background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 

(www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex. 

photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des  installations  de  traitement  de  données)  nécessite  une 

autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 

V2_0915_02-DS 

Conseils & indications

• 

Normalement, USB ne fonctionne pas sous DOS ou en mode sécurisé de Windows (ou 

uniquement  de  façon  limitée  pour  le  clavier  et  la  souris  USB).  La  cle  Bluetooth

®

 ne 

fonctionnen pas ici.

• 

La portée indiquée allant jusqu’à 10 m correspond à la portée en champ libre, c´est-à-dire à 

la portée avec contact de vue entre émetteur et récepteur (d´un appareil Bluetooth

®

 avec un 

autre appareil). Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur 

et le récepteur, ce qui en réduit la portée.

• 

D’autres causes pour des portées réduites :

 -

Toutes  sortes  de  perturbations  haute  fréquence  (ordinateurs,  moniteurs,  téléphones 

portables)

 -

tous les types de constructions et végétations

 -

Pièces métalliques conductrices se trouvant dans la zone d´induction d’appareils, dans ou 

à proximité du rayon radioélectrique telles que radiateurs, fenêtres isolantes métallisées, 

plafond en béton armé etc.

 -

Influence du diagramme de rayonnement des antennes par la distance de l´émetteur et 

du récepteur par rapport aux surfaces ou objets conducteurs d´électricité (également par 

rapport au corps humain ou au sol).

 -

Perturbations de bandes larges dans les régions urbaines qui réduit le rapport signal / bruit 

pondéré ; le signal n´est plus détecté dans ce „bruit de fond“.

 -

Rayonnement d’appareils électroniques insuffisamment blindés tels qu’ordinateurs ouverts 

entre autres.

• 

La vitesse maximale de transfert de données diminue avec la distance. Vous ne devriez pas 

placer un autre appareil Bluetooth

®

 directement à côté de la cle Bluetooth

®

, respecter une 

distance d’au moins 30 cm.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau, Allemagne,  déclare  que 

l’appareil  est  en  conformité  avec  les  exigences  fondamentales  et  les  autres  prescriptions 

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site www.

conrad.com.

Elimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Classe Bluetooth

®

 ...................................

II

Version Bluetooth

®

 .................................. 4.0 + EDR

Taux de transfert

 .....................................

3 Mo/s

Portée

 ..................................................... 10 m maxi

Systèmes requis

 .....................................  Windows XP (Home, Pro, avec SP1, SP2, SP3, 

seulement 32 bits), Vista™ (32/64 bits), 7 (32/64 bits), 

8 (32/64 bits), 8.1 (32/64 bits), 10 (32/64 bits)

Clé USB 4.0 Bluetooth

®

 + EDR

Version 09/15

Nº de commande 448876

Utilisation prévue

La  clé  Bluetooth

®

  est  destinée  au  raccordement  à  un  port  USB  d’un  ordinateur  (ou  d’un 

concentrateur  USB  connecté  à  un  ordinateur)  et  sert  à  établir  une  connexion  radio  avec 

d’autres appareils Bluetooth

®

 appropriés.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source 

de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi 

et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

• 

Clé Bluetooth®

• 

CD avec pilote/logiciel

• 

Instructions d’utilisation

Caractéristiques

•  Connexion USB, mind. USB2.0
• 

LED (clignote pendant le transfert de données)

• 

Classe II EDR, portée maximale 10 m (en champ libre)

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et 

des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation 

correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera 

alors annulée.

a) Personnes / Produit

• 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

• 

Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs 

et de solvants.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

• 

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

b) Divers

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

• 

Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d‘emploi  n‘a  pas  su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

Installation des pilotes/du logiciel

Ne pas connecter la clé USB Bluetooth

®

 tout de suite ! Installez d’abord le logiciel 

fourni. Dans le cas contraireil se peut que la clé Bluetooth

®

 ne soit pas détectée 

correctement ou que le logiciel ne fonctionne pas correctement.

1. 

Insérez  le  CD  dans  le  lecteur  correspondant  de  votre  ordinateur.  Si  le  programme 

d’installation ne démarre pas automatiquement, il doit être lancé manuellement dans le 

répertoire principal du CD. Suivre toutes les instructions du logiciel (le cas échéant il faut 

redémarrer l’ordinateur).

2. 

Après l’installation du logiciel, brancher la clé Bluetooth

®

 sur un port 

USB2.0/USB3.0

 libre 

de l’ordinateur. Le logiciel permet alors de rechercher p. ex. des appareils Bluetooth

®

.

Summary of Contents for 448876

Page 1: ... Computers oder eines USB Hubs der an den Computer angesteckt ist vorgesehen und dient dort zur Herstellung einer Funkverbindung mit anderen dazu geeigneten Bluetooth Geräten Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine un...

Page 2: ... 64 bit 8 1 32 64 bit 10 32 64 bit Bluetooth USB Stick 4 0 EDR Version 09 15 Item no 448876 Intended use The Bluetooth stick is intended to be connected to a computer s USB port or a USB hub connected to the computer to establish radio connection with other suitable bluetooth devices For safety and approval purposes CE you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purp...

Page 3: ...é Bluetooth est destinée au raccordement à un port USB d un ordinateur ou d un concentrateur USB connecté à un ordinateur et sert à établir une connexion radio avec d autres appareils Bluetooth appropriés Pour des raisons de sécurité et d homologation CE toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cel...

Page 4: ...ng op een USB poort van een computer of een USBhub die met de computer verbonden is en zorgt voor een draadloze verbinding met andere geschikte Bluetooth apparaten In verband met veiligheid en normering CE zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien k...

Reviews: