Conrad 75 40 74 Operating Instructions Manual Download Page 6

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Elimination

  Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Jetez l’appareil en 

fi

 n de vie suivant les lois en vigueur.

Caractéristiques techniques

Cartes mémoire utilisables ................microSD/ microSDHC, max. 16 Go
 (non 

incluses)

Version USB ......................................USB2.0/ 1.1
Enregistrement vidéo .........................720 x 480, 30 ips, AVI
Enregistrement photo ........................1280 x 1024 pixels
Microphone incorporé ........................Oui
Résolution en mode Webcam ...........640 x 480, 30 ips
Alimentation électrique ......................Batterie interne au lithium
Durée d’enregistrement .....................env. 1 heure si la batterie est pleine
Dimensions ........................................env. 51 x 33 x 14 mm (L x l x h)
Poids ..................................................env. 18 g

• Sauvegardez le 

fi

 chier texte dans le répertoire racine de la carte mémoire microSD.

   

Veillez à créer un 

fi

 chier texte « normal ». Utilisez de préférence un éditeur de texte 

simple de Windows (« Bloc-note » ) et non pas un programme de traitement de texte 
(par exemple : Word, OpenOf

fi

 ce, etc.).

•  Insérez la carte mémoire dans son emplacement prévu de la caméra de surveillance et 

allumez-la.

•  La caméra de surveillance lit le 

fi

 chier texte et elle règle son horloge interne. Ensuite, le 

fi

 chier texte est automatiquement supprimé pour que l’heure ne soit pas à nouveau réglée à 

la mise en marche suivante de la caméra de surveillance.

Lire la carte mémoire 

Après avoir relié la caméra de surveillance à un port USB de votre ordinateur à l’aide d’un 
câble USB fourni, l’emplacement de la carte mémoire sera reconnu comme une clé USB ou 
un lecteur de carte.
Cela signi

fi

 e que vous n’avez pas besoin d’un autre lecteur de carte pour lire la carte mémoire 

microSD, et que vous pouvez utiliser tout simplement la caméra de surveillance pour cela.

   

Les lecteurs de carte habituels lisent cependant souvent plus rapidement les don-
nées. Pour gagner du temps avec les cartes mémoire de grande capacité, il peut 
être intéressant de ne pas lire la carte mémoire directement avec la caméra de 
surveillance mais de le faire via un lecteur de carte « normal ».

Utilisation comme une Webcam

La caméra de surveillance peut également être installée comme Webcam sur un ordinateur 
(avec au moins Windows XP ou supérieur).

Pour ce faire, procédez comme suit (respectez l’ordre des étapes !) :

•   Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur et lancez le programme d’instal-

lation qui s’y trouve. Suivez toutes les instructions du logiciel.

•  Allumez la caméra de surveillance.
•  Insérez une carte mémoire dans la caméra de surveillance, si cela n’a pas encore été fait.
•   Maintenez la touche (2) enfoncée et branchez la caméra de surveillance via le câble USB 

fourni à un port USB libre de l’ordinateur.

•  L’ordinateur détecte le nouveau matériel et termine ensuite l’installation des pilotes de la 

Webcam. 

•   La caméra de surveillance fonctionne dès à présent comme une Webcam sur l’ordinateur. 

Elle peut être utilisée par exemple pour la vidéo-téléphonie ou autres activités similaires (des 
logiciels appropriés seront nécessaires).

•   Pour arrêter la fonction de Webcam, appuyez sur la touche de réinitialisation ; consultez le 

paragraphe suivant.

Réinitialisation

Une petite touche de réinitialisation (7) encastrée permet de réinitialiser la caméra de sur-
veillance.
Utilisez un cure-dent pour actionner la touche ; appuyez sur la touche avec précaution, ne 
forcez pas !

Conseils et consignes

•   Avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire, éteignez d’abord la caméra de surveillance. 

Autrement, des pertes de données pourraient survenir. 

   Le système de 

fi

 chier de la carte mémoire peut également être endommagé. Un formatage 

de la carte mémoire serait ensuite nécessaire. Il devra être effectué avec Windows, car la 
caméra de surveillance ne dispose pas de fonction de formatage.

•   Si la caméra de surveillance est utilisée comme Webcam, veillez à ce que le bon microphone 

soit sélectionné dans les propriétés audio de Windows pour l’enregistrement sonore.

•   Pour pouvoir utiliser la fonction Webcam, il est nécessaire qu’une carte mémoire soit insérée 

dans l’emplacement dédié de la caméra de surveillance. Autrement, la fonction Webcam ne 
peut pas être activée.

•   Lorsque la batterie intégrée dans la camera de surveillance est vide ou presque, la caméra 

de surveillance ne peut pas être allumée.

Entretien et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. À l’intérieur, il n’y a 
aucune pièce nécessitant une maintenance. La batterie montée est 

fi

 xe et elle ne peut pas 

être remplacée.
Nettoyez la surface de la caméra de surveillance avec soin. Utilisez un chiffon propre et sec 
pour le nettoyage du produit.
La poussière est très facile à enlever à l’aide d’un pinceau 

fi

 n à longs poils.

N’utilisez pas de détergents chimiques agressifs, ils risqueraient de décolorer le boîtier.

Summary of Contents for 75 40 74

Page 1: ...ein Steckernetzteil mit USB Buchse verwenden Der Ladevorgang dauert bei vollständig leerem Akku etwa 2 Stunden Der Ladestrom beträgt max 300mA Wenn Sie die Überwachungskamera zum Aufladen mit einem PC verbinden so wird der microSD Speicherkarteneinschub erkannt wie ein herkömmlicher USB Stick oder Speicherkartenleser Speicherkarte einlegen bzw entnehmen Damit Videos oder Bilder aufgezeichnet werde...

Page 2: ...ens Windows XP oder höher erforderlich Gehen Sie dazu wie folgt vor Reihenfolge beachten Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein und starten Sie das darauf befindliche Installationsprogramm Folgen Sie allen Anweisungen der Software Schalten Sie die Überwachungskamera aus Legen Sie eine Speicherkarte in die Überwachungskamera ein falls noch nicht geschehen H...

Page 3: ... computer or USB hub using the USB cable enclosed You can also use a plug in wall plug transformer with USB socket With a completely empty rechargeable battery the charging procedure lasts approximately 2 hours The maximum charging current is 300mA If you connect the surveillance camera to a PC for recharging the microSD card slot is recognised as a conventional USB stick or memory card reader Ins...

Page 4: ...amera Use as a Webcam The surveillance camera can be used as a webcam on a computer minimum Windows XP or later is required For this purpose proceed as follows observe sequence Insert the provided CD into the appropriate drive on your computer and start the installation program on it Follow the program s instructions Disconnect the surveillance camera Insert the memory card into the surveillance c...

Page 5: ...xemple à un port USB libre d un ordinateur ou à un hub de ports USB Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur secteur avec port USB La charge dure environ 2 heures sur une batterie complètement vide Le courant de charge est de 300 mA max Lorsque vous reliez la caméra de surveillance à un ordinateur pour la recharger l emplacement de la carte mémoire microSD est reconnue comme une clé USB ou un lect...

Page 6: ...ion comme une Webcam La caméra de surveillance peut également être installée comme Webcam sur un ordinateur avec au moins Windows XP ou supérieur Pour ce faire procédez comme suit respectez l ordre des étapes Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur et lancez le programme d instal lation qui s y trouve Suivez toutes les instructions du logiciel Allumez la caméra de surveillance ...

Page 7: ... kabel bijv met een USB poort van een computer of USB hub U kunt ook een netvoedingsadapter met USB bus gebruiken Het opladen duurt ca 2 uur bij een volledig lege accu De laadstroom bedraagt max 300mA Als u de bewakingscamera voor het opladen op een PC aansluit dan wordt de ins teekeenheid voor de microSD geheugenkaart herkend als een normale USB stick of geheugenkaartlezer Plaatsen of verwijderen...

Page 8: ...computer ook als webcam worden ingesteld minimaal Win dows XP of hoger vereist Ga daartoe als volgt te werk let op de volgorde Plaats de meegeleverde cd in het betreffende station van uw computer en start het daarop aanwezige installatieprogramma Volg alle aanwijzingen van de software Schakel de bewakingscamera uit Plaats een geheugenkaart in de bewakingscamera indien nog niet gedaan Houd de toets...

Reviews: