background image

• Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“ nochmals erscheint in Feld 3 und 4 die minimalst

gemessene Innen- und Außentemperatur inklusive Verlauf – gekennzeichnet mit „MIN“.

• Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“ nochmals und das Thermometer kehrt zur aktuellen Innen-

und Außentemperatur zurück.

Beachten Sie bitte, dass nach ca. 8 Sekunden ohne Tastenbetätigung das
Thermometer zur aktuellen Innen- und Außentemperatur zurückkehrt.

Aufstellung und Montage

Schützen Sie das Gerät und den Temperatur-Außenfühler vor direkter
Sonneneinstrahlung, Erhitzung durch wärmeabstrahlende Geräte oder Elektro-
geräte, da ansonsten die angezeigten Werte verfälscht werden können.

Das Gerät kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt oder an der Wand montiert werden.
• Verlegen Sie das Kabel des Außenfühlers in Freie. 
• Klappen Sie zur Aufstellung des Thermometers den Standfuß auf der Gehäuserückseite auf.
• Für die Wandmontage benutzen Sie eine geeignete Schraube oder einen Haken. Diese bitte

einige Millimeter von der Wand abstehen lassen, damit das Thermometer mit der ent-
sprechenden Vorrichtung an der Rückseite daran eingehängt werden kann.

Wartung und Reinigung

• Zur Reinigung des Thermometers genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Für

stärkere Verschmutzungen des Thermometers kann das Tuch leicht mit lauwarmen Wasser
angefeuchtet werden.

• Reinigen Sie das Thermometer sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich. 
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien, dadurch kann das

Thermometer beschädigt werden.

Batteriewechsel

• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Gerätes, indem Sie die

Gehäuseschraube mittels eines Schraubendrehers entfernen.

• Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und setzen Sie unter Beachtung der korrekten

Polarität eine neue Knopfzellenbatterie des Typs AG10 1,5V/DC ein.

• Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und befestigen Sie die zuvor entfernte

Gehäuseschraube wieder.

Entsorgung

Gerät

Produkte und Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, diese separat
zu entsorgen. Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde über die Möglichkeiten
der geregelten Entsorgung.

Batterien und Akkus 

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden!

Technische Daten

Spannungsversorgung:

1 x 1,5V/DC Knopfzelle (Typ AG10)

Gewicht:

ca. 75g

Abmessungen:

ca. 66 x 13 x 125 mm

Temperatur-Messbereich: 

-10°C bis +50°C

Länge Außenfühler:

1,5m

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.  

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 672285

Page 1: ...den Anzeige w hlen Dr cken Sie die Taste TIME zur Best tigung Es blinkt im 2 Feld die Sekundenanzeige Dr cken Sie die Taste UP um die Sekundeneinstellung auf Null zu stellen Dr cken Sie die Taste TIME...

Page 2: ...indem Sie die Geh useschraube mittels eines Schraubendrehers entfernen Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und setzen Sie unter Beachtung der korrekten Polarit t eine neue Knopfzellenbatterie des...

Page 3: ...s to zero Press the TIME button for confirmation The hours flash in the top field Press the UP button until the correct hour is set Press the TIME button for confirmation The minutes flash in the top...

Page 4: ...of type AG10 1 5V DC with the correct polarity Replace the battery compartment lid and secure it with the housing screw that was removed before Disposal Device Products and devices that are marked wi...

Page 5: ...re l affichage des secondes z ro Appuyez sur la touche TIME pour confirmer le r glage L affichage des heures clignote dans le champ sup rieur de l cran Appuyez sur la touche UP jusqu ce que l heure r...

Page 6: ...de l appareil en enlevant la vis de fixation du bo tier l aide d un tournevis Enlever la pile us e et ins rer une pile bouton neuve de type AG10 1 5V DC en respectant la polarit Remonter le couvercle...

Page 7: ...ME In het 2e veld knippert de secondenweergave Druk op de toets UP om de secondeninstelling op nul te zetten Druk ter bevestiging op de toets TIME In het bovenste veld knippert de uurweergave Druk net...

Page 8: ...erbruikte batterij eruit en plaats een nieuwe knoopbatterij van het type AG10 1 5 V DC Let daarbij op de juiste polariteit Plaats het deksel van het batterijvak weer en draai de eerder verwijderde beh...

Reviews: