background image

1

 Bedienungsanleitung

LED-Orientierungslicht mit PIR Sensor

Best.-Nr. 2377686

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine batteriebetriebene Wandleuchte. Die Wandleuchte verfügt
über zwei Betriebsarten. Im manuellen Modus wird die Leuchte durch einen mechanischen Schalter ein-
bzw. ausgeschaltet. Im Automatikmodus aktiviert der Bewegungssensor (PIR) bei Bewegungserkennung
automatisch auch alle anderen Leuchten, die sich auf demselben Frequenzkanal befinden.

Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.

Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.

Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.

Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.

Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

1 x Wandleuchte

1 x Montageplatte

2 x Schraube

2 x Dübel

1 x Doppelseitiges Klebeband

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie sich die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung über den Link 

www.conrad.com/

downloads

 herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der

Webseite.

4 Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige Informatio-
nen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben
werden. Es darf weder feucht noch nass werden.

Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.

5.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.

Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.

5.2 Handhabung

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:

– sichtbare Beschädigungen aufweist,

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.

5.3 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt
zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagneti-
schen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass
das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.

5.4 Batterien

Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.

Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, um
Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien kön-
nen bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie deshalb entsprechen-
de Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.

Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht herumlie-
gen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.

Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Verwendung al-
ter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien führen und das Produkt
beschädigen.

Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Niemals nicht
wiederaufladbare Batterien aufladen. Es besteht Explosionsgefahr!

5.5 LED-Licht

Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!

Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

6 Batterien einsetzen

Hinweis:

Ragt aus dem Batteriefach ein Isolierstreifen heraus, sind Batterien bereits eingesetzt. Entfernen Sie
den Streifen, um die Stromversorgung herzustellen.

V

ORAUSSETZUNGEN

:

a

Legen Sie die benötigte Anzahl Batterien des korrekten Typs bereit, wie im Abschnitt „Technische Da-
ten“ angegeben.

1. Entriegeln Sie den Batteriefachdeckel und nehmen Sie ihn ab.

2. Setzen Sie die Batterien polungsrichtig in die Batteriemulden ein. Beachten Sie dabei die Polaritäts-

angaben innerhalb des Batteriefachs.

3. Bringen Sie die Fachabdeckung an und verriegeln Sie sie. Achten Sie bei Vorhandensein einer Dich-

tung darauf, dass sie richtig sitzt und beim Anbringen der Abdeckung nicht beschädigt wird.

7 Montage

7.1 Auswählen der Montagestellen

Berücksichtigen Sie bei der Auswahl der für die Wandleuchten vorgesehenen Montagestellen die maxi-
male Funkreichweite zwischen den Leuchten und die Erfassungsreichweite des Bewegungssensors
(PIR).

7.1.1 Montageplan

Beachten Sie bei der Auswahl der Montageorte die in den Abbildungen angegebenen Werte für eine opti-
male Leistung im Betrieb.

Bewegungssensor (PIR)

x(m

)

y(°)

110°

3 – 5 m

Montagehöh
e

<1,5 m

Funkreichweite

6 m

max.

7.1.2 Faktoren mit Einfluss auf die Stärke des Funksignals

Die nachstehend aufgeführten Objekte können, sofern Sie sich in der näheren Umgebung des Produkts
befinden, die Stärke des Funksignals erheblich beeinträchtigen:

Wände/Mauern und Stahlbetondecken;

Beschichtete oder bedampfte Isolierglasscheiben;

Metallische und leitende Gegenstände (z. B. Heizkörper);

Breitbandstörungen, z. B. in Wohngebieten (durch DECT-Telefone, Mobiltelefone, Funkkopfhörer,
Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen, Baby-Überwachungssysteme usw.);

Elektromotoren, Transformatoren, Netzteile und Computer;

Schlecht abgeschirmte oder offen betriebene Computer oder andere elektrische Geräte.

7.1.3 Faktoren mit Einfluss auf die Bewegungserkennung

Der Passiv-Infrarot-Bewegungsmelder (PIR) reagiert auf Temperaturänderungen, die auftreten, wenn z.
B. eine Person oder ein Tier den Erfassungsbereich betritt.

Montieren Sie den Bewegungsmelder an einer Stelle, an der sichergestellt ist, dass das Objekt den
Erfassungsbereich passiert.

Achten Sie darauf, den Bewegungsmelder in der richtigen Höhe zu montieren.

Richten Sie den Bewegungsmelder nicht auf Heizkörper, Leuchten oder Objekte, deren Temperatu-
ren schwanken (z. B. elektronische Geräte) oder die bei einem Luftzug in Bewegung geraten können.
Bei Nichtbeachtung besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Melder ungewollt ausgelöst wird.

Montieren Sie das Gerät nicht hinter einer Glasscheibe.

Setzen Sie den Bewegungsmelder keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

Summary of Contents for 2377686

Page 1: ...en Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor Sie es in Betrieb nehmen Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagneti schen Feldern bzw Sendeantennen oder HF Generatoren Andernfalls besteht die Möglichkeit dass das Produkt nicht ordnun...

Page 2: ...Batterien mindestens einmal im Jahr durch neue um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes faserfreies Tuch HINWEIS Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können 10 Entsorgung Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in de...

Page 3: ...reach room temperature before you use it Never operate the product in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields or transmit ter aerials or HF generators Doing so can prevent the product from functioning properly 5 4 Batteries Correct polarity must be observed while inserting batteries The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to...

Page 4: ...oduct You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used re chargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries ...

Page 5: ...umez pas l appareil après son passage d un environnement froid à un environnement chaud Ce la peut causer la formation de condensation qui peut détruire le produit Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l utiliser Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagné tiques puissants ou d antennes émettrices ou de générateurs HF Ce...

Page 6: ...énagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux disposi tions légales en vigueur Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez les séparément du pro duit Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordure...

Page 7: ...een koude naar een warme omgeving is verplaatst De con densatie die zich dan vormt kan het product permanent beschadigen Laat het product op kamertem peratuur komen voordat u het gebruikt Gebruik het product nooit in de directe nabijheid van krachtige magnetische of elektromagnetische velden zendantennes of HF generatoren Hierdoor kan het product mogelijk niet correct werken 5 4 Batterijen Zorg er...

Page 8: ...t bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Haal eventueel geplaatste batterijen accu s uit het apparaat en gooi ze afzonderlijk van het product weg U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren Verwijdering via het huisvuil is niet toe...

Reviews: