background image

16

Consignes de sécurité:

Pour tous dommages provoqués par un non-respect du mode
d'emploi, vous perdez vos droits de garantie! Nous ne pouvons
être tenus responsables des 
dommages consécutifs!

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), une transformation et/ou une
modification arbitraire du produit est interdite!

Mettre les batteries à l'abri des mains des enfants!

Les batteries sont des ordures spéciales et ne doivent pas parvenir dans les ordures
ménagères! Pour l'élimination, les batteries vides peuvent être mises dans les collec-
teurs du commerce prévus à cet effet!

Veillez lors de la mise en place des batteries à la bonne polarité!

Ne laissez pas les batteries traîner, il y a le risque qu'elles puissent être avalées par
des enfants ou des animaux! Si une batterie a été avalée, consultez immédiatement
un médecin!

Des batteries endommagées ou qui s'écoulent peuvent provoquer des brûlures par
acide en cas de contact avec la peau, dans ce cas utilisez absolument des gants de
protection appropriés!

Veiller à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées, jetées dans le feu ou sou-
mis à un chargement, dans ces cas il y a risque d'explosion!

Si l'horloge DCF n'est pas utilisée pendant une durée prolongée, il y aura lieu de reti-
rer les batteries du boîtier à batteries, celles-ci pouvant s'écouler!

Tenir les appareils électriques à l'écart des enfants!

Dans les entreprises à caractère industriel, les consignes pour la prévention des ris-
ques d'accidents émises par la caisse de prévoyance contre les accidents dans des
installations et exploitations électriques devront être respectées!

Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers de soutien et de hobby, la
manipulation avec des appareils de mesures sera à surveiller par un personnel res-
ponsable bien averti!

33

Wechsel zwischen Temperatur und
Tageszähler

Taste

Displayanzeige

Temperatur

SDA kurz drücken

SDA-Tageszähler

SDA kurz drücken

„0“ Temperatur  oder Tageszähler 
Anzeige wechselt alle 5 Sekunden 
Es wird immer der jeweils nächste Termin in
Tagen angezeigt

SDA kurz drücken

Temperatur

Einstellung °C / °F

Durch jeweils kurzes Drücken auf die Taste „+“ kann man entweder auf °C oder °F
umschalten.

Handhabung

Vermeiden Sie ein hartes Aufsetzen der Uhr und setzen Sie die Uhr niemals direktem
Sonnenlicht aus!

Für einen Betrieb im Freien ist diese Uhr nicht geeignet! 

Summary of Contents for 64 48 46

Page 1: ...ouden Reprodukties van welke aard dan ook fotokopie microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verbod...

Page 2: ...ating instructions Intended use This DCF Jumbo LCD Clock offers the following functions Precise timekeeping DCF Calendar function to the year 2048 Daily alarm Three count down day alarms up to 3999 da...

Page 3: ...AA penlite batterijen Klok DCF signaal Dagalarm steeds 1 x per dag Dagteller max 3 x tot max 3999 dagen Jaartal 1998 tot 2048 Thermometer 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F omschakelbaar 5 Component designa...

Page 4: ...and transmitted by the DCF transmitter in Mainflingen near Frankfurt Ger many The transmitter has a range of approx 1500 km Clocks within this transmissi on area with a built in DCF receiver can rece...

Page 5: ...Chicago 6 Bangkok 7 New York 5 Hong Kong 8 Rio de Janeiro 3 Tokio 9 Parijs Frankfurt 0 Sydney 10 9 Buttons Display indication CLK CAL Press and hold for 2 seconds Large display flashes 12 hour 24 hour...

Page 6: ...laatsen in winkels e d of KCA depots inleveren die verplicht zijn deze in te nemen Automatische synchronisatie Na het inleggen van de batterijen begint de klok automatisch met de synchronisa tie van t...

Page 7: ...peratuur en dagteller 43 Instellen C F 43 Gebruik 43 Onderhoud 44 Verwijdering 44 Technische gegevens 44 13 Maintenance Except for changing batteries the clock requires no maintenance If the display b...

Page 8: ...zahl 1998 bis 2048 Thermometer 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F umschaltbar 15 D signation des pi ces constitutives 11 Display affichage de l heure 12 Signal DCF symbolis par une tour 13 Affichage de la da...

Page 9: ...Cet metteur a une port e d env 1500 km Les horloges quip es d un r cepteur DCF peuvent dans ce domaine de transmission recevoir et d coder le signal DCF Pour ces horloges le r glage manuel de l heure...

Page 10: ...jeweilige Sommer bzw Winterzeit Los Angeles 9 Kairo 2 Denver 7 Moskau 3 Chicago 6 Bangkok 7 New York 5 Hong Kong 8 Rio de Janeiro 3 Tokio 9 Paris Frankfurt 0 Sydney 10 19 Touches Affichage au display...

Page 11: ...n Wert stoffh fe die zur R cknahme verpflichtet sind Automatische Synchronisation Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die Uhr sofort mit der Synchronisation von Uhrzeit und Datum Dies wird durch e...

Page 12: ...eitzonen 30 Einstellung t glicher Alarm 31 Spezial Alarm SDA 31 Programmierung SDA 32 Wechsel zwischen Temperatur und Tagesz hler 33 Einstellung C F 33 Handhabung 33 Wartung 34 Entsorgung 34 Technisch...

Page 13: ...danger of explosion When the DCF clock is to be out of use for a long period the batteries must be remo ved from the battery compartment because they can leak Electrical equipment does not belong in t...

Page 14: ...our mode To switch to 24 hour mode manual mode must be selected The clock will run in this time in quartz mode and must be manually synchroni sed until the next synchronisation 41 Instellen dagelijks...

Page 15: ...nen op het display de juiste tijd datum maand en week dag alsmede een constant oplichtend zendmastsymbool De klok wordt nu automatisch elke dag om 4 00 uur s morgens gesynchroniseerd Rechts onder op h...

Page 16: ...en zijn klein chemisch afval en horen niet bij het huisvuil U kunt lege batteri jen inleveren bij inzamelplaatsen in winkels e d Let bij het inleggen van de batterijen op de juiste poling Laat batteri...

Page 17: ...le et le b ti bo tier ne doit pas tre ouvert L on devra tenir compte des consignes de s curit F 35 Introductie Geachte klant Wij danken u voor het kopen van de DCF Jumbo LCD klok Met deze DCF Jumbo LC...

Page 18: ...s jet es dans le feu ou sou mis un chargement dans ces cas il y a risque d explosion Si l horloge DCF n est pas utilis e pendant une dur e prolong e il y aura lieu de reti rer les batteries du bo tier...

Page 19: ...ns un intervalle d env 6 secondes l affichage au display repasse l af fichage du symbole de la tour Comme apr s une synchronisa tion effectu e avec succ s L heure est affich e dans le mode 12 heures P...

Page 20: ...synchronisiert Rechts unten im Display wird noch die aktuelle Zimmertemperatur in C angezeigt Wurde innerhalb von 4 Minuten kein korrektes DCF Signal empfangen wechselt die Uhr aus dem Synchronisation...

Page 21: ...es Produktes nicht gestattet Batterien geh ren nicht in Kinderh nde Batterien sind Sonderm ll und geh ren nicht in den Hausm ll Die leeren Batterien k nnen fachgerecht im Elektrofachhandel in den daf...

Page 22: ...F Jumbo LCD Uhr haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde Dieses Produkt erf llt die Anforderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien E...

Reviews: