Conrad 57 08 76 Operating Instructions Manual Download Page 5

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Transformateur monobloc halogène

  N° de commande 57 08 76 (60 VA)
N° de commande 57 08 78 (105 VA)
N° de commande 57 08 79 (150 VA)

 Version  07/13

Utilisation conforme

Ce produit sert à alimenter des lampes halogènes basse tension appropriées en tension no-
minale de 12 V. 
Le produit doit fonctionner uniquement avec l’alimentation électrique du secteur (230 V/CA, 
50 Hz).
Le produit est conçu uniquement pour être monté et utilisé dans des locaux intérieurs fermés 
et secs. Il faut impérativement veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé et ne prenne pas 
l’humidité.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce 
manuel d’utilisation !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, 
elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun com-
posant du produit ne doit être modi

fi

 é ni transformé !

Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 
Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil 

fi

 gurant dans ce manuel d’utilisation 

sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

• Transformateur monobloc
• Manuel d’utilisation

Explications des symboles et des signes

  

 Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. : 
une décharge électrique.

  

 Ce symbole indique les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du fonctionnement 

et de l’utilisation du produit. 

   Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation parti-

culiers.

    La lampe est prévue pour une utilisation exclusive dans des locaux secs et fermés. 

Elle ne doit pas être mouillée ni humide.

 

 Symbole pour la classe de protection II, isolation double renforcée entre le réseau 
d’alimentation et la tension de sortie (isolation de protection) 

 

Transformateur de sécurité résistant aux courts-circuits

 Fusible 

thermique

  Respectez le manuel d’utilisation !

Consignes de sécurité

   Lisez intégralement le manuel d’utilisation avant la mise en service de l’appa-

reil. Elles contiennent des informations importantes pour son montage et son 
utilisation.

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs ! 

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels 
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n !

 

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la 

construction ou de transformer l’appareil soi-même.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants ! Il y a un 

risque d’électrocution avec danger de mort !

 

   Installez et utilisez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•  Le produit doit fonctionner uniquement avec l’alimentation électrique du secteur 

(voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire fonc-
tionner le produit sur une autre source d’alimentation, car cela l’endommagerait 
irréversiblement.

 

   Raccordez uniquement le produit à une prise de courant conforme du réseau 

public d’alimentation électrique en vous servant de son connecteur.

 

•  La prise de courant dans laquelle l’appareil sera branché doit être facilement 

accessible. Lors de l’installation, il conviendra de prévoir un dispositif de décon-
nexion de l’alimentation sur tous les pôles (p. ex. un disjoncteur différentiel). 

 

• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. 

 

• Le produit appartient à la classe de protection II.

 

•  Le produit est conçu pour une installation et un fonctionnement uniquement en 

intérieur, dans des locaux fermés et secs. Le produit ne doit pas être humide ou 
mouillé, danger de mort par électrocution !

 

•  N’utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropriés, 

contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières 
in

fl

 ammables ! Risque d’explosion !

 

•  L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du 

soleil, à de fortes vibrations ou à l’humidité.

 

•  Ne surchargez pas le produit. Ne pas raccorder de lampe avec une puissance 

totale plus élevée que la charge nominale indiquée (voir l’inscription sur le produit 
ou voir le chapitre « Caractéristiques techniques » à la 

fi

 n de ce manuel.

 

•   Le transformateur fournit une tension d’entrée de 12 V/CA (tension alternative). Ne 

pas raccorder de lampe ne respectant pas ces critères de tension.

 

•  Ne jamais utiliser le transformateur avec une charge trop faible. En raison de la 

conception du transformateur, cela conduit à une légère hausse de la tension, ce 
qui réduit la durée de vie des lampes halogènes raccordées.

 

• Ne court-circuitez jamais la sortie du transformateur.

 

• Ne jamais raccorder les sorties de plusieurs transformateurs en série.

 

•  Utilisez uniquement des câbles de raccordement qui sont conçus pour fonctionner 

avec des courants élevés. Les câbles de raccordement présentant une très faible 
section peuvent conduire à un incendie !

 

•  S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être 

mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. 

 

   Au cas vous constateriez des endommagements, n’utilisez plus le produit et ne 

connectez PAS le bloc d’alimentation à la tension du secteur !

 

  Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  -  l’appareil présente des dommages visibles

 

  -   l’appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée 

épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou 
des surfaces adjacentes)

 

  -   l’appareil a été stocké dans des conditions défavorable

 

  -   l’appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

 

•  Si vous constatez des dommages, pendant le fonctionnement du produit (par ex. 

transformateur ou cordon d’alimentation endommagés), ne le touchez pas - dan-
ger de mort par électrocution !

 

   Mettez d’abord la prise de courant à laquelle le produit est branché hors tension 

sur tous les pôles (par ex. déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le 
fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel correspondant).

 

   Seulement après, vous pourrez retirer la 

fi

 che d’alimentation de la prise de cou-

rant.

 

   N’utilisez plus le produit. Con

fi

 ez-le à un atelier spécialisé ou éliminez-le en res-

pectant les règlements en vigueur pour la protection de l’environnement.

 

•  La réparation d’un câble défectueux (par ex. avec ruban isolant) est interdite ! Il y 

a danger de mort par électrocution !

 

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet 

dangereux pour les enfants.

 

•  Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des 

accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les 
syndicats professionnels !

 

•  S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, 

veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Summary of Contents for 57 08 76

Page 1: ...as Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lebensgefahr durch einen elektri schen Schlag Verwenden Sie das Produkt nicht in R umen oder bei widrigen Umgebungsbe dingungen wo brennbare Gase D mpfe o...

Page 2: ...sgangsklemmen des Transformators ber ein geeignetes Kabel mit Ihren Halogenleuchten Parallelschaltung Achten Sie darauf dass Sie ein Kabel mit einem ausreichend gro en Querschnitt verwenden wir empfeh...

Page 3: ...the cable The product is constructed according to Protection Class II This product is to be installed and used only in dry conditions indoors The product must not get damp or wet as this may damage i...

Page 4: ...transformer directly next to a halogen lamp Connect the output terminals of the transformer to your halogen lamps parallel connection using a suitable cable Make sure you are using a cable with a cros...

Page 5: ...ment accessible Lors de l installation il conviendra de pr voir un dispositif de d con nexion de l alimentation sur tous les p les p ex un disjoncteur diff rentiel Ne d branchez jamais le bloc d alime...

Page 6: ...e jamais installer le transformateur proximit imm diate d une lampe halog ne Reliez les bornes de sortie du transformateur vos lampes halog nes montage en parall le en vous servant d un c ble appropri...

Page 7: ...worden voorzien in een alpolige schei dingsschakelaar van de netspanning bijv FI aardlekschakelaar Trek de stekker van het netsnoer nooit aan het snoer uit de contactdoos Het product is opgebouwd in...

Page 8: ...ormator nooit direct naast een halogeenlamp Sluit de uitgangsklemmen van de transformator via een geschikte kabel aan op uw halogeen lampen parallelschakeling Let op dat u een kabel van voldoende diam...

Reviews: