background image

Utilisation conforme

Le projecteur à LED sur piquet sert d’éclairage pour les entrées de maisons, les entrées de 
cours, etc. Il est adapté pour le montage à l’extérieur (respecter la position de montage !).
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun com-
posant du produit ne doit être modi

fi

 é ou transformé !

Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Projecteur à LED
• Manuel d’utilisation

Explication des symboles

   

Le symbole de l‘éclair dans le triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre 
santé, par ex. un choc électrique.

   

Ce symbole attire l‘attention sur les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du fonc-

tionnement et de l‘utilisation du produit. 

   

Le symbole de la «main» renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation particu-
liers. 

 

L’intensité du luminaire n’est pas réglable. 

IP54

 

Le produit est conçu pour être utilisé à l’extérieur.

 

 

Le produit dispose d’une protection contre la poussière (protection contre les dépôts 
de poussière).

   

Un verre de sécurité endommagé doit immédiatement être remplacé. 
Le produit ne doit pas être utilisé avec un verre de sécurité endom-
magé. 

 

 

Respecter une distance minimale entre les ori

fi

 ces de sortie de la lu-

mière et la surface éclairée (par ex. objets facilement in

fl

 ammables 

tels que rideaux ou analogues). La distance minimale applicable dans 
chaque cas est indiquée sur la lampe (dans la 

fi

 gure de l‘exemple à 

gauche, la distance minimale est de 0,5m).

 

Tenir compte du manuel d’utilisation !

Consignes de sécurité

   Lisez intégralement les instructions d‘utilisation avant la mise en service de 

l‘appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon 
fonctionnement.

 

 Tout dommage causé par le non-respect du présent mode d‘emploi entraîne 
l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les 
dommages consécutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme 
aux spéci

fi

 cations ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! 

Dans ces cas-là, la garantie prend 

fi

 n.

 a) 

Généralités

 

•  Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l‘appareil de son propre gré.

 

•  Le produit est construit selon la classe de protection I, le conducteur de protection 

doit être raccordé.

 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

dangereux pour les enfants.

 

•  La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier 

spécialisé. 

 

•  Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les prescriptions de 

prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les 
installations et matériels électriques !

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste s‘il vous reste des ques-

tions même après avoir lu ce mode d‘emploi.

 b) 

Fonctionnement

 

•  Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension de 

secteur hors de portée des enfants. Une vigilance particulière s‘impose en pré-
sence d‘enfants. 

 

   Monter et utiliser le produit de sorte qu‘il ne soit pas accessible aux enfants. 

 

•  Le produit est adapté pour un fonctionnement en extérieur (IP54). Il ne doit néan-

moins pas être utilisé dans ou sous l‘eau.

 

•   Le produit ne doit être utilisé que sous tension du secteur (voir le chapitre « Carac-

téristiques techniques »). 

 

•  L‘appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du 

soleil, à de fortes vibrations ou à l‘humidité. Le produit ne doit être monté et utilisé 
qu‘en position stationnaire.

 

   Cet appareil doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l‘endommager.

 

•  Ne pas utiliser le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés, 

contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières 
in

fl

 ammables ! Vous courez un risque d‘explosion !

 

• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : 

 

  Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !

 

  Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

 

•  Ne jamais recouvrir le produit pendant le fonctionnement. Ne pas accrocher de 

matériaux de décoration sur le luminaire. Risque d‘incendie !

 

•  Contrôler l‘appareil avant chaque utilisation pour détecter d‘éventuels dommages ! 

En cas de dommages visibles, ne plus utiliser le produit !

 

   Si vous constatez des dommages, pendant le fonctionnement du produit, ne le 

touchez pas, danger de mort par électrocution !

 

   Couper l‘alimentation électrique sous tous les pôles (par exemple éteindre les 

appareils de sécurités ou dévisser la sécurité et ensuite éteindre le circuit de dis-
joncteur différentiel).

 

   Ne plus utiliser le produit, mais le con

fi

 er à un atelier spécialisé ou l‘éliminer en 

respectant les règlements en vigueur pour la protection de l‘environnement.

 

•  Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil est visiblement endommagé 

 

  -   le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement (par ex. odeur 

de brûlé)

 

  -  l´appareil a été transporté ou stocké dans des conditions défavorables

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Projecteur à LED sur piquet, 
12 x 1 W

  N° de commande 57 91 07

 Version  09/11

Summary of Contents for 579107

Page 1: ...arf nur durch eine Fachwerkstatt durchgef hrt wer den In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verban des der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anlagen...

Page 2: ...och nicht den Lichtschalter auszuschalten Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig stromlos indem Sie die zugeh rige Strom kreissicherung entfernen bzw den Sicherungsautomaten abschalten Si...

Page 3: ...lessly lying around since it could become a dangerous plaything for children Any maintenance or repair work may only be performed by an authorised repair shop In commercial institutions the accident p...

Page 4: ...ring installation It is not sufficient to just turn off at the light switch Turn the power off and ensure that all the poles are not carrying a current by removing the electric circuit s fuse or switc...

Page 5: ...ion I le conducteur de protection doit tre raccord Ne laissez pas tra ner le mat riel d emballage Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants La maintenance ou les r parations ne doiv...

Page 6: ...t hors tension Pour cela il ne suffit pas d teindre l interrupteur du luminaire Coupez aussi l alimentation lectrique sur tous les p les en retirant le fusible et en d con nectant le disjoncteur autom...

Page 7: ...ngsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Laat het product uitsluitend door een vakman of gespecialiseerde werkplaats on derhouden of repareren Bij industri le vo...

Page 8: ...oomgroep spanningsvrij is Daartoe volstaat het niet de lichtschakelaar op uit te zetten Schakel de netspanning voor alle polen af door de zekering van de desbetreffende groep uit te nemen danwel door...

Reviews: