background image

Roterend wapen voor studiomicrofoons

Versie 

10/07

Bestnr. 30 32 88

Bedoeld gebruik

Deze  praktische  zwenkarm  dient  voor  het  monteren  van  diverse  studsiomicrofoons.  Hij  is 
optimaal aangepast voor gebruik in opnamestudio’s. De meegeleverde XLR-kabel kan binnenin 
de zwenkarm worden weggewerkt.
Elk gebruik dat niet overeenstemt met hetgeen hierboven beschreven werd, is verboden.  Inbreuk 
op het gebruik kan het product beschadigen. Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van 
het toestel is onaanvaardbaar omwille van veiligheids- en goedkeuringsredenen.
Lees  de  bedieningsinstructies  grondig  en  bewaar  de  bedieningsinstructies  voor  latere 
raadpleging.

Eigenschaapen

Opzetten van de lijst mogelijk
Incl. 6 m XLR kabel

Leveringsomvang

6 m kabel XLR
Schroef en klem houder
Gebruiksaanwijzing

Veiligheidsinstructies

Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels 
indien  het  product  verkeerd  gebruikt  werd  op  om  het  even  welke  manier  of 
beschadigd  werd  door  het  niet  naleven  van  deze  bedieningsinstructies.  De 
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies 
waaraan u zich strikt moet houden.

Het apparaat is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden!
Wanneer  veilig  gebruik  niet  langer  mogelijk  is,  stel  het  apparaat  dan  buiten  werking  en 
voorkom  dat  het  zomaar  opnieuw  kan  worden  ingeschakeld.  Veilig  werken  is  niet  meer 
mogelijk wanneer:

het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
het apparaat niet meer werkt,
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen,
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.

Onderhoud,  aanpassing  of  herstellingen  mogen  enkel  uitgevoerd  worden  door  een 
deskundige/bekwaam atelier.
Indien er vragen zijn die niet beantwoord zijn in deze bedieningsinstructies, neem dan contact 
op met onze Technische Adviesdienst of andere deskundigen.

Montage

Bevestig de tafelklem aan een tafelblad o.i.d. en schroef deze vast.
Draai de achterste vleugelmoer los.
Steek de onderste helft van de zwenkarm in het bovenste gat van de klem en draai daarna 
de vleugelmoer weer aan.
Schroef op de punt van de zwenkarm bijvoorbeeld een microfoonklem of een shock-mount 
system (schokbestendig systeem) vast om hierin de microfoon te bevestigen.
De microfoon zwenkarm is nu klaar voor gebruik.

Verbindings informatie

Aansluitingen

Polariteit

Aansluitpen

MIC Input

Pen 1: aarde
Pen 2: Positief (+)
Pen 3: Negatief (–)

Technische gegevens

Verbinding: 

5/8“ schroefdraad





-
-
-
-

1.
2.
3.

4.

5.

Bras de rotation pour microphone de 
studio

Version 

10/07

Nº de commande 30 32 88

Utilisation prévue

Ce  bras  orientable  pratique,  qui  permet  de  monter  différents  microphones  de  studio,  est 
parfaitement adapté aux studios d’enregistrement. Le câble XLR fourni peut être posé à l’intérieur 
du bras.
Tout autre usage que celui spécifié dans le mode d’emploi est interdit. Le non respect de cette 
règle peut entraîner la détérioration du produit et faire courir des risques tels que court-circuits, 
incendie, décharge électrique, etc. Les transformations et/ou modifications  de cet appareil sont 
inacceptables pour des raisons de sécurité et de respect des normes.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour vous-y référer dans le futur.

Caractéristique

Fixation à la table possible
Incl. de câble 6 m XLR

Contenu de l’emballage

Câble 6 m XLR
Appuis de serrage et de vissage
Mode d’emploi

Consignes de sécurité

Nous  déclinons  toute  responsabilité  en  cas  de  dommages  matériels  ou  de 
blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que 
ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect 
de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il 
convient de tenir compte impérativement.

Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :

présente des dommages visibles,
ne marche plus,
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou
présente de fortes sollicitations de transport.

L'entretien, les réglages et les réparations doivent être effectuées par un spécialiste ou un 
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur des sujets non abordés dans ce mode d’emploi, contactez 
notre service technique ou autres experts.

Montage

Fixez l’attache à un dessus de table et serrez bien la vis.
Desserrez la vis à ailettes arrière.
Insérez la cheville inférieure du bras orientable dans le trou supérieur de l’attache et serrez 
bien la vis à ailettes.
Vissez, par exemple, à l’extrémité du bras une pince à micro et une système de montage 
antichoc, afin d’y fixer votre micro.
Vous pouvez maintenant utiliser votre bras orientable pour microphone.

Information de connexion

Connecteurs

Polarité

Broche de sortie

Entrée MIC 

Broche 1 : Terre
Broche 2 : Chaud (+)
Broche 3 : Froid (–)

Caractéristiques techniques

Connexion: 

5/8“ vissent le fil





-
-
-
-

1.
2.
3.

4.

5.

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 2007 par Conrad Electronic SE.

*02_10/07_01-MK

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© 2007 bei Conrad Electronic Benelux B.V.

*02_10/07_01-MK

Reviews: