background image

N’exercez aucune force sur les composants lors de l’installation (coups 
de marteau sur l’appareil, par exemple), vous risqueriez d’endommager le 
produit. De préférence, placez le chasse taupe de manière à ce que personne
ne puisse trébucher. Vérifiez qu’aucune conduite n’est endommagée. Avant
l’installation, s’assurer qu’il n’y ait pas de conduites (eau, électricité, etc.) à
l’endroit où l’appareil doit être installé.

Ce produit est suffisamment protégé contre l’humidité et la pluie. Cependant
il ne doit pas être exposé à des jets d’eau directs et puissants. Ne placez pas
ce produit directement dans l’eau, p. ex. dans un bassin de jardin. Veillez à ce
que l’endroit de l’installation se situe dans une zone où il ne se forme pas de
flaques d’eau.

Si l’appareil est placé dans une zone où vous travaillez avec des tondeuses,
taille bordures etc., veillez à ce que, en travaillant, vous n’endommagiez pas le
chasse taupes.

Pour enfoncer l’article dans la terre, ne pas le frapper avec un objet dur.

Il est recommandé de mettre l’appareil en marche pour la première fois un matin, afin qu’il reste
assez de temps d’ensoleillement pour que la cellule solaire puisse charger les accumulateurs
au maximum.

Choisissez un endroit approprié, p.ex. la pelouse ou une plate-bande. Enfoncez le piquet du
chasse taupe dans la terre. Le piquet doit être enfoncé dans la terre jusqu’au bord inférieur de
la partie verte de l’appareil. Si le sol est dur, il peut être nécessaire de faire d’abord un trou, avec
un bâton en bois p. ex.

Cela peut durer quelques jours avant que l’effet souhaité ne se produise sur les 
animaux et qu’il s’en aillent.

Maniement du chasse taupes

Le temps de fonctionnement nocturne de l’appareil varie selon la saison, en fonction de la durée
et de l’intensité de l’ensoleillement reçu. En cas de mauvais temps prolongé sans ensoleillement
suffisant (avant tout en hiver), il se peut que l’état de charge des accus soit trop faible pour
garantir un éclairage sur une période assez longue. 

Durant la journée, les accus reçoivent moins d’énergie qu’ils ne nécessitent pour l’éclairage 
nocturne. Cela réduit inévitablement la durée de fonctionnement. 

Veillez à ce que le couvercle transparent de la cellule solaire soit propre.
Veillez également à ce qu’il ne soit pas encrassé ou recouvert p. ex. de neige
ou de givre en hiver. Dans tel cas, la cellule solaire intégrée ne peut pas 
recevoir suffisamment de lumière solaire pour le chargement des accus.

Les températures froides ont un impact négatif sur la durée de fonctionnement
de l’accumulateur (durée de fonctionnement réduite). Pour assurer un fonctionne-
ment sans problème le plus longtemps possible, il est conseillé de conserver
l’appareil dans un endroit chaud et sec pendant l’hiver ou lorsque vous ne 
l’utilisez pas pendant une période prolongée.

Maintenance et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien, hormis un nettoyage occasionnel. L’appareil ne peut
pas être ouvert. En l’ouvrant, l’appareil sera endommagé. Seule une personne qualifiée ou un
atelier spécialisé peut effectuer la maintenance ou la réparation de l’appareil. Nettoyez l’exté-
rieur du produit uniquement avec un tissu doux, légèrement humide ou un pinceau sec. N’utilisez
en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ces produits pourraient
attaquer l’appareil et nuire à son bon fonctionnement.

Élimination

a) Généralités

Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères !

Procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.

b) Piles et accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ; il est interdit de
les jeter dans les ordures ménagères.

Les piles et accus qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les
symboles ci-contre, qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour les principaux métaux lourds sont : Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. 

Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accus et piles bouton usagés aux
déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l’on vend des piles,
accus ou piles bouton !

Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement  !

Caractéristiques techniques

Tension de service ....................................3,6 V/DC (3 x 1,2 V Piles micgnon; Type: AA)
Fréquence ................................................variée
Intervalle de temps ....................................30 secondes
Dimensions................................................env. 320 x 80 x 80 mm
Portée  ......................................................Selon la nature du sol jusque 1200 m

2

Plage des températures de service ..........+5°C jusqu’à 50°C
Poids : ......................................................env. 358 grammes accumulateurs compris)

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie,

microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve

de modifications techniques et de l‘équipement.  

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for 71 00 02

Page 1: ...Druck können zum Defekt führen Wartung Anpassungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt durchgeführt werden Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant wortet werden so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute 쮕 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www conrad com Akkuhinwei...

Page 2: ...kkus empfangen Kalte Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Akku Betriebsdauer verringerte Betriebszeit In Hinsicht auf eine lange fehlerfreie Funktion emp fiehlt es sich das Gerät im Winter oder wenn es längere Zeit nicht benötigt wird in einem trockenen warmen Raum aufzubewahren und die Akkus während dessen zu entnehmen Wartung und Reinigung Das Produkt ist bis auf eine gelegentlich...

Page 3: ...e adjustment and repair may only be carried out by a qualified specialist or a specialised repair shop If you have any questions which are not answered in this manual please contact our technical service or another specialist O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Notes on rechargeable batteries Keep batteries out of the reach of children Only use rechargeable batteries with this...

Page 4: ...temperatures have a negative influence on the service life of the batteries reduced operating time For a long trouble free use we recommend storing the device in a dry warm room and removing the batteries during the winter or when it is not to be used for a longer time Maintenance and Cleaning Except for occasional cleaning the product requires no maintenance It cannot be opened By opening it you ...

Page 5: ...appareil Tout travail d entretien ou d ajustement ainsi que toute réparation ne doivent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisé et qualifié Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d emploi nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à d autres personnes qualifiées M O D E D E M P L O I www conrad com Indications afférentes aux accumula...

Page 6: ...e l accumulateur durée de fonctionnement réduite Pour assurer un fonctionne ment sans problème le plus longtemps possible il est conseillé de conserver l appareil dans un endroit chaud et sec pendant l hiver ou lorsque vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée Maintenance et nettoyage L appareil ne nécessite aucun entretien hormis un nettoyage occasionnel L appareil ne peut pas être ouv...

Page 7: ...eiden Laat onderhoud wijzigingen of reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwali ficeerde vakman c q een vakwerkplaats Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Aanwijzingen voor accu s Houd accu s buiten het bereik van kinderen Gebruik voor dit product...

Page 8: ...accu kortere levensduur Met het oog op een langdurig en foutloos functione ren is het raadzaam het apparaat in de winter of als u het langere tijd niet nodig heeft in een droge warme ruimte te bewaren en de accu s gedurende deze peri ode te verwijderen Onderhoud en schoonmaken Het product is op een incidentele reiniging na onderhoudsvrij het kan niet worden geopend Door het openen wordt het produc...

Reviews: