background image

48

Portée radio

La portée de la transmission audio vidéo dépend de beaucoup de facteurs
différents. Dans le meilleur des cas, il est possible d´atteindre jusqu´à 100m
par vue dégagée (entre les deux antennes) mais seulement 30 m maximum
en intérieur.

Il n´est cependant pas possible de garantir cette portée vu que les conditions locales
sur le lieu de montage peuvent l´influencer négativement.

Les influences suivantes par ex. peuvent être un facteur de dégradation de la
portée :
• Bâtiments en béton armé, plafonds en béton armé
• Revêtement de fenêtres (fenêtres à faible consommation d´énergie), radiateurs
• Lignes électriques
• Appareils sur fréquence identique ou voisine
• Appareils électriques mal blindés (ordinateurs avec « fenêtre de visualisation »).
• Murs

Déclaration de conformité

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, 92240 Hirschau, déclare que le produit
est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions perti-
nentes de la directive 1999/5/EC.

Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sous www.con-
rad.com ou sur le site Internet du constructeur.

21

This radio camera system is not suitable for industrial use.
Any use other than that described above will lead to damage to this product and
may in addition involve other risks such as, for example, short circuit,, fire, electric
shock.
No part of the product may be modified or converted. Do not open the housing!

The safety instructions must be followed at all times!

Connection and operating elements

(fold-out page)

Radio camera

1

Rain protection cover
This covering can be pushed forwards or backwards.

2

In the dark, the integrated infrared lighting is switched on automatically.
1/3” colour CMOS sensor with rigid lens

3

Fastening/tripod thread
For fastening the camera on the supplied tripod (10).

4

Operating voltage jack
Connecting jack for the low-voltage plug (9) of the plug-in power unit with an out-
put voltage of 9-V DC (pay attention to correct voltage).

5

Microphone 
A highly-sensitive capacitor microphone on the inside of the housing.

6

Transmitter aerial
The aerial transmits the high-frequency signal of the transmitter part.

7

Fastening/tripod thread
For fastening the camera on the supplied tripod (10).

8

Channel selection switch under a protective covering
Three different transmission channels can be set with the slide switch.

9

Plug-in power unit with low-voltage plug 
The supply voltage is pending at this plug for the radio camera.
Pay attention to the output voltage of 9 V DC (!)

10 Tripod/wall fastening with ball and socket joint

The camera with the tripod thread can be connected here and aligned as desired.

Summary of Contents for 75 08 82

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technische...

Page 2: ...ionalen Richtlinien Die CE Konformit t wurde nachgewiesen die ent sprechenden Erkl rungen sind beim Hersteller hinterlegt Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 01...

Page 3: ...Beleuchtung automatisch ein Bitte beachten Sie dass Sie sich strafbar machen wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einverst ndnis mit dieser Kamera beobachten Die Bild und Ton bertragung zum...

Page 4: ...Versorgungsspannung f r die Funkkamera Beachten Sie die Ausgangsspannung von 9 V DC 10 Stativ Wandbefestigung mit Kugelgelenk Hier kann die Kamera mit dem Stativgewinde befestigt und beliebig ausgeric...

Page 5: ...aufgestellt werden und sollte f r beste Sendebedingungen senkrecht nach oben stehen 14 Audio Video Ausgangsbuchse An dieser Klinkenbuchse wird das Ton und Bildsignal ausgegeben und dient zum Anschluss...

Page 6: ...ine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss der Ger te haben 61 Verhelpen van storingen U heeft met dit draadloze camerasysteem een product aangeschaft dat vo...

Page 7: ...ine Wartung oder Reparatur am ge ffneten Ger t unter Spannung unvermeidlich ist darf das nur durch eine Fach kraft geschehen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw den einschl gigen Vorschriften d...

Page 8: ...ageort besitzt folgende Merkmale M glichst staubfrei Wenig Vibrationen Gute Luftzirkulation In der N he befindet sich eine Netzsteckdose 59 Kanaalkeuze op de ontvanger De ontvanger kan het signaal van...

Page 9: ...u als volgt te werk Open eerst het beschermplaatje vanaf links Gebruik een spits voorwerp bijvoorbeeld een balpen om de kanaalkeuzescha kelaar op de gewenste kanaalpositie in te stellen CH1 CH2 CH3 Sl...

Page 10: ...spannung von 12 V DC Stecken Sie das Steckernetzger t in eine geeignete Netzsteckdose Der Empf nger ist nun einsatzbereit 57 Aansluiting van de draadloze camera Verbind de stekker met lage spanning v...

Page 11: ...nnen darf der Audio Anschlussstecker wei oder rot nur mit einem Audio Cinchein gang verbunden werden Der Video Anschlussstecker gelb darf nur mit einem Video Cincheingang verbunden werden Sollten Sie...

Page 12: ...ht gewaltsam ber die Drehbegrenzungen da diese sonst zerst rt wird 55 Plaats de apparaten nooit op een onstabiele ondergrond Als het apparaat valt kunnen mensen gewond raken Dit camerasysteem producee...

Page 13: ...t niet meer functioneert en het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opge slagen of het apparaat tijdens transport te zwaar is belast Neem het apparaat nooit direct in ge...

Page 14: ...reite zu schmal wiedergegeben Bild l uft durch berwachungsmonitor ist falsch eingestellt verti kaler Bildfang 53 De volgende symbolen moeten in acht worden genomen Een uitroepteken in een driehoek wij...

Page 15: ...roorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie Voor ver volgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk Voor materi le schade of persoonlij...

Page 16: ...ouwd en de behuizing mag niet worden geopend De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen Aansluitings en bedieningselementen zie uitklappagina Draadloze camera 1 Beschermkap...

Page 17: ...de aansluiting op de video resp audio ingang van een televisietoestel of een videorecorder Het draadloze camerasysteem is alleen goedgekeurd voor de aansluiting op de mee geleverde netadapters De weer...

Page 18: ...icture and sound transmission to the receiver takes place without any wires at a frequency of 2 4 GHz Gigahertz The receiver is conceived for connection to the video or audio input of a TV set or a vi...

Page 19: ...o this product and may in addition involve other risks such as for example short circuit fire electric shock No part of the product may be modified or converted Do not open the housing The safety inst...

Page 20: ...failure to comply with these operating instructions We shall not be liable for any consequential loss We do accept any liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling...

Page 21: ...on trop troite Le moniteur de surveillance est mal r gl de l image sur le moniteur largeur d image de surveillance Balayage de l image Le moniteur de surveillance est mal r gl com mande de synchronisa...

Page 22: ...er put the device into operation immediately after it has been taken from a cold to a warm environment The condensation arising could destroy the device Allow the devices to reach room temperature bef...

Page 23: ...ion verticale L antenne est pivotante dans une plage d finie Ne pas tourner violemment l antenne au del de ses limites de rotation sous peine de la d truire 25 This camera system creates uses and radi...

Page 24: ...sur une entr e Cinch audio Relier la fiche de raccordement vid o jaune uniquement une entr e Cinch vid o En cas de doute quant au raccordement correct de l appareil contactez notre service d informat...

Page 25: ...valeur correcte de la tension de sortie de 12 V DC Enficher le bloc secteur dans la prise de courant appropri e Le moniteur est en ordre de marche Terminal du moniteur 27 Connecting the radio camera C...

Page 26: ...protective covering starting at the left Please take a pointed object e g a ballpoint pen and slide the channel switch into the desired channel position CH1 CH2 CH3 Close the protective covering agai...

Page 27: ...on et branchement des appareils Chercher un emplacement appropri surveiller l objet d sir Un emplacement appropri pr sente les propri t s suivantes si possible herm tique peu de vibrations bonne circu...

Page 28: ...orsqu il est n cessaire d ouvrir ceux ci Lorsque des op ra tions de maintenance ou de r paration sur l appareil ouvert et sous tension s av rent in vitables celle ci doit uniquement tre effectu par te...

Page 29: ...ation d appareils lectriques doit tre surveill e par un personnel respon sable sp cialement form cet effet Tenir galement compte des consignes de s curit et des instructions de service des autres appa...

Page 30: ...L antenne re oit le signal envoy par la cam ra sans fil Elle peut tre fix e et pivot e afin d obtenir les meilleurs conditions d mission placer l antenne en position verticale dirig e vers le haut 14...

Page 31: ...e transmission diff rents 9 Bloc d alimentation avec fiche basse tension Sur cette fiche se trouve la tension d alimentation pour la cam ra sans fil Noter la tension de sortie de 9 V DC 10 Tr pied fix...

Page 32: ...ments us s 45 D pannage 46 Caract ristiques techniques 47 D claration de conformit 48 Utilisation conforme L utilisation de la cam ra sans fil comprend la surveillance d objet assist e de l ima ge et...

Reviews: