background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

V2-0816-02-m-FR

Insertion/remplacement des piles

Il est nécessaire de remplacer les piles lorsque le volume du son diminue ou que l‘appareil 

ne fonctionne plus. Il est conseillé d‘enlever immédiatement les piles vides pour éviter tout 

endommagement suite à une fuite des piles.
Lors du changement des piles, faites glisser les piles hors du support et remplacez-les avec 

trois piles nouvelles du même type. Respectez la polarité des trois piles comme illustré sur 

l‘image (pôle positif vers le haut).
La mémoire interne avec les informations enregistrées (bruits / musique / voix) reste sauve-

gardée en cas de changement de batterie.

   Les batteries ont une auto-décharge. Pour cela, l‘électronique nécessite un 

courant faible. C‘est pourquoi la durée de vie des piles est limitée.

Élimination

a) Généralités

   Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures 

ménagères !

 

 Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-

mément aux prescriptions légales en vigueur.

 

 Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du pro-

duit.

b) Piles et batteries

L‘utilisateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) 

de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures 

ménagères !

   Les piles/batteries contenant des substances nocives sont marquées par le symbo-

le ci-contre qui signale l‘interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les dé-

signations déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd=Cadmium, Hg=Mercure, 

Pb=Plomb (la désignation se trouve sur la pile/batterie par exemple sous le symbole 

de poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/piles rechargeables usagées aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/piles 

rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l‘environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement ..................................... 4,5 VDC (3 x pile bouton AG10 / LR1130)
Consommation de courant pour la reproduction .... < 30 mA
Consommation de courant en veille ....................... < 5 µA
Durée d‘enregistrement .......................................... env. 30 secondes
Poids ....................................................................... env. 20 g
Dimensions (L x P x H) ........................................... 102 x 44 x 8,5 mm
Conditions de service .............................................  de 5 °C à + 45 °C, < 80 % d‘humidité 

relative de l‘air, sans condensation

Conditions de service .............................................  de 10 °C à + 30 °C, < 70 % d‘humidité 

relative de l‘air, sans condensation

Volume ....................................................................≥ 90 dB (à 10 cm de distance)

 Mode d‘emploi

Module d‘enregistrement sonore de carte de vœu 

N° de commande  

Utilisation conforme

Le module d‘enregistrement sonore de carte de vœux peut enregistrer et reproduire des sons, 

de la musique ou la voix pendant 30 secondes. Le module est alimenté par trois piles boutons.
Pour son fonctionnement, le module d‘enregistrement sonore est collé dans une carte de vœux 

à rabat. Lorsque la carte est ouverte, le son enregistré est reproduit. Il vous est ainsi possible 

de personnaliser vos cartes de vœux. Le module est librement ré-enregistrable.
L‘ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé ! Il est impératif de respecter les 

consignes de sécurité !

Consignes de sécurité et avertissements

   Avant la mise en service, veuillez lire l‘ensemble du mode d‘emploi, il contient 

des consignes importantes pour le bon fonctionnement.

Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent mode d‘emploi entraîne l‘annulation de la 

garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels 

résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux spécifications ou d‘un non-respect 

des présentes consignes ! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé. Ce produit n‘est 

pas un jouet et doit être maintenu hors de portée des enfants.
Ne laissez pas traîner négligemment les piles. Elles risquent d‘être avalées par des enfants 

ou des animaux domestiques. Dans le cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Les piles ne doivent pas être rechargées, mises en court-circuit ni jetées dans le feu. Il existe 

un risque d‘explosion. Évitez la reproduction directement à l‘oreille, afin d‘éviter des lésions 

auditives.

Mise en service, montage et utilisation

Le module est déjà équipé de piles boutons, et donc livré prêt à fonctionner. Ôtez les trois 

bandes isolantes des piles boutons. Retirez celles-ci latéralement du support.
Le module d‘enregistrement sonore de carte de vœux est équipé d‘une surface autocollante. 

Vous pouvez coller le module vocal dans toute carte de vœux disponible dans le commerce.
Retirez  le  film  protecteur  de  la  surface  autocollante  de  l‘enregistreur  vocal  et  positionnez 

l‘appareil en faisant coïncider exactement l‘arête de la pliure avec celle de la carte (voir illust-

ration). Pressez l‘enregistreur vocal sur toute sa surface sur la carte.

Enregistrement vocal/sonore

Pour enregistrer la voix, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé tout au long de 

l‘enregistrement. Une brève tonalité acoustique retentit (bip). Le microphone (capsule en métal 

avec surface feutrée) permet d‘enregistrer les informations souhaitées (bruits / musique / voix) 

pour une durée max. de 30 secondes. Pour terminer l‘enregistrement, relâchez le bouton. Si 

la durée de l‘enregistrement est de plus de 30 secondes, celui-ci s‘interrompt spontanément. 

Dans ce cas, un double signal sonore retentit (bip bip). 
En appuyant à nouveau sur le bouton, on peut effacer ou écraser la mémoire d‘enregistrement.

   La fonction d‘enregistrement n‘est possible que lorsque le contact pour la reproduc-

tion est sur la position « non fermé = pas de reproduction » (carte de vœux fermée). 

Si vous souhaitez enregistrer de nouvelles informations sur le module (bruits / mu-

sique / voix), la carte doit être fermée et la touche d‘enregistrement et le microphone 

disponibles. 

Reproduction vocale/sonore

Pour reproduire le son, ouvrez simplement la carte. Les informations enregistrées seront repro-

duites une fois. Lorsque vous fermez la carte, la reproduction sonore se termine.

1428386

Reviews: