background image

Utilisation conforme

Le produit est utilisé pour le chauffage des locaux par convection. Il est possible de le monter sur un mur ou 
d’utiliser les roulettes incluses.
Les commandes s’effectuent par des touches sur l’appareil ou par une télécommande à infrarouge fournie. 
Deux niveaux de puissance (750 ou 1500 W) peuvent être sélectionnés.
Un thermostat intégré (réglable entre +5 °C et +35 °C) régule automatiquement la température. 
Une minuterie intégrée éteint le convecteur après un certain temps (de 0,5 à 8 heures) de manière auto-
matique.
Le produit ne peut être utilisé que dans des locaux intérieurs secs et fermés.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité de ce mode d’emploi. Lisez attentivement le 
manuel d’utilisation et conservez-le bien.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque des dommages au produit. De plus, elle 
entraîne des risques de courts-circuits, d’incendies, d’électrocution, etc. Toute transformation ou modi

fi

 cation 

de l’ensemble de l’appareil est interdite. 
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les 
appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Explications des symboles et des signes

 

 Ce symbole est utilisé a

fi

 n de signaler un danger pour votre santé, par ex. une décharge élec-

trique.

 

 Le symbole avec un point d‘exclamation attire l‘attention sur les risques spéci

fi

 ques lors du 

maniement, du fonctionnement et de l‘utilisation du produit. 

 

Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d’utilisation particuliers.

 

Ne recouvrez jamais l’appareil. Vous courez ainsi un risque d’incendie !

 

 Le produit est prévu pour une installation et une utilisation exclusives dans des locaux secs 
fermés. Il ne doit pas être mouillé ou humide. 

 

Le produit correspond à la classe de protection II.

Contenu de la livraison

• Convecteur
• Roulettes
•  Télécommande à infrarouge
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

   

Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation entraîne l‘an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs ! 

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou 
corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spéci

fi

 cations ou 

du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n !

 a) 

Généralités

 

•   Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l‘appareil de son propre gré. Ne l‘ouvrez pas et ne le démontez pas ! L‘inté-
rieur de l‘appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un réglage ou une maintenance de 
votre part.

 

   Les travaux d‘entretien, de réglage ou de réparation doivent être effectués uniquement par 

un technicien quali

fi

 é ou un atelier spécialisé qui connaît parfaitement les risques potentiels 

encourus et les prescriptions applicables. 

 

•  Le produit appartient à la classe de protection II. 

 

•   Cet appareil n‘est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants. Soyez particulièrement 

vigilant en leur présence. Les enfants ne peuvent pas réaliser les dangers provenant d‘une 
mauvaise manipulation des appareils électriques. Les enfants pourraient par exemple es-
sayer d‘introduire des objets dans les ori

fi

 ces de l‘appareil. Il y a donc danger de mort par 

électrocution ! Il existe en outre un risque élevé de blessures et de brûlures par les pièces 
chaudes du boîtier.

 

  Installez le produit de façon à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•   Ne laissez pas le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dan-

gereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l‘endommager. 

  b) Emplacement d’installation

 

•   Le produit ne doit être utilisé qu‘à l‘intérieur dans des locaux fermés et secs ; il ne doit pas être 

humide ou mouillé ! N‘installez jamais le produit à proximité directe d‘une salle de bains, d‘une 
douche, d‘une baignoire, etc. Il y a danger de mort par électrocution !

 

•  N’installez jamais le produit directement en dessous d’une prise murale.

 

•   Installez le produit uniquement sur un mur vertical et stable. Utilisez à cet effet le support 

mural fourni. 

 

   Si vous utilisez les roulettes fournies, choisissez un emplacement approprié. Cet emplace-

ment doit être suf

fi

 samment grand, horizontal, lisse et stable.

 

   Gardez une distance suf

fi

 sante par rapport à des matériaux et objets facilement in

fl

 ammables 

(par ex. rideaux, meubles, portes, etc.). 

 

•   Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, 

à de fortes vibrations. 

 

•   Ne posez jamais le convecteur sur un support instable ou mobile. Placez toujours le convec-

teur de sorte qu‘il ne puisse pas basculer ou tomber.

 

   Un interrupteur de sécurité intégré permet d‘éteindre le convecteur automatiquement lorsque 

ce dernier bascule.

 

   Malgré l‘interrupteur de sécurité, il existe toujours un risque d‘incendie si le radiateur tombe 

ou bascule ! Cela peut en outre causer des blessures corporelles ou endommager le produit 
par exemple.

 

•   Si vous utilisez les roulettes, celles-ci peuvent causer des rayures ou des points de pression 

sur le plancher lors du déplacement du convecteur. Utilisez une protection adéquate pour des 
surfaces de plancher précieux.

 

•   N‘utilisez jamais le produit dans des véhicules et des objets ou pièces similaires mobiles ; il 

est uniquement conçu pour être utilisé dans des bâtiments.

 

•   Déroulez complètement le câble d‘alimentation lors de l‘utilisation. Le câble d‘alimentation 

ne doit être ni coincé ni endommagé par des bords coupants. Ne posez pas d‘objet sur le 
câble d‘alimentation et ne marchez pas dessus. Posez le câble d‘alimentation de sorte que 
personne ne puisse trébucher et que la 

fi

 che d‘alimentation soit facilement accessible. Ne 

posez pas le câble d‘alimentation sous un tapis, etc.

 

•   Le fonctionnement en présence de poussière, ainsi que de gaz, de vapeurs ou de solvants 

in

fl

 ammables est interdit. Il y a risque d‘explosion et d‘incendie !

 

c) Maniement et fonctionnement

 

•   Ne touchez jamais ni ne manipulez, branchez ou débranchez l‘appareil avec des mains hu-

mides ou mouillées. Il y a donc danger de mort par électrocution !

 

•   Ne mettez jamais immédiatement le convecteur sous tension, lorsqu‘il vient d‘être transporté 

d‘un local froid à un local chaud. L‘eau de condensation qui se forme alors risquerait d‘en-
dommager l‘appareil ou de provoquer une décharge électrique ! Attendez que le convecteur 
ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l‘eau de condensation 
se soit évaporée. Cela peut prendre plusieurs heures. C‘est seulement après cette période de 
temps que le convecteur pourra être branché à la source d‘alimentation et mis en service.

 

•  Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.

 

•   N‘utilisez pas le convecteur en combinaison avec une minuterie supplémentaire, un dispositif 

de commutation à distance (par ex. une prise commutateur sans 

fi

 l) ou tout autre appareil 

pouvant allumer le convecteur de manière automatique. Il existe un risque d‘incendie si le 
convecteur est couvert ou s‘il a été mal installé / monté.

 

•   Ne branchez pas le convecteur à un cordon prolongateur ou à un modulateur de puissance 

d‘éclairage ou dispositif analogue. Branchez-le directement à une prise de courant par 
exemple.

 

•   A la première mise en service, il est possible que certaines parties du boîtier du radiateur 

émettent des mauvaises odeurs. Dans ce cas, aérez le local où le convecteur est installé. 

 

•   Ne débranchez jamais l’appareil de la prise de courant en tirant sur le 

fi

 l. Il faut le faire en 

utilisant les surfaces de la 

fi

 che prévues à cet effet !

 

•   Déroulez complètement le câble d‘alimentation lors de l‘utilisation. Un câble d‘alimentation qui 

n‘est pas complètement déroulé peut causer un incendie par surchauffe !

 

•   Ne mettez pas le produit en service s‘il est endommagé (par ex. boîtier, câble d‘alimentation). 

Un câble d‘alimentation défectueux doit être remplacé uniquement par un spécialiste. Il y a 
donc danger de mort par électrocution !

 

•   Avant de nettoyer le convecteur ou en cas de non utilisation prolongée,  débranchez toujours 

la 

fi

 che d‘alimentation de la prise de courant.

 

•   Gardez une distance suf

fi

 sante par rapport à des matériaux et objets combustibles ou faci-

lement in

fl

 ammables (rideaux, portes, meubles, etc.). En cas de distance insuf

fi

 sante, vous 

courez un risque d´incendie ! Ne faites jamais fonctionner le convecteur dans des armoires 
ou autres petits espaces fermés. Risque d‘incendie !

 

   Ne recouvrez jamais le convecteur. Ne posez jamais de vêtements ou d‘autres objets sur 

celui-ci. Risque d‘incendie !

 

•   La face supérieure et la face avant en verre deviennent très chauds lors du fonctionnement - 

risque de brûlures ! 

 

•   Ne renversez jamais des liquides sur ou à côté de ce produit. Cela peut causer un risque 

important d‘incendie ou de danger de mort par choc électrique. Toutefois, dans le cas où 
du liquide aurait pénétré dans l‘appareil, coupez immédiatement le courant au niveau de la 
prise (fusible / coupe-circuit automatique / disjoncteur FI), puis débranchez ensuite la 

fi

 che 

d‘alimentation de la prise de courant et faites appel à un technicien spécialisé. N‘utilisez plus 
l‘appareil. 

 

•   Déplacez, transportez ou stockez le produit uniquement lorsqu‘il est complètement refroidi. 

Débranchez d‘abord le bloc d‘alimentation de la tension d‘alimentation, puis retirez la 

fi

 che 

d‘alimentation de la prise de courant.

 

•  Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non tropicales.

 

•   L‘utilisation du radiateur n‘est pas recommandée pour des personnes ayant des capacités de 

réaction réduites ou pour des personnes ayant des capacités physiques/mentales réduites. 

 

•   S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation, veuillez nous 

contacter ou vous adresser à un spécialiste.

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Convecteur en verre avec 
télécommande

  N° de commande 55 13 07

 Version  07/13

Summary of Contents for 551307

Page 1: ...atisch ausgeschaltet wenn er umkippt Trotz des Sicherheitsschalters besteht bei einem Kippen Umfallen des Heizger ts Brandge fahr Au erdem k nnen z B Personen verletzt oder das Produkt besch digt werd...

Page 2: ...se Batterien geh ren nicht in Kinderh nde Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass...

Page 3: ...off when it topples over Despite the safety switch there is a risk of fire if the heater tilts topples over Furthermore a person or the product itself can be damaged If the castors provided are used t...

Page 4: ...llowed consult a doctor immediately it could be fatal Batteries must not be short circuited opened taken apart or thrown into a fire There is a risk of fire and explosion Conventional batteries must n...

Page 5: ...convecteur automatiquement lorsque ce dernier bascule Malgr l interrupteur de s curit il existe toujours un risque d incendie si le radiateur tombe ou bascule Cela peut en outre causer des blessures c...

Page 6: ...port mural 823 x 515 x 260 mm avec roulettes Poids 9 380 g avec roulettes b T l commande infrarouge Type de pile 1 x CR2032 Indications relatives aux piles Gardez les piles hors de port e des enfants...

Page 7: ...e ondergrond Plaats de convec tor altijd zo dat deze niet kan kantelen resp omvallen Door een ingebouwde veiligheidsschakelaar wordt de convector automatisch uitgeschakeld als ze omvalt Ondanks de vei...

Page 8: ...uitrusting voorbehouden Copyright 2013 by Conrad Electronic SE V2_0713_01 HD Batterijaanwijzingen Houd batterijen buiten bereik van kinderen Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polarite...

Reviews: