background image

Installation et montage

a) Aperçu des pièces

Montage de l'ordinateur

Fixation du capteur de vitesse

Fixation de l'aimant

max. 70 cm

b) Montage de l'ordinateur

MODE

SET

1

2

3

4

Contacts à l’arrière

1  Compteur ordi de vélo 
2  Support
3  Attaches de câble
4  Contacts

1.  Montez le support (2) sur le guidon du vélo à l'aide de deux attaches de câble (3), comme sur 

l'illustration. Assurez-vous que les attaches de câble tiennent bien en place.

2.  Emboîtez l'ordinateur (1) dans la fermeture à baïonnette du support, puis verrouillez-le en le tournant 

dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Veillez à ce que les deux contacts (4) situés 

derrière l’ordi de vélo reposent bien sur les contacts correspondants du support afin d’assurer une 

transmission correcte des données. La transmission peut être perturbée si les contacts sont encrassés.

Quand vous souhaitez laisser votre vélo stationné dans un espace public, décrochez 

l'ordinateur de la fermeture à baïonnette et prenez-le avec vous.

c) Fixation du capteur de vitesse

sensor

5

3

6

3  Attaches de câble
5  Base en caoutchouc
6  Capteur de vitesse

1.  Placez la base en caoutchouc (5) sous le capteur de vitesse (6), en faisant attention à l'orienter dans 

le bon sens. 

2.  Montez le capteur de vitesse latéralement sur la fourche avant du vélo à l'aide de deux attaches de 

câble (3), comme sur l'illustration. La partie du capteur marquée SENSOR est orientée vers l'intérieur. 

Veillez particulièrement à ce que les attaches de câble tiennent bien en place.

d) Fixation de l'aimant

7

10

9

8a 8b

7      Support
8 a/b  Section des rayons
9        Base en caoutchouc
10      Aimant

1.  Si les rayons du vélo ont une section ronde (8 a), montez l'aimant (10) de la manière indiquée sur 

l'illustration. Si les rayons du vélo ont une section ovale (8 b), montez l'aimant de l'autre côté du 

support (7). L'illustration vous indique les emplacements de montage possibles selon le type de rayon.

2.  Dans les deux cas, veillez à ce que la base en caoutchouc (9) soit montée bien droit et sans pli. 

L'aimant doit tenir en place sans risquer de glisser, même lorsque vous roulez très vite.

Compteur ordi de vélo, sans fil

Version  08/15

Nº de commande 1217430

Utilisation prévue

Ce compteur ordi de vélo sert à mesurer et afficher un certain nombre de données en rapport avec le vélo 

(heure, temps de trajet, distance parcourue, calories consommées). Un aimant est monté sur la roue avant 

du vélo, et un capteur de vitesse sur la fourche fixe. Ce capteur de vitesse détecte les rotations de la roue et 

envoie des signaux radio à l’ordinateur. L'ordinateur comporte également un tachymètre et un chronomètre. 

L’ordinateur et ses accessoires sont conçus pour être utilisés sur un vélo ordinaire seulement. N'essayez en 

aucun cas de les monter et de les utiliser sur un autre type de véhicule (ex : une moto)! Ce produit est conçu 

pour une utilisation dans un environnement privé.  Il n'est pas destiné à un usage commercial. Ce produit 

est à l'épreuve des intempéries.

Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit 

est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d'autres  fins  que  celles  décrites  précédemment,  cela  risque 

d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-

circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le 

produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 

d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des 

propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d'emballage

• 

Compteur ordi de vélo avec support

• 

Capteur de vitesse

• 

Base en caoutchouc

• 

Dispositif aimanté

• 

4 x attaches de câble

• 

2 x piles CR2032

• 

Mode d'emploi

Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de 

sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données 

dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

a) Personnes / Produit

• 

Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants 

très dangereux.

• 

Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, 

à des chocs violents, à l’eau, à des gaz inflammables, à des vapeurs et des solvants.

• 

N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le 

d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible 

hauteur, l'appareil peut être endommagé.

• 

Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les 

autres appareils connectés à cet appareil.

b) Piles

• 

Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.

•  Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts 

causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des 

brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est 

par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.

• 

Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou 

des animaux pourraient les avaler.

• 

Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger 

des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !

c) Divers

• 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l`appareil.

• 

Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un 

atelier spécialisé.

• 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d`emploi n`a pas su répondre, nous 

vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Summary of Contents for 1217430

Page 1: ...er than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep them Make...

Page 2: ...o wake the computer from sleep mode d Display modes Press the MODE button to move through the display cycle in a clockwise direction Time Journey time Total journey time Distance travelled Total dista...

Page 3: ...maintenance except for occasional cleaning For cleaning use a soft anti static and lint free cloth Do not use abrasive or chemical cleaning agents Do not immerse the product in water Declaration of C...

Page 4: ...d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut tre source de dangers tels que court circuit incendie lectrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmet...

Page 5: ...age La touche MODE permet d afficher les diff rents param tres dans l ordre suivant sens des aiguilles d une montre Heure Temps de trajet Dur e totale Distance Distance totale Calories consomm es La t...

Page 6: ...fon doux antistatique et non pelucheux N utilisez pas de produit de nettoyage chimique ou abrasif Le produit ne doit en aucun cas tre plong dans l eau D claration de conformit DOC Conrad Electronic SE...

Page 7: ...oduct worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volle...

Page 8: ...gave Totale reistijdweergave Afstand Totaal afgelegde afstand Calorieverbruik Druk de toets SET om tussen de weergaven van momentele snelheid de laatst opgeslagen maximale waarde van de snelheid MAX e...

Page 9: ...en onderhoudsvrij Gebruik voor het schoonmaken een zachte anti statische en niet pluizende doek Gebruik in geen geval schurende of chemische schoonmaakmiddelen Dompel het product niet in water Verklar...

Reviews: