Conrad 57 19 04 Operating Instructions Manual Download Page 3

Intended Use

The product is intended to be used as decorative light for orientation and athmosphere in 

garden and terrace areas. In these areas the solar powered light can be used to mark paths at 

night or to give a discreet romantic garden illumination.
The batteries are charged during daylight via the integrated solar panel. The solar light turns 

on automatically when it gets dark and is then powered by the battery. As illuminant two LEDs 

(light-emitting diode) are used. These LED guarantee a relatively high luminous intensity at low 

power consumption.
In daylight the light is turned off. 
The solar light is designed for private use and is not suitable for commercial use. Any use other 

than described above is not permissible.
The safety and mounting instructions of these operating instructions are to be observed! 
This product complies with the applicable National and European specifications.

Safety instructions

   Please read the operating instructions through completely. They contain im-

portant information for correct operation. In the case of any damage which is 

caused due to the failure to observe these operating instructions, the guaran-

tee will expire. We do not accept liability for consequential damage! 

 

 We do not accept liability for damage to property or personal injury caused 

by improper handling or non-compliance with the safety instructions! In such 

cases the guarantee  will lapse!

 

•  The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for 

safety and approval reasons (CE).

 

•  Do not expose the product to extreme temperatures, strong vibrations or strong 

mechanical stress.

 

•  Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may be-

come a dangerous toy for children.

 

•  Do not allow children to play with the device. Children cannot comprehend the 

danger arising from incorrect use of electrical devices.

 

•  The product is protected against humidity. It must not, however, be placed directly 

in water or exposed to extreme wetness.

 

•  In order to avoid any injury of the eyes never look directly into the light and never 

direct the light beam at people or animals.

Mounting and positioning

Choose an appropriate position, e.g. alongside a terrace, a garden path or a flower bed.
In order to charge the battery sufficiently the product has to be placed in a way the solar panel 

on top of the lamp will be exposed as long as possible to sunlight. Ensure the solar panel is 

not covered or shaded. 
Do not place the solar light under bushes, trees, porches etc. because it would reduce the solar 

radiation. In such cases the solar panel will not be working efficiently and the battery will not be 

charged sufficiently. When the solar radiation hits the panels at the correct incidence angle the 

solar panel can work at an optimal level.

   The solar light should be placed in a way that the solar panel is exposed to sunlight 

for at least for 8 hours a day.

 

 Do not place the solar light directly beside other light sources such as yard lights, 

street light etc. otherwise the solar light will not switch on at night.

The solar light is not suited to being driven on by vehicles. Therefore it must not be placed in 

driveways. 
Do not step violently on the glass of the solar light. Although it is several millimetres thick it can 

break, however, on impact. Loss of guaranty/warranty!
A hole of 100 mm in diameter and 45 mm of depth is necessary for the mounting the solar 

light. The solar light is then simply inserted into this hole. Due to the weight there is no need 

to fasten it.

Handling of batteries

Two  NiMH  batteries,  size AAA/Micro,  are  inbuilt.  For  safety  reasons  they  can  only  be  ex-

changed using tools (screwdriver).

Please observe the following safety instructions concerning the handling of batteries:

•   Batteries do not belong in the hands of children. Do not leave the batteries openly lying 

around. There is the danger that children or pets swallow them, danger to life! In case of 

swallowing contact a doctor immediately.

•   Make sure that the batteries are not opened, bypassed or thrown into a fire. They could 

explode.

•   Ensure to connect them correctly when inserting/exchanging the batteries (observe plus/+ 

and minus/-)

•   Old or exhausted batteries can release chemical liquids, thus damaging the device. A leaking 

or damaged battery can cause chemical burns to skin when touched without using of adequte 

protective  gloves.

•  Only use batteries of the correct size and the recommended type.
•   Never use standard batteries, but only rechargeable batteries for the solar light, because 

standard batteries must not be recharged. Otherwise there is the danger of fire or explosion!

Operation

  If there is a protection foil on the solar panel/on the top, please remove it now.

At the first use the solor light requires about 24 hours of sunlight (in the summer months, accor-

dingly, longer in the other seasons) to charge the installed batteries. 
Underneath of the solar light there is a round switch for turning on/off the lamp (when the switch 

is impressed it is in position “ON”).

Position “ON”:

 The solar light is working. At low ambient brightness the LED-light switches on 

automatically, at normal brightness it turns off again. 

Position “OFF”:

 The solar light is turned off, the LEDs will not be activated. 

   The batteries of the solar light will be recharged when the sun shines 

irrespective

 

of the position of the switch.

 

Which means, even if the solar light is turned off the battery inside will be  charged.

General handling of solar lights

The performance of the solar light depends on the duration and strength of the sunlight in the 

different seasons.
In extended periods without sufficient sunlight (esp. in the winter) the state of charge of the 

batteries can be too low for lighting longer time. During the day the batteries are recharged with 

less energy than they consume at night. Inevitably this shortens the duration of the lighting. 
That way the batteries can be totally discharged and thus be damaged.
Therefore you should switch off the solar light in good time (switch position “OFF”).

   Keep the top of the solar light with the solar panel clean. Make sure that the top is 

not dirty or coverd with snow and ice. This would reduce the performance of the 

solar panel.

Cold temperatures also have a negative impact on the operating time of the batteries (shorter 

lighting period of the LEDs at night).
Regarding an extended and faultless operation time it is recommended to store the solar light 

in a dry and warm room in the winter or in case of longer periods of disuse. For this you should 

switch off the solar light (switch position “OFF”). 
You can also remove the batteries when storing the lamp and recharge them in an appropriate 

battery charger. Observe the following chapter for removing or exchanging the batteries.

G

 O P E R AT I N G   I N S T R U C T I O N S   www.conrad.com

Solar recessed light

Item no. 57 19 04

Version 11/13

Summary of Contents for 57 19 04

Page 1: ... wird dann einfach in dieses Loch eingelegt Ein Fest schrauben ist aufgrund des Gewichts nicht erforderlich Umgang mit Akkus In der Solarleuchte sind zwei Akkus vom Typ NiMH Baugröße AAA Micro eingebaut Diese sind ist aus Sicherheitsgründen nur mit Werkzeug Schraubendreher wechselbar Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise zum Umgang mit den Akkus Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen ...

Page 2: ...muss direkt über den LEDs liegen Setzen Sie den Edelstahldeckel richtig auf und schrauben Sie ihn fest Um eine konstant gute Leistung zu erzielen empfiehlt es sich die Akkus nach 12 Monaten zu wechseln Ein Wechsel ist spätestens dann nötig wenn die nächtliche Leuchtdauer trotz ausreichender Ladung nur noch sehr kurz ist Wartung und Reinigung Das Produkt ist bis auf einen evtl erforderlichen Akkuwe...

Page 3: ...ole of 100 mm in diameter and 45 mm of depth is necessary for the mounting the solar light The solar light is then simply inserted into this hole Due to the weight there is no need to fasten it Handling of batteries Two NiMH batteries size AAA Micro are inbuilt For safety reasons they can only be ex changed using tools screwdriver Please observe the following safety instructions concerning the han...

Page 4: ...latest a change is necessary when the duration of lighting at night is very short while there is sufficient state of charge Maintenance and cleaning Beside the necessary changing of the batteries the product is maintenance free Any maintenance or repair work should only be performed by authorised personnel Externally the product should only be cleaned with a clean soft cloth which can be moistened...

Page 5: ... La lampe solaire doit être uniquement placée dans ce trou Grâce à son poids il n est pas nécessaire de la fixer en vissant Manipulation des accumulateurs Deux accus de type NiMH AAA Micro sont intégrés dans la lampe Pour des raisons de sécuri té ceux ci peuvent uniquement être remplacés au moyen d outils tourne vis Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes concernant la manipulation d...

Page 6: ...ssus des LED Replacez le couvercle en inox correctement et revissez le à fond Pour maintenir les bonnes performances de l appareil nous vous recommandons de rem placer les accus tous les 12 mois Le remplacement doit être effectué au plus tard lorsque la durée d éclairage nocturne est très courte malgré un chargement suffisant Maintenance et nettoyage A part le remplacement de l accu cet appareil n...

Page 7: ...rgielamp zijn twee oplaadbare NiMH batterijen in de maat AAA Micro ge plaatst Om reden van veiligheid zijn ze enkel met behulp van gereedschap schroevendraaier uit te wisselen Let a u b op de volgende veiligheidstips inzake het omgaan met oplaadbare batterijen Houd oplaadbare batterijen uit handen van kinderen Laat oplaadbare batterijen niet ergens liggen De kans bestaat dat deze door kinderen of ...

Page 8: ... binnenste van de behuizing toe gericht en moet direct boven de LEDs liggen Plaats het roestvrijstalendeksel juist en schroef het deksel vast Om een constant goede werking te verkrijgen verdient het aanbeveling de batterijen na 12 maanden te vervangen Vervanging is ten laatste vereist als ondanks voldoende opla ding de verlichtingsduur s nachts nog maar erg kort is Onderhoud en reiniging Het produ...

Reviews: