background image

Portée

La portée de transmission des signaux radio entre un interrupteur à distance sans fil et le 

variateur sans fil intégrer dans des conditions optimales est de 70 m maximum.

   Les portées indiquées sont des «portées en champ libre» (portée à contrôle 

visuel direct entre émetteur et récepteur sans interférences).

 

 Dans la pratique, des murs, des plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur et 

le récepteur, ce qui réduit la portée.

 

 En raison des diverses influences sur la transmission sans fil, il n’est malheu-

reusement pas possible de garantir une portée déterminée.

 

 Normalement, la mise en service dans une maison individuelle ne doit pas 

poser de problème.

La portée peut être réduite considérablement par  :
•  des murs, des plafonds en béton armé
•  des vitres isolantes revêtues/métallisées
•  la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
•  la proximité des corps humains
•   des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, 

téléphones  portables,  écouteurs  radio,  haut-parleurs  radio,  autres  stations  météos  radio,  

babyphones, etc.)

•  la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
•  la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d’autres appareils électriques

Elimination

   Procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux 

dispositions légales en vigueur.

Déclaration de conformité (DOC)

Nous, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (Allemagne), déclarons 

par la présente que cet appareil est conforme aux exigences et aux directives européennes 

1999/5/CEE concernant la directive des équipements radioélectrique.

 

 Vous  trouverez  la  déclaration  de  conformité  de  l’appareil  sur  le  site 

www.conrad.com.

Caractéristiques techniques

Fréquence de réception ....................................433 MHz
Tension de service ............................................230 V/CA, 50 Hz
Puissance de raccordement .............................40 W à 300 W sans charge ohmique
 

 Cet appareil ne convient pas pour le raccorde-

ment de charges inductives.

Interrupteur à distance pour apprentissage ......10 max.
Portée ...............................................................jusqu’à 70 m
Poids .................................................................env. 57 g
Dimensions (L x l x p) .......................................env. 53 x 70 x 33 mm
Plage des températures de service ..................0 °C à +35 °C

  

   Ceci  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau 

(www.conrad.com). 

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-

copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au 

niveau technique du moment de la mise sous presse. 

  

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Mise en service, essai de fonctionnement

S’assurer que le variateur sans fil à intégrer est mis sous tension (230 V/CA, 50 Hz).
À  présent,  il  est  possible  de  tester  le  fonctionnement  du  variateur  sans  fil  à  intégrer  en  

actionnant la touche «I» de l’interrupteur mural sans fil. Le voyant LED rouge du variateur sans 

fil à intégrer s’allume, la tension d’alimentation est appliquée, un utilisateur raccordé est mis 

en service. 
Appuyer  brièvement  sur  la  touche  «O»  de  l’interrupteur  sans  fil  à  intégrer,  le  voyant  LED 

s’éteint à nouveau, la tension d’alimentation est coupée et l’utilisateur raccordé désactivé.
Le variateur sans fil à intégrer peut être activé ou désactivé manuellement à l’aide du bouton-

poussoir «ON/OFF Learning Code» sur la face frontale.

Fonction variateur

•   Appuyer sur la touche «I» de l’émetteur mural ou la touche «ON» de l’interrupteur sans fil à 

distance. Le variateur sans fil à intégrer est activé.

•   Appuyer sur la touche «I» de l’émetteur mural ou sur la touche «ON» de l’interrupteur sans 

fil à distance. La fonction variateur démarre.

•   Appuyer à nouveau sur la touche «I» ou la touche «ON» de l’interrupteur sans fil à distance. 

La fonction variateur s’arrête.

Maintenance et entretien

L’appareil ne nécessite aucun entretien ; ne jamais le démonter.
Avant de le nettoyer, débrancher le variateur sans fil à intégrer de la tension de service. 
L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. N’utiliser en aucun cas 

de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface 

du boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.

Maniement

 

•   Le variateur sans fil à intégrer est conçu uniquement pour être utilisée à l’intérieur 

de locaux secs.

 

•   Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu de montage ou 

lors du transport :

 

  -  L’eau et l’humidité

 

  -  Rayons directs du soleil

 

  -  Froid ou chaleur extrême

 

  -  Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

 

  -  Fortes vibrations

 

  -   Champs magnétiques intenses, par ex. à proximité de machines ou de haut-

parleurs

 

•   Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, 

ni détruite. Ne jamais démonter cet appareil ! À l’intérieur, il n’y a aucune pièce 

nécessitant une maintenance.

 

•   Contrôler l’appareil avant chaque utilisation et vérifier s’il présente d’éventuelles 

détériorations !

 

  En cas d’endommagement, ne plus utiliser l’appareil.

 

  Danger de mort par choc électrique !

 

  Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque  :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles

 

  -  l’appareil ne fonctionne plus

 

  -   l’appareil a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défa-

vorables,

 

  -  suite à des conditions défavorables durant le transport

Summary of Contents for 640465

Page 1: ...in daran angeschlossenes Gerät Schalten Sie den Funk Einbaudimmer allpolig spannungsfrei Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Anschluss und Montage Der Funk Einbaudimmer ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innen räumen geeignet Der Funk Einbaudimmer ist geeignet für z B Hohlwanddosen Ø68 mm z B Conrad Best Nr 624926 oder Best Nr 612132 Bevor...

Page 2: ...boten Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Inbetriebnahme Funktionstest Stellen Sie sicher dass der Funk Einbaudimmer mit Spannung 230 V AC 50 Hz versorgt wird Sie können nun die Funktion des Funk Einbaudimmers prüfen indem Sie die Taste I am Funk Wandschalter betätigen Die rote LED am Funk Einbaudimmer leuchtet auf die Netz spannu...

Page 3: ...in an environ mentally friendly way Installation and Connection The wireless inbuilt dimmer is only intended for use in dry indoor locations The wireless inbuilt dimmer is suitable for example for flush mounted sockets Ø68 mm e g Conrad item no 624926 or item no 612132 Before the wireless inbuilt dimmer can be installed it must be connected Make sure that the connections for the wireless inbuilt d...

Page 4: ...status at the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Start up Function Test Make sure that the wireless inbuilt dimmer is supplied with power 230 V AC 50 Hz You can now test the function of the wireless inbuilt dimmer by pressing the I button on the wireless wall switch The red LED on the wireless inbuilt dimmer flashes briefly the mains voltage is available and a connected consum...

Page 5: ...elier spécialisé ou l éliminer conformé ment aux lois pour la protection de l environnement Montage et raccordement Le variateur sans fil à intégrer est conçu uniquement pour être utilisé à l intérieur de locaux secs Le variateur sans fil à intégrer convient par ex pour des prises sous enduit de Ø 68 mm par ex Conrad n de commande 624926 ou n de commande 612132 Le raccordement doit être fait avant...

Page 6: ...oment de la mise sous presse Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Mise en service essai de fonctionnement S assurer que le variateur sans fil à intégrer est mis sous tension 230 V CA 50 Hz À présent il est possible de tester le fonctionnement du variateur sans fil à intégrer en actionnant la touche I de l interrupteur mural sans fil Le voyant LED rouge du variateur sans fil à intégrer s allume l...

Page 7: ...ouwde dimmer voor alle polen spanningsvrij Breng het product naar een reparatiedienst of verwijder het op milieuvriendelijke wijze Aansluiten en monteren De radio inbouwdimmer is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis De radio inbouwdimmer is geschikt voor bijv hollewanddozen Ø68 mm bij voorbeeld Conrad bestelnr 624926 of bestelnr 612132 Maak eerst de aan sluitingen alvoren...

Page 8: ...adruk ook van uittreksels verboden De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V2_0315_01 IB Ingebruikname werkingstest Verzeker u er van dat de 230 V AC 50 Hz voeding van de radio inbouwdimmer is ingescha keld U kunt nu de werking van de radio inbouwdimmer controleren door de toets I van de radio wandschakelaar in te drukken Der ro...

Reviews: