background image

22

Programmation (SDA)

Si sous cette fonction les touches ne sont pas actionnées dans un
intervalle d'env. 6 secondes, l'affichage au display repasse à l'af-
fichage du  "symbole de la tour". (Comme après une synchronisa-
tion effectuée avec succès). 

„SDA“

Tenir appuyée env. 2 secondes. SDA "1" clignote

„+“ / „-“  Avec ces touches, on sélectionne entre SDA 1, SDA 2 et SDA 3

„SDA“

Avec cette touche, confirmer SDA ("1", "2" ou "3") correspondant.
L'année clignote

„+“ / „-“  Avec ces touches introduire l'année correspondante

„SDA“

Actionner à nouveau. Le mois clignote

„+“ / „-“  Introduire le mois correspondant

„SDA“ 

Actionner à nouveau. La date clignote

„+“ / „-“ Introduire la date correspondante

„SDA“

Actionner à nouveau. L'heure clignote

„+“ / „-“  Introduire l'heure à laquelle l'alarme devra retentir

„SDA“

Actionner à nouveau. La minute clignote

„+“ / „-“  Introduire la minute correspondante

„SDA“

Actionner à nouveau. Le display affiche le nombre de jours

27

Sicherheitshinweise:

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für 
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet!

Batterien gehören nicht in Kinderhände!

Batterien sind Sondermüll und gehören nicht in den Hausmüll! Die leeren Batterien
können fachgerecht im Elektrofachhandel in den dafür vorgesehenen Sammelbehäl-
tern entsorgt werden!

Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung!

Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen; es besteht Gefahr, daß diese von Kin-
dern oder Haustieren verschluckt werden! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf!

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verät-
zungen verursachen; benutzen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!

Achten Sie darauf, daß Batterien nicht kurzgeschlossen, ins Feuer geworfen und auf-
geladen werden! In diesen Fällen besteht Explosionsgefahr!

Wenn die DCF-Uhr längere Zeit nicht verwendet wird, müssen die Batterien aus dem
Batteriefach entfernt werden, da diese auslaufen können!

Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der 
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu 
beachten!

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben das Systems durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen!

Summary of Contents for 64 48 46

Page 1: ...ouden Reprodukties van welke aard dan ook fotokopie microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verbod...

Page 2: ...ating instructions Intended use This DCF Jumbo LCD Clock offers the following functions Precise timekeeping DCF Calendar function to the year 2048 Daily alarm Three count down day alarms up to 3999 da...

Page 3: ...AA penlite batterijen Klok DCF signaal Dagalarm steeds 1 x per dag Dagteller max 3 x tot max 3999 dagen Jaartal 1998 tot 2048 Thermometer 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F omschakelbaar 5 Component designa...

Page 4: ...and transmitted by the DCF transmitter in Mainflingen near Frankfurt Ger many The transmitter has a range of approx 1500 km Clocks within this transmissi on area with a built in DCF receiver can rece...

Page 5: ...Chicago 6 Bangkok 7 New York 5 Hong Kong 8 Rio de Janeiro 3 Tokio 9 Parijs Frankfurt 0 Sydney 10 9 Buttons Display indication CLK CAL Press and hold for 2 seconds Large display flashes 12 hour 24 hour...

Page 6: ...laatsen in winkels e d of KCA depots inleveren die verplicht zijn deze in te nemen Automatische synchronisatie Na het inleggen van de batterijen begint de klok automatisch met de synchronisa tie van t...

Page 7: ...peratuur en dagteller 43 Instellen C F 43 Gebruik 43 Onderhoud 44 Verwijdering 44 Technische gegevens 44 13 Maintenance Except for changing batteries the clock requires no maintenance If the display b...

Page 8: ...zahl 1998 bis 2048 Thermometer 0 C bis 50 C 32 F bis 122 F umschaltbar 15 D signation des pi ces constitutives 11 Display affichage de l heure 12 Signal DCF symbolis par une tour 13 Affichage de la da...

Page 9: ...Cet metteur a une port e d env 1500 km Les horloges quip es d un r cepteur DCF peuvent dans ce domaine de transmission recevoir et d coder le signal DCF Pour ces horloges le r glage manuel de l heure...

Page 10: ...jeweilige Sommer bzw Winterzeit Los Angeles 9 Kairo 2 Denver 7 Moskau 3 Chicago 6 Bangkok 7 New York 5 Hong Kong 8 Rio de Janeiro 3 Tokio 9 Paris Frankfurt 0 Sydney 10 19 Touches Affichage au display...

Page 11: ...n Wert stoffh fe die zur R cknahme verpflichtet sind Automatische Synchronisation Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die Uhr sofort mit der Synchronisation von Uhrzeit und Datum Dies wird durch e...

Page 12: ...eitzonen 30 Einstellung t glicher Alarm 31 Spezial Alarm SDA 31 Programmierung SDA 32 Wechsel zwischen Temperatur und Tagesz hler 33 Einstellung C F 33 Handhabung 33 Wartung 34 Entsorgung 34 Technisch...

Page 13: ...danger of explosion When the DCF clock is to be out of use for a long period the batteries must be remo ved from the battery compartment because they can leak Electrical equipment does not belong in t...

Page 14: ...our mode To switch to 24 hour mode manual mode must be selected The clock will run in this time in quartz mode and must be manually synchroni sed until the next synchronisation 41 Instellen dagelijks...

Page 15: ...nen op het display de juiste tijd datum maand en week dag alsmede een constant oplichtend zendmastsymbool De klok wordt nu automatisch elke dag om 4 00 uur s morgens gesynchroniseerd Rechts onder op h...

Page 16: ...en zijn klein chemisch afval en horen niet bij het huisvuil U kunt lege batteri jen inleveren bij inzamelplaatsen in winkels e d Let bij het inleggen van de batterijen op de juiste poling Laat batteri...

Page 17: ...le et le b ti bo tier ne doit pas tre ouvert L on devra tenir compte des consignes de s curit F 35 Introductie Geachte klant Wij danken u voor het kopen van de DCF Jumbo LCD klok Met deze DCF Jumbo LC...

Page 18: ...s jet es dans le feu ou sou mis un chargement dans ces cas il y a risque d explosion Si l horloge DCF n est pas utilis e pendant une dur e prolong e il y aura lieu de reti rer les batteries du bo tier...

Page 19: ...ns un intervalle d env 6 secondes l affichage au display repasse l af fichage du symbole de la tour Comme apr s une synchronisa tion effectu e avec succ s L heure est affich e dans le mode 12 heures P...

Page 20: ...synchronisiert Rechts unten im Display wird noch die aktuelle Zimmertemperatur in C angezeigt Wurde innerhalb von 4 Minuten kein korrektes DCF Signal empfangen wechselt die Uhr aus dem Synchronisation...

Page 21: ...es Produktes nicht gestattet Batterien geh ren nicht in Kinderh nde Batterien sind Sonderm ll und geh ren nicht in den Hausm ll Die leeren Batterien k nnen fachgerecht im Elektrofachhandel in den daf...

Page 22: ...F Jumbo LCD Uhr haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde Dieses Produkt erf llt die Anforderungen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien E...

Reviews: