background image

4. Bedienelemente

(Siehe Ausklappseite)

Kamera

Emfpänger

1) Kanalwahlschalter

6) Schalter „ON/OFF“

2) Status-LED „Power“

7) Ausgang „Video“

3) Anschluss für 

8) Ausgang „Audio“

Spannungsversorgung „DC IN 12V“ 9) Anschluss für Spannungsversorgung

4) Antennenanschluss

„DC IN 12V“

5) Interface-Anschluss *

10) Antennenanschluss
11) Taste „Select“
12) Status LED CH1 bis CH4
13) Status LED „Scan“

*Der Interface-Anschluss ist in dieser Version der Kamera ohne Funktion.

5. Montage und Anschluss

Suchen Sie sich einen geeigneten Montageort, von dem aus das gewünschte
Objekt übewacht werden soll.

Ein geeigneter Montageort für die Kamera besitzt folgende Merkmale:

• möglichst staubfrei
• Vibrationsfrei
• Gute Luftzirkulation
• In der Nähe befindet sich eine Netzsteckdose

Wählen Sie einen Montageort der nicht wie z.B. durch Stahlbeton-
wände, bedampfte Spiegel, Blechregale etc. abgeschirmt wird. In
der Nähe des Senders bzw. Empfängers, sollte sich kein Gerät mit
starken elektrischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät,
elektrischer Motor etc.

Obengenannte Punkte können die Funkübertragung erheblich stören bzw. die
Reichweite einschränken.

9

• Der Netzadapter entspricht der Schutzklasse II. Er darf nur an eine standard-

mäßige Haushaltsteckdose mit 230V~/50Hz angeschlossen werden.

• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Kamera oder bezüglich der

Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal. 

• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/

Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es
besteht Erstickungsgefahr.

• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist

das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern.

• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

• 

- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

• 

- das Gerät nicht mehr arbeitet und

• 

- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

• 

- nach schweren Transportbeanspruchungen.

• 

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.

• Die Komponenten dieses Systems dürfen nicht feucht oder nass werden.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten

Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
oder andere Fachleute.

8

Summary of Contents for 75 15 03

Page 1: ...ct the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 by Conrad Electronic SE Printed in Germany Note de l dit...

Page 2: ...of the contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 14 Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il comporte des directives importantes po...

Page 3: ...bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie f r Ihre Anfrage unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr ste...

Page 4: ...unktion wiederherzustellen ndern Sie die Position der Kamera Erh hen Sie die Distanz zwischen dem betroffenen Ger t und der Funkkamera bzw dem Empf nger des Funkkamera systems W hlen Sie einen anderen...

Page 5: ...eine standard m ige Haushaltsteckdose mit 230V 50Hz angeschlossen werden Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Kamera oder bez glich der Sicherheit haben wenden Sie sich bitte an qualifizier...

Page 6: ...geschlossen wurde 11 Stellen Sie den Empf nger in der N he des berwachungsmonitors oder TV Ger tes auf aber nicht direkt auf dem berwachungsmonitor Dies beeinflusst unter Umst nden die Funk Reichweite...

Page 7: ...olgreicher Suche wird das entsprechende Kamerabild am berwachungsmonitor dargestellt Die Antenne der Funkkamera ist justierbar um eine m glichst gute bertragungs qualit t zu gew hrleisten Drehen Sie d...

Page 8: ...n case of technical questions please contact us Germany Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E mail Please use our contact form in the Internet www conrad de in the category Contact Mon to Thurs 8...

Page 9: ...ion Change the position of the camera Increase the distance between the effected device and the wireless camera or the receiver of the wireless camera system Select another transmission channel After...

Page 10: ...conforms to protection class II It may only be attached to a standard household 230V 50Hz mains supply socket Please contact a qualified person if you are unsure about the safety and correct use of t...

Page 11: ...cted to 21 Set up the receiver close to the surveillance monitor or television set but not direct ly on the surveillance monitor itself Under certain circumstances this influences the wireless range c...

Page 12: ...ned one after another and if the search is successful the cor responding camera image is shown on the surveillance monitor The aerials of the wireless camera 2 can be adjusted to ensure the best possi...

Page 13: ...t l phone 0180 5 31 21 11 t l copie 0180 5 31 21 10 Email Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www conrad de sous la rubrique Contact France T l 0 892 897 777 Fax 0 892...

Page 14: ...sayez d ex cuter une ou plusieurs mesures cit es ci dessous pour r tablir le fonctionnement normal Modifiez la position de la cam ra Augmentez l cart entre l appareil concern et la cam ra sans fil ou...

Page 15: ...classe de protection II Il doit tre uniquement raccord une prise de courant domestique standard de 230V 50Hz En cas de doute sur l utilisation correcte ou sur la s curit de la cam ra le mieux est de s...

Page 16: ...llance sous tension Choisissez sur le moniteur de surveillance l entr e sur laquelle a t branch le r cepteur radio 31 Monter le r cepteur proximit et non directement sur le moniteur de surveillance ou...

Page 17: ...respondante est repr sent e sur le moniteur de surveillance L antenne de la cam ra sans fil est r glable afin d assurer un maximum de qualit de transmission Faites pivoter celle ci de mani re ce qu el...

Page 18: ...an de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u contact opnemen met Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be Lees deze gebruiksaanwijzing...

Page 19: ...de normale functies te herstellen Verander de positie van de camera Verhoog de afstand tussen het betreffende apparaat en de draadloze camera resp de ontvanger van het draadloze camerasysteem Kies ee...

Page 20: ...39 De netadapter voldoet aan veiligheidsklasse II Als spanningsbron mag alleen een contactdoos 230V 50Hz worden gebruikt Raadpleeg een erkend vakman wanneer u twijfelt over het gebruik of de veilighe...

Page 21: ...is aangesloten 41 Plaats de ontvanger in de buurt van de bewakingsmonitor of televisie maar niet bovenop de bewakingsmonitor Dit verstoort in bepaalde omstandigheden het radiografische bereik aanzien...

Page 22: ...een succesvolle zoekpoging wordt het betreffende camerabeeld op de bewakingsmonitor weergegeven De antenne van de camer kan worden ingesteld om een optimale signaalover dracht te garanderen Draai de a...

Page 23: ...45 44...

Reviews: