background image

42

Raccordement de la caméra sans fil

• Relier la fiche basse tension du bloc d´alimentation (9) au connecteur d´alimenta-

tion de la caméra (4): 
Tenir compte de la valeur correcte de la tension de sortie de 9 V DC !

• Enficher le bloc secteur dans la prise de courant appropriée.
• La caméra est à présent en ordre de marche.

Mise à part la caméra sans fil, le bloc d´alimentation enfichable lui
n´est pas résistant aux intempéries. Veiller, lors du montage du
bloc d´alimentation, à un environnement sec, éventuellement un
boîtier résistant aux intempéries ou objet similaire. 

Installation du récepteur

Monter le récepteur à proximité et non directement sur le moniteur de surveillance ou
à proximité du téléviseur. La transmission pourrait en être perturbée.

L´emplacement idéal est à environ 1 à 2 m du sol (meilleures conditions de réception).

Une prise de courant doit se trouver à proximité de l´endroit de réception.

Raccordement du récepteur radioélec-
trique

• Relier le câble audio-vidéo comme illustré

ci-contre à un moniteur approprié ou un
téléviseur muni d´une entrée Cinch audio-
vidéo et au récepteur (fiche blanche ou
rouge = audio (son en mono), fiche jaune =
vidéo).

• Relier la fiche basse tension du bloc d´ali-

mentation (12) au connecteur d´alimentati-
on du récepteur (16). 

Tenir compte de la valeur correcte de la
tension de sortie de 12 V DC !

• Enficher le bloc secteur dans la prise de

courant appropriée.

• Le moniteur est en ordre de marche.

Terminal du moniteur

27

Connecting the radio camera

• Connect the small voltage plug (9) of the power unit to the voltage supply jack of

the camera (4). 
Pay attention to the correct output voltage of 12 V DC!

• Insert the plug-in power unit into a suitable mains socket.
• The camera is now ready for use.

With the exception of the radio camera, the plug-in power unit is
not weather-proof. Pay attention before mounting the plug-in
power unit to a dry environment (for example. weather-proof hou-
sing or similar) 

Setting up the receiver

Set up the receiver in the vicinity of the surveillance monitor or TV set but not direct-
ly on the surveillance monitor. This could interfere with the transmission.

The most favourable location is approx. 1-2 m above the floor (better reception con-
ditions).

- there must be a mains socket in the vicinity of the reception location.

Connecting the radio receiver

• Connect the AV cable as depicted to a sui-

table monitor or TV system with an AV
cinch input and the receiver (white/red
plug = audio (tone in mono), yellow plug =
video).

• Connect the small voltage plug of the

power unit (12) to the voltage supply jack
of the receiver (16). 
Pay attention to the correct output vol-
tage of 12 V DC!.

• Insert the plug-in power unit into a suitable

mains socket.

• The camera is now ready for use.

Monitor terminal

Summary of Contents for 75 08 82

Page 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technische...

Page 2: ...ionalen Richtlinien Die CE Konformit t wurde nachgewiesen die ent sprechenden Erkl rungen sind beim Hersteller hinterlegt Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 01...

Page 3: ...Beleuchtung automatisch ein Bitte beachten Sie dass Sie sich strafbar machen wenn Sie fremde Personen ohne deren Wissen und Einverst ndnis mit dieser Kamera beobachten Die Bild und Ton bertragung zum...

Page 4: ...Versorgungsspannung f r die Funkkamera Beachten Sie die Ausgangsspannung von 9 V DC 10 Stativ Wandbefestigung mit Kugelgelenk Hier kann die Kamera mit dem Stativgewinde befestigt und beliebig ausgeric...

Page 5: ...aufgestellt werden und sollte f r beste Sendebedingungen senkrecht nach oben stehen 14 Audio Video Ausgangsbuchse An dieser Klinkenbuchse wird das Ton und Bildsignal ausgegeben und dient zum Anschluss...

Page 6: ...ine Fachkraft wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss der Ger te haben 61 Verhelpen van storingen U heeft met dit draadloze camerasysteem een product aangeschaft dat vo...

Page 7: ...ine Wartung oder Reparatur am ge ffneten Ger t unter Spannung unvermeidlich ist darf das nur durch eine Fach kraft geschehen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw den einschl gigen Vorschriften d...

Page 8: ...ageort besitzt folgende Merkmale M glichst staubfrei Wenig Vibrationen Gute Luftzirkulation In der N he befindet sich eine Netzsteckdose 59 Kanaalkeuze op de ontvanger De ontvanger kan het signaal van...

Page 9: ...u als volgt te werk Open eerst het beschermplaatje vanaf links Gebruik een spits voorwerp bijvoorbeeld een balpen om de kanaalkeuzescha kelaar op de gewenste kanaalpositie in te stellen CH1 CH2 CH3 Sl...

Page 10: ...spannung von 12 V DC Stecken Sie das Steckernetzger t in eine geeignete Netzsteckdose Der Empf nger ist nun einsatzbereit 57 Aansluiting van de draadloze camera Verbind de stekker met lage spanning v...

Page 11: ...nnen darf der Audio Anschlussstecker wei oder rot nur mit einem Audio Cinchein gang verbunden werden Der Video Anschlussstecker gelb darf nur mit einem Video Cincheingang verbunden werden Sollten Sie...

Page 12: ...ht gewaltsam ber die Drehbegrenzungen da diese sonst zerst rt wird 55 Plaats de apparaten nooit op een onstabiele ondergrond Als het apparaat valt kunnen mensen gewond raken Dit camerasysteem producee...

Page 13: ...t niet meer functioneert en het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opge slagen of het apparaat tijdens transport te zwaar is belast Neem het apparaat nooit direct in ge...

Page 14: ...reite zu schmal wiedergegeben Bild l uft durch berwachungsmonitor ist falsch eingestellt verti kaler Bildfang 53 De volgende symbolen moeten in acht worden genomen Een uitroepteken in een driehoek wij...

Page 15: ...roorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie Voor ver volgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk Voor materi le schade of persoonlij...

Page 16: ...ouwd en de behuizing mag niet worden geopend De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen Aansluitings en bedieningselementen zie uitklappagina Draadloze camera 1 Beschermkap...

Page 17: ...de aansluiting op de video resp audio ingang van een televisietoestel of een videorecorder Het draadloze camerasysteem is alleen goedgekeurd voor de aansluiting op de mee geleverde netadapters De weer...

Page 18: ...icture and sound transmission to the receiver takes place without any wires at a frequency of 2 4 GHz Gigahertz The receiver is conceived for connection to the video or audio input of a TV set or a vi...

Page 19: ...o this product and may in addition involve other risks such as for example short circuit fire electric shock No part of the product may be modified or converted Do not open the housing The safety inst...

Page 20: ...failure to comply with these operating instructions We shall not be liable for any consequential loss We do accept any liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling...

Page 21: ...on trop troite Le moniteur de surveillance est mal r gl de l image sur le moniteur largeur d image de surveillance Balayage de l image Le moniteur de surveillance est mal r gl com mande de synchronisa...

Page 22: ...er put the device into operation immediately after it has been taken from a cold to a warm environment The condensation arising could destroy the device Allow the devices to reach room temperature bef...

Page 23: ...ion verticale L antenne est pivotante dans une plage d finie Ne pas tourner violemment l antenne au del de ses limites de rotation sous peine de la d truire 25 This camera system creates uses and radi...

Page 24: ...sur une entr e Cinch audio Relier la fiche de raccordement vid o jaune uniquement une entr e Cinch vid o En cas de doute quant au raccordement correct de l appareil contactez notre service d informat...

Page 25: ...valeur correcte de la tension de sortie de 12 V DC Enficher le bloc secteur dans la prise de courant appropri e Le moniteur est en ordre de marche Terminal du moniteur 27 Connecting the radio camera C...

Page 26: ...protective covering starting at the left Please take a pointed object e g a ballpoint pen and slide the channel switch into the desired channel position CH1 CH2 CH3 Close the protective covering agai...

Page 27: ...on et branchement des appareils Chercher un emplacement appropri surveiller l objet d sir Un emplacement appropri pr sente les propri t s suivantes si possible herm tique peu de vibrations bonne circu...

Page 28: ...orsqu il est n cessaire d ouvrir ceux ci Lorsque des op ra tions de maintenance ou de r paration sur l appareil ouvert et sous tension s av rent in vitables celle ci doit uniquement tre effectu par te...

Page 29: ...ation d appareils lectriques doit tre surveill e par un personnel respon sable sp cialement form cet effet Tenir galement compte des consignes de s curit et des instructions de service des autres appa...

Page 30: ...L antenne re oit le signal envoy par la cam ra sans fil Elle peut tre fix e et pivot e afin d obtenir les meilleurs conditions d mission placer l antenne en position verticale dirig e vers le haut 14...

Page 31: ...e transmission diff rents 9 Bloc d alimentation avec fiche basse tension Sur cette fiche se trouve la tension d alimentation pour la cam ra sans fil Noter la tension de sortie de 9 V DC 10 Tr pied fix...

Page 32: ...ments us s 45 D pannage 46 Caract ristiques techniques 47 D claration de conformit 48 Utilisation conforme L utilisation de la cam ra sans fil comprend la surveillance d objet assist e de l ima ge et...

Reviews: