Conrad 75 02 01 Operating Instructions Manual Download Page 9

d) Faites attention à ce que le palpeur d’eau soit placé à la bonne

hauteur afin que l’alarme émette un signal acoustique dès que le
niveau d’eau désiré est atteint (la partie inférieure du palpeur indi-
que le niveau de déclenchement de l’alarme; voir l’illustration).

Mise en marche

a) Insérez les piles comme décrit dans le chapitre « Mise en place

des piles ».

b) Mettez l’interrupteur marche-arrêt en position "ON" (= marche); à

l’allumage un court bip sonore signale que l’appareil est prêt.

c) Testez le fonctionnement du palpeur en l’arrosant; le signal

d’alarme retentit tant que le palpeur est mouillé.

d) L’alarme anti-débordement est maintenant activée.

e) Mettez l’interrupteur en position "OFF" (= arrêt) pour éteindre

l’appareil.

Utilisation de la douille hors tension 

a) Introduisez le câble de raccordement du connecteur (5) joint dans

la douille de jack (4).

b) Il est ainsi possible de connecter d’autres installations d’alarmes

aux extrémités des fils nus, sous condition que les données maxi
males du circuit ne soient pas dépassées (voir les caractéri-
stiques techniques).

28

Inserting / replacing the batteries

Leaking or damaged batteries might cause causti-

cization when in contact with skin; therefore, use
suitable protective gloves! 

Do not short-circuit batteries! 

Do not try to charge batteries. 

Do not throw batteries into fire! Explosion hazard! 

Remove the batteries from the battery compartment if you do not
intend to use the device for a prolonged period of time.

Environmental note!

The end user is required by law to return all used batteries and stora-
ge batteries (round cell, lead accumulator, etc.). Do not dispose of the
batteries in the household waste. 

Empty batteries are to be considered as special waste and, therefore,
must be disposed of in an ecologically sound manner. For this purpo-
se, special collecting boxes are provided at specialist retail shops and
also in several supermarkets or recycling collection centres.

Make your contribution to protecting the environment!

Inserting the batteries

a) Open the battery compartment by unscrewing the back panel of

the device

b) Insert 3 batteries of the type AAA into the battery compartment

and observe the correct polarity.

17

Summary of Contents for 75 02 01

Page 1: ...jke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigin gen in techniek en uitrusting voorbehouden Cop...

Page 2: ...gt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicher zustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deut...

Page 3: ...ialfreien Schaltkontaktes 10 Wartung und Entsorgung 10 Technische Daten 11 Behebung von St rungen 11 Bestimmungsgem e Verwendung Die Bestimmungsgem e Verwendung umfa t das berwachen und das akustische...

Page 4: ...ne korrekte Funktion ist nur bei einer Umgebungstemperatur von 5 C bis 50 C 41 F bis 122 F Fahrenheit gew hrlei stet Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wich tige Hinweise in de...

Page 5: ...d dient te worden onderkant van de sensor is de alarmstand zie afbeelding AAA AAA AAA 36 c Verschlie en und verschrauben Sie das Batteriefach wieder d Der berlauf Schutz ist nun betriebsbereit Bedienu...

Page 6: ...overloop watersensor met plakstrook Leveringsomvang 1 x overloopbeveiliging hoofdtoestel met vast aangesloten watersensor 1 x schakelcontact aansluitkabel met 2 5 mm stekker en open lei dingsuiteinden...

Page 7: ...ertanks of bij het camperen bijv wasbakken 32 Introduction Dear customer thank you for purchasing the overflow protection device This product was designed according to the state of the art The overflo...

Page 8: ...red and can thus be used absolutely safely in a bathroom environment A water level sen sor is attached to the overflow protector which features 2 metallic contacts for water level detection and connec...

Page 9: ...rcuit ne soient pas d pass es voir les caract ri stiques techniques 28 Inserting replacing the batteries Leaking or damaged batteries might cause causti cization when in contact with skin therefore us...

Page 10: ...tres de tri de mat riaux recy clables qui sont dans l obligation de les r cup rer Contribuez vous aussi la protection de l environnement 26 Commissioning a Insert the batteries as described in the cha...

Page 11: ...ce niveau l eau ponte les deux contacts m talliques et l alarme anti d bordement met imm diatement un signal d alarme En plus la douille hors tension permet de connecter d autres alarmes c ble adaptat...

Page 12: ...rden Steigt nun das Wasser bis zu diesem Pegel so ber br ckt das Wasser die beiden Metallkontakte und der berlauf Schutz gibt sofort akustischen Alarm Zus tzlich kann ein potentialfreier Schaltkontakt...

Page 13: ...nstalleer de batterijen als in het hoofdstuk batterijen installeren is beschreven b Zet de schakelaar op ON aan bij het inschakelen hoort u een kort akoestisch signaal ter controle c Korte functietest...

Page 14: ...r Belagbildung am Wassersensor kommen diese Ver schmutzungen k nnen aber leicht mit etwas Sp lmittel und lauwar men Wasser beseitigt werden 10 Batterijen installeren vervangen Uitgelopen of beschadigd...

Page 15: ...en en een 150 cm lang aansluitingskabel De sensor dient aan de maximaal gewenste waterstand van het betreffende waterreservoir aan de vul kant te worden bevestigd Wanneer het water tot deze stand stij...

Page 16: ...er containers for household use as e g in bath tubs for industrial use as e g in water tanks or for camping as e g in sinks 14 Inleiding Geachte klant haterlijk dank voor de aankoop van het overloopbe...

Page 17: ...ing contact with 2 5 mm jack plug and open lead ends 3 x batteries type AAA 1 x operating manual 16 c La sortie de commande fait fonction de connecteur et est hors tension Entretien et traitement des...

Page 18: ...ted bottom side of sensor corresponds to alarm tripping level see illustration AAA AAA AAA 18 Mise en place des piles a D vissez le couvercle pour ouvrir le compartiment piles situ au dos de l apparei...

Page 19: ...emploi Le fonctionnement optimal ne peut tre garanti qu une temp rature ambiante comprise entre 5 C et 50 C 41 F 122 F Fahrenheit Un point d exclamation dans un petit triangle signale des instruc tion...

Page 20: ...0848 80 12 89 e mail support conrad ch du lundi au jeudi de 8h00 12h00 13h00 17h00 vendredi de 8h00 12h00 22 Index Introduction 22 Index 23 Sp cification et pr cautions d emploi 23 Description du prod...

Reviews: