètre peut être 

fi

 xé, au moyen de l’équerre de 

fi

 xation en forme de U fourni, dans une ouverture de 53 mm de 

diamètre dans le tableau de bord.
En outre, des boîtiers de montage appropriés dotés d’une ouverture normée pour les appareils à encastrer (parfois même spé-
ci

fi

 ques aux différents véhicules) que vous pouvez utiliser pour le montage de l’instrument, sont disponibles dans le commerce.

•  Choisissez un emplacement de montage adapté. L’endroit de montage doit être bien visible depuis le siège du conducteur.
•   Lors du choix de l‘emplacement de montage, tenez compte de la profondeur de montage requise pour l‘instrument. Respec-

tez, notamment par rapport à des pièces mobiles (telles que des tringles, leviers etc.), une distance de sécurité suf

fi

 sante.

•   Retirez les deux écrous au dos de l‘appareil à encastrer et installez les écrous d‘espacement fournis.

•   Insérez l‘appareil à encastrer dans le trou de montage et 

fi

 xez-le en 

fi

 xant l‘équerre de 

fi

 xation en forme de U avec les écrous 

fournis.

Changer la couleur d’éclairage/remplacer les ampoules

•  Retirez la douille de l’ampoule au dos de l’appareil à encastrer.
•  Placez l’un des bouchons colorés fournis sur l’ampoule d’éclairage pour changer la couleur d’éclairage.
•   Pour remplacer une ampoule défectueuse, il faut remplacer la douille de l‘ampoule tout entière. Elle est disponible dans le 

catalogue Conrad.

•  Remettez ensuite la douille de l’ampoule dans l’appareil à encastrer.

Raccordement

  Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par un spécialiste.

 

 A

fi

 n d‘éviter les courts-circuits et les endommagements de l‘appareil qui en découlent, le pôle négatif 

(masse) de la batterie de bord doit être déconnecté pendant le branchement.

 

 Rebranchez le pôle négatif de la batterie seulement lorsque vous avez entièrement raccordé le tachy-
mètre et véri

fi

 é le branchement.

  

Pour 

véri

fi

 er la tension sur les câbles de tension de bord, utilisez uniquement un voltmètre ou une lampe 

étalon à diode, parce que les lampes étalon normales absorbent des courants trop élevés et qu‘elles 
peuvent ainsi endommager l‘électronique de bord.

 

 Lorsque vous poserez les câbles, veillez à ce qu‘ils ne soient pas écrasés ou endommagés par des bords 
coupants. Utilisez des passe-

fi

 ls en caoutchouc au niveau des points de traversée.

 

 Pour le raccordement, n‘utilisez que des conducteurs appropriés aux véhicules. Du galon, des 

fi

 ls de 

sonnerie, etc. ne conviennent pas pour être posés dans un véhicule.

 

 Pour raccorder les câbles, utilisez uniquement des connecteurs appropriés pour véhicules que vous 
devez 

fi

 xez aux câbles à l‘aide d‘outils appropriés.

 

 Posez les câbles de raccordement si possible le long du faisceau principal de câbles dans le véhicule et 
évitez la formation de boucles de câbles qui pourraient s‘accrocher dans les pédales du véhicule. Cela 
peut provoquer des situations pendant la conduite mettant votre vie en danger.

•  Débranchez le pôle négatif de la batterie de bord.
•  Réglez le commutateur DIP au dos du tachymètre sur le nombre de cylindres de votre moteur :
  4 = 4 cylindres/6 = 6 cylindres/8 = 8 cylindres
•  Faites glisser le manchon de protection fourni sur les 3 câbles du tachymètre (rouge, noir et vert).
•   Reliez le câble noir du tachymètre à la masse du véhicule ou à un câble de masse (borne 31).
•   Reliez le câble rouge du tachymètre au pôle d‘allumage positif 12V (borne 15). Il s‘agit d‘un câble qui assure un courant de 

12 V uniquement lorsque le contact est mis.

•   Reliez le câble vert du tachymètre à la borne 1 de la bobine d‘allumage (systèmes d‘allumage avec une seule bobine 

d‘allumage). Il s‘agit ici d‘un câble mince qui transporte le signal de vitesse.

   Si votre véhicule ne dispose pas d‘un système d‘allumage classique avec une seule bobine d‘allumage, le câble vert doit 

être relié à un contact qui transporte le signal de vitesse.

   Seul un atelier spécialisé ou le constructeur du véhicule peut vous dire si cela est possible avec votre véhicule et vous 

indiquer comment repérer ce contact.

  ATTENTION : le câble vert ne doit jamais être relié à un câble d’allumage à isolation totale.

•  Reliez le câble rouge de la douille de l’ampoule à l’alimentation du tableau de bord (borne 58).
•  Reliez le câble noir de la douille de l’ampoule à la masse du véhicule ou à un câble de masse (borne 31).
• Véri

fi

 ez à nouveau le branchement correct et rebranchez ensuite le pôle négatif de la batterie de bord.

• Véri

fi

 ez le fonctionnement du tachymètre et de l’éclairage.

•  Avec le bouton au centre de l’échelle, ajustez la 

fl

 èche rouge pour la vitesse maximale autorisée de votre moteur.

Maintenance et entretien

L’extérieur de l’appareil à encastrer doit être uniquement nettoyé avec un chiffon sec et doux ou un pinceau.
N’utilisez en aucun cas de nettoyant agressif ou de produit chimique, car ils pourraient endommager la surface du boîtier.

Elimination

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures 

ménagères !

 

 Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil en 

fi

 n de vie conformément aux prescriptions légales en 

vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service : ..............................12V/CC
Plage de mesure : ................................0 - 7000 tours/min
Moteurs adaptés : .................................Moteurs à essence à quatre-temps, avec 4, 6 ou 8 cylindres
Ampoules ..............................................Douilles spéciales de véhicule
Couleurs de l’éclairage : .......................blanc/rouge/vert
Diamètre de montage : .........................53 mm
Profondeur de montage : ......................79 mm

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Tachymètre

  N° de commande 84 17 78

 Version  05/12

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 84 17 78

Page 1: ...tbar sein Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Einbauortes die Einbautiefe die das Instrument benötigt Halten Sie insbesondere zu bewegten Fahrzeugteilen Gestänge Hebel etc einen ausreichenden Sicherheitsabstand ein Entfernen Sie die beiden Muttern an der Rückseite des Einbauinstruments und montieren Sie die beiliegenden Abstands muttern Stecken Sie das Einbauinstrument in die Montageöffnung und b...

Page 2: ...he installation location must be well visible from the driver s seat When selecting the installation site consider the required installation depth Take particular care to ensure sufficient distance to moving vehicle parts rods levers etc Remove the two nuts on the back of the tachometer and fit the supplied screws Place the tachometer in the installation opening and secure it by fixing the U shape...

Page 3: ...sissez un emplacement de montage adapté L endroit de montage doit être bien visible depuis le siège du conducteur Lors du choix de l emplacement de montage tenez compte de la profondeur de montage requise pour l instrument Respec tez notamment par rapport à des pièces mobiles telles que des tringles leviers etc une distance de sécurité suffisante Retirez les deux écrous au dos de l appareil à enca...

Page 4: ...eciaal bij bewegende voertuigonderdelen stangen hendels en dergelijke een voldoende veilige afstand aan Neem de beide moeren weg van de achterzijde van het inbouwinstrument en monteer de bijgesloten afstandsmoeren Plaats het inbouwinstrument in de montageopening en zet het vast door met de bijgesloten moeren de U vormige bevesti gingshoek te monteren Wijzigen van de gekleurde verlichting vervangen...

Reviews: