background image

Ceci  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau 

(www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex. 

photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des  installations  de  traitement  de  données)  nécessite  une 

autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

© Copyright 2014

 

par Conrad Electronic SE. 

V6_1114_02-HK

Montage

Le produit ne doit en aucun cas être utilisé sans son socle. Montez d‘abord le socle avant 

d’effectuer la première mise en service.

1.  Alignez la partie inférieure du produit vers l’ouverture du socle et placez le produit dans l’ouverture du 

socle.

2.  Fixez le socle avec les quatre vis à ailettes sur le produit.

Mise en service

Placez le produit sur une surface suffisamment grande, stable, résistante à la chaleur et plane.
L‘interrupteur d‘alimentation sous la forme d‘un commutateur à bascule I/O se trouve dissimulé 

à l‘arrière du produit. L’emplacement est signalisé par le marquage POWER sur la carcasse 

du produit.
Position I (marche) : près du bord
Position O (arrêt) : près du centre

1.  Assurez-vous que l’interrupteur se trouve sur la position O (arrêt). 
2.  Branchez la fiche de secteur sur une prise électrique courante.
3.  Allumez le produit (interrupteur d’alimentation sur la position I). Un signal sonore signale que l’appareil 

est prêt à l’emploi.

4.  Reportez-vous au chapitre « Touches des commandes » et « Symboles d’affichage » pour effectuer 

les réglages.

5.  Si vous n’utilisez pas le produit sur une longue période, éteignez complètement le produit. L’interrupteur 

d’alimentation doit être dans ce cas sur la position O (arrêt). Débranchez le cordon d’alimentation de 

la prise murale.

Touches des commandes

Les fonctionnalités des touches décrites ci-dessous s‘appliquent à la fois à la télécommande et 

à la zone du capteur tactile située sur le dessus du produit.

Touche

Fonction
Activer la fonction de chauffage (l’écran s’allume)
Désactiver la fonction de chauffage (l’écran s’éteint)
La mise hors tension intervient environ 10 secondes après que la fonction de chauffage 

ait été désactivée

Activer/désactiver la fonction d’oscillation

Appuyer 1 fois : réglage de la fonction automatique de mise hors tension (réglage de la 

durée après laquelle la fonction de chauffage sera automatiquement désactivée)
Appuyer 2 fois : réglage de la température (réglage de la température ambiante souhaitée)

Sélection des niveaux de chauffage 1600 W (faible) ou 2500 W (élevé)

Augmenter la valeur (réglage de la durée de marche/température)
Durée de fonctionnement : 1 – 12 heures
Plage de température réglable : +15 à +28 °C

Diminuer la valeur (réglage de la durée de marche/température).

Symboles d’affichage

Symbole

Signification

1 H – 12 H

Indicateur pour la durée restante jusqu’à l'arrêt automatique donnée en heures

ºC

Indicateur pour degré Celsius, s’affiche après la valeur de la température

Indicateur pour le niveau de puissance faible (1600 W)

Indicateur pour le niveau de puissance élevé (2500 W)

Apparaît lorsque le produit est allumé via la télécommande ou via la surface du capteur 

tactile

S'affiche lorsque la fonction d'oscillation a été activée

Remarques

•  Les boutons + et  fonctionnent seulement si une pression a été effectuée sur la touche SET et que en 

conséquence la valeur affichée clignote sur l’affichage.

•  Pendant le fonctionnement, l’écran d’affichage alterne entre la durée restante jusqu’à l’arrêt automatique 

et la température actuelle de la pièce. Lorsque la fonction d’arrêt automatique est désactivée, l’écran 

d’affichage montre seulement la température de la pièce.

•  Après  la  dernière  manipulation  sur  les  touches,  la  luminosité  de  l’écran  d’affichage  sera  légèrement 

réduite après env. une minute.

•  Une  fois  que  la  température  souhaitée  est  atteinte,  le  thermostat  éteint  la  fonction  de  chauffage 

temporairement.  Dans  ce  cas,  l’oscillation  est  désactivée  et  la  température  ambiante  et  le  symbole 

marche/arrêt sont affichés sur l’écran d’affichage.

•  Lorsque la température ambiante descend en dessous de la valeur de consigne de 2 °C, la fonction de 

chauffage est activée par le thermostat.

•  Après la mise en marche, environ 10 secondes sont nécessaires jusqu’à ce que le thermostat soit prêt à 

l’emploi. Par contre, la fonction de chauffage est activée immédiatement après la mise sous tension. Si la 

température ambiante dépasse la température de consigne (réglage d’usine : 25 °C), il peut arriver que 

la fonction de chauffage se trouve après la mise sous tension à nouveau désactivée après 10 secondes.

•  Si la fonction de coupure automatique est activée, le produit passe automatiquement après l’expiration 

du temps programmé sur le mode de veille. Si la valeur est définie à 0, la mise hors tension automatique 

est désactivée.

•  Si la température ambiante est inférieure à -10 °C, LO s’affiche sur l’écran d’affichage.
•  Si la température ambiante est supérieure à +40 °C, HI s’affiche sur l’écran d’affichage.

Protection contre la surchauffe et le basculement 

•  Le produit a une protection contre le basculement, qui enclenche une coupure automatiquement, si le 

produit venait à tomber. Inspectez le produit pour détecteur d’éventuels dommages avant de le remettre 

en fonctionnement. Redressez le produit et rallumez-le via la télécommande ou via la zone du capteur 

tactile. Sécurisez le produit contre tout basculement accidentel !

•  Le produit dispose d’une double protection contre la surchauffe.

 - Si le produit est utilisé de façon incorrecte (p. ex. lors du recouvrement de la sortie d’air), la thermistance 

CTN interne éteint le produit automatiquement dès que la température dépasse +65 °C à l’intérieur de la 

carcasse du produit. Dès que la température est à nouveau inférieure à +62°C, vous pouvez continuer 

à utiliser le produit normalement. Selon les conditions ambiantes, cela peut parfois prendre env. 30 

minutes. Par contre, avant de continuer à l’utiliser, tâchez de supprimer la cause de l’arrêt automatique 

du produit. Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause, veuillez vous adresser à un professionnel. 

 - Si  pour  diverses  raisons  la  thermistance  CTN  ne  fonctionne  pas,  le  fusible  thermique  interne  se 

déclenche dès que la température dépasse +113 °C à l’intérieur de la carcasse du produit. Le fusible 

thermique ne se repositionne pas de lui-même ; dans un tel cas, le produit ne peut pas être remis en 

service.

Entretien et nettoyage

N’utilisez  en  aucun  cas  des  produits  de  nettoyage  agressifs  ou  des  solutions  chimiques  qui 

pourraient attaquer le boîtier ou altérer le fonctionnement du produit.
N’appuyez pas trop fort sur les surfaces, car cela pourrait causer des rayures.

•  Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.
•  Éteignez le produit avant de le nettoyer et débranchez la fiche de la prise de secteur. Laissez le produit 

se refroidir suffisamment.

•  Ne plongez pas le produit et la télécommande dans l’eau !
•  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre.
•  Enlevez la poussière avec un pinceau souple et propre à longs poils ou un aspirateur.

Elimination des déchets

a) Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.

b) Piles / Accumulateurs

Le  consommateur  final  est  légalement  tenu  (ordonnance  relative  à  l´élimination  des  piles  usagées)  de 

rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.

Les  piles/accumulateurs  qui  contiennent  des  substances  toxiques  sont  caractérisées  par  les 

symboles  ci-contre  qui  indiquent  l’interdiction  de  les  jeter  dans  les  ordures  ménagères.  Les 

désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb 

(la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle 

illustré à gauche).
Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles/accumulateurs  usagées  aux  centres  de 

récupération  de  votre  commune,  à  nos  succursales  ou  à  tous  les  points  de  vente  de  piles/

accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service ................................. 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Type de pile (télécommande) ................ CR2032 (non compris dans le contenu d’emballage)
Consommation de puissance ................ max. 2500 W (niveau faible : 1600 W, niveau élevé : 2500 W)
Plage de température réglable .............. +15 à +28 ºC
Coupure automatique ............................ 1 – 12 heures
Oscillation .............................................. 80º
Convient pour des pièces jusqu’à .......... 35 m

2

Niveau acoustique ................................. <55 dB
Classe de protection .............................. II
Longueur du câble ................................. 1,5 m
Dimensions (Ø x H) ............................... 320 x 1130 mm
Poids ...................................................... 3,85 kg

Summary of Contents for 558081

Page 1: ...chseln Fernbedienung 1 Drehen Sie die Fernbedienung um so dass die Unterseite zu Ihnen zeigt 2 Schieben Sie den Arretierungshebel nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig die Batteriehalterung komplett...

Page 2: ...automatische Abschaltfunktion deaktiviert Bei einer Raumtemperatur unter 10 C erscheint LO auf dem Display Bei einer Raumtemperatur ber 40 C erscheint HI auf dem Display Kipp und berhitzungsschutz Da...

Page 3: ...icate that the product is operational 4 Refer to the chapters Controls and Display symbols for making the settings 5 For extended periods of disuse turn off the product completely The power switch mus...

Page 4: ...ction The product has an anti tilt mechanism that automatically deactivates the heating function should the product tip Check the product for any damage before continuing use Set the product back up a...

Page 5: ...l commande 1 Retournez la t l commande de sorte que le dos soit face vous 2 Faites glissez le dispositif de blocage vers la droite tout en tirant compl tement le support de la pile de la t l commande...

Page 6: ...thermostat soit pr t l emploi Par contre la fonction de chauffage est activ e imm diatement apr s la mise sous tension Si la temp rature ambiante d passe la temp rature de consigne r glage d usine 25...

Page 7: ...de onderkant van het product op de opening in het voetstuk en plaats het product dan in die opening van het voetstuk 2 Maak het product met de vier vleugelschroeven vast aan het voetstuk Verwarmingsto...

Page 8: ...armingsfunctie 10 seconden na het inschakelen weer gedeactiveerd wordt In geval de automatische uitschakelfunctie geactiveerd is springt het product na afloop van de geprogrammeerde tijd automatisch i...

Reviews: