Conrad Electronic Voltcraft Expert 22 35 99 Operating Instructions Manual Download Page 15

Adjuster elements

Illustration (foldout page)

1a

Connection cable with cigarette lighter plug for 12 V DC opera-
tion

1b

Euro power plug, 2-pole, without protective conductor for
operation with 230 V AC

2a

Output 1 : connection cable with tamiya-coupling

2b

Output 2 : 4 mm jacks plus (+) and minus (-) for connecting a
transmitter accumulator (TX, 8 up to 10 cells)

2c

Output 3 : 4 mm jacks plus (+) and minus (-) for connecting a
receiver accumulator (RX, 4 up to 6 cells)

3

Charge switch / discharge)  

4

Switch for changing the charging currents during fast charging

5a

Charge control – red LED for signaling fast charging

5b

Charge control – red LED for signaling the normal charging of
the transmitter accumulator (TX)

5c

Charge control – red LED for signaling the normal charging of
the receiver accumulator (RX)

5d

Charge control – green LED for signaling discharging

5e

Yellow Control LED for signaling operation

6

Cable winder on the back of the casing

7

Handle

18

De plus, les vapeurs de ces produits sont nocives

pour la santé et explosibles. Ne pas utiliser d'outils à
arêtes tranchantes, de tournevis, de brosses métal-
liques, etc. pour nettoyer l'appareil.

Caractéristiques techniques

Tension de service

: Tension continue de 12 V ou alter-

native de 230 V, 50 Hz

Courant de charge

: 1, 2, 4 A (commutable) pour la char-

ge rapide
37, 75, 150 mA (commutable) pour la
charge normale, alimentation réseau
150 mA pour un accumulateur
d´émission / de réception

Courant de décharge 
(6 à 7 éléments)

: max. 1 A

Indicateur de charge

: une DEL rouge chacun pour l´accu-

mulateur d´émission / de réception
et la charge rapide
DEL verte pour la décharge
DEL jaune comme indicateur de
fonctionnement

Température de service

: de 0°C à +40°C, humidité rel. de

l´air < 75%, sans condensation

Dimensions (l x H x L)

: env. 195 x 115 x 125 mm (sans poi-

gnée de transport, enrouleur de
câbles, câbles de raccordement)

Cordon d´alimentation

: Câble européen, à deux broches,

sans conducteur de protection,
env. 1,5 m de long.

Branchement de batterie

: env. 1,20 m de long., 2 x 1 mm

2

Branchement d´accumulateur : env. 0,3 m de long., 2 x 1 mm

2

39

Summary of Contents for Voltcraft Expert 22 35 99

Page 1: ...gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigin gen in techniek en uitrusting voorbehouden Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV Printed in Germany 09 03 HK NL...

Page 2: ...hselspannung mit dem jeweils zutreffenden Steckverbinder angeschlossen und betrieben werden Ein Anschlu Betrieb an 12 V Bordspannung eines KFz in Fahrt ist nicht zul ssig Das Ger t entspricht nicht de...

Page 3: ...troll Led gelbleuchtend als Betriebsanzeige 6 Kabelaufwicklung an der Geh user ckwand 7 Tragegriff 6 vlak van het laadapparaat aangetast Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en kun n...

Page 4: ...k Voor het reinigen van de contacten wordt bij voorkeur een glasvezelstift of radeergom gebruikt Let op Gebruik voor het schoonmaken geen carbonhou dende schoonmaakmiddelen of benzine alcohol of soort...

Page 5: ...t rt werden Im schlimmsten Fall kann der Akku explodieren und dadurch erheb lichen Schaden anrichten Halten Sie Sendeanlagen Funktelefone Sendeanlagen f r Modellbau usw vom Ladeger t fern weil die ein...

Page 6: ...latoren tot bijzonder che 48 Defekte nicht mehr aufladbare Akkumulatoren sind dem Sonder m ll Sammelstellen zuzuf hren und geh ren nicht in den Haus m ll Das Verlegen metallisch blanker Leitungen und...

Page 7: ...das Ladeger t auf Erhaltungsladung Die rote Kontrollleuchte blinkt 10 b Snelladen quick charge met Delta Peak afslag 6 Neem voor het voltooien van het laadproces eerst het oplaadap paraat van de bedr...

Page 8: ...F verbind de twee polige netstekker via een contactdoos met het 230 V wisselspan ningsnet 4 Het laadapparaat is nu ingeschakeld De LED s voor aanduiding van de oplaadstatus gaan branden De gele LED vo...

Page 9: ...tau zu vermeiden Bei unsachgem er Handhabung Falschpolung usw wird der Akku berladen zu hei und zer st rt Im schlimmsten Fall kann der Akku explo dieren und erheblichen Schaden anrichten 12 oplaadwerk...

Page 10: ...e accu worden overladen of defect raken In het ergste geval kan de accu exploderen en aanzienlijke schade aan richten Houd zendinstallaties draadloze telefoons zendinstallaties voor modelbouw enz uit...

Page 11: ...tistati sches und fusselfreies Reinigungstuch Zur Reinigung der Kontakte eignet sich ein Glasfaserradierer Stift oder ein Radiergummi Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigung...

Page 12: ...5e aanduiding gele LED voor aanduiding van bedrijfsstatus 6 snoeroproller aan achterzijde behuizing 7 handvat 42 ches Dadurch wird die Oberfl che des Ladeger tes angegriffen Au erdem sind die D mpfe g...

Page 13: ...vermogen vanaf 1200 mAh met een instelbare waarde van 1 A 2 A of 4 A Normaal opladen van zenderaccu s met 8 tot 10 cellen 9 6 V tot 12 V met max 150 mA laadstroom Normaal opladen van ontvangeraccu s...

Page 14: ...er packs with a capacity as of 1200 mAh with adjustable 1 A 2 A or 4 A Normal charge of transmitter accumulators with 8 up to 10 cells 9 6 V up to 12V with max 150 mA charging current Normal charge of...

Page 15: ...casing 7 Handle 18 De plus les vapeurs de ces produits sont nocives pour la sant et explosibles Ne pas utiliser d outils ar tes tranchantes de tournevis de brosses m tal liques etc pour nettoyer l ap...

Page 16: ...e et non pelucheux Une gomme en fibres de verre tige ou une gomme effacer convient au nettoyage des contacts Attention Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits conte nant des hydrocarbures de l e...

Page 17: ...evices cell phones transmitters for model construction etc away from the charger because the radiation the transmitter emits may lead to interruptions respectively the destruction of the charger and t...

Page 18: ...ieux accumulateurs tenez imp rativement compte qu il s agit ici de d chets sp 36 Defect no longer chargeable accumulators need to be disposed of properly collection points and do not belong into the h...

Page 19: ...ust the respective load current 22 b Charge rapide Quick Charge avec arr t delta peak 6 Pour terminer le processus de charge d branchez d abord le char geur de la tension de service puis l accumulateu...

Page 20: ...mentation de 230V 4 Le chargeur est en marche Les indicateurs de contr le de charge diode lectroluminescente s allument La DEL jaune pour le contr le de fonctionnement s allume 5 Apr s avoir termin l...

Page 21: ...under all circum stances 24 polarit Dans le pire des cas l accumulateur peut exploser et par l causer d importants dommages Tenez des quipements d mission radiot l phones quipe ments d mission pour l...

Page 22: ...omagn tiques moteurs ou transformateurs ou lectrostatiques charges intenses observez imp rativement les consignes de charge de chaque fabricant d accumulateurs lors de la charge d accumulateurs L accu...

Page 23: ...brushes or similar for cleaning 26 Table des mati res Introduction 28 Utilisation conforme 29 Table des mati res 31 Consignes de s curit 31 Pr sentation 34 Charge raccord mise en service 34 Eliminatio...

Page 24: ...charge DEL rouge pour indiquer la charge nor male de l accumulateur de r ception RX 5d Contr le de charge DEL verte pour indiquer la d charge Discharge 5e T moin DEL jaune comme indicateur de fonction...

Page 25: ...9 6 V avec une capacit partir de 1200 mAh avec 1 A 2 A ou 4 A r glables Charge normale d accumulateurs d mission avec 8 10 l ments de 9 6V 12 V avec un courant de charge de max 150 mA Charge normale d...

Page 26: ...it t wurde nachgewie sen die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hin terlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedien...

Reviews: