background image

The unauthorised conversion and/or modification of the gas
detector is inadmissible because of safety and approval reasons
(CE). Avoid all mechanical stresses.

The gas detector should be kept out of reach of children. It is not
a toy.

The gas detector must not be installed in the following places:

- outside of buildings, near open gas bottle cases
- in cupboards or behind curtains
- directly above a sink or similar
- directly next to a gas stove
- next to doors, windows, fans, ventilators or air-conditioners
- in areas where the temperatures can sink below –10° C or

reach over + 50° C 

- where dirt or dust can disturb the gas detector or where it

could be accidentally damaged or knocked down

The gas detector is not suitable for commercial, industrial use,
as well as for primary explosion protection.

Due to the sensitivity of the gas detector a false alarm caused by
other gaseous substances (such as e.g., aerosols, hair sprays,
propellants, cigarette smoke, etc.) can not be excluded.

The influence of strong, static, electronic or high-frequency
fields (discharges, cordless phones, radio installations, mobile
phones, microwaves, etc.) can cause malfunctions of the gas
detector.

10

d’abord une nouvelle prise secteur! Tenez compte, à cet
effet, du fait que l’installation de la nouvelle prise secteur
ne doit être effectuée que par un électricien spécialisé !

Une fois les points mentionnés ci-dessus tirés au clair, fixez
alors d’abord le support mural, en respectant la hauteur de
montage, à une distance d’1 à 2 mètres environ de la source de
gaz ou de l’appareil à gaz, d’où un échappement ou une fuite de
gaz pourrait se produire! N’utilisez, à cet effet, que des chevilles
et des vis appropriées !

Connectez maintenant le câble de raccordement de l’adaptateur
secteur aux bornes de raccordement du détecteur de gaz ! Vous
n’avez pas besoin de tenir compte de la polarité "+" et "-", vu
que le détecteur de gaz est muni d’une irréversibilité! Posez
maintenant le détecteur de gaz sur le support mural !

Maniement

Connectez maintenant l’adaptateur secteur à une prise secteur
homologuée (230 Volt tension alternative) reliée au secteur
d’alimentation public!

Témoin de fonctionnement: LED verte est toujours allumée
Témoin d’alarme:

LED rouge clignote, s’éteint toute-
fois automatiquement au bout de
quelques secondes

Signal d’alarme:

retentit, s’arrête toutefois automati-
quement au bout de quelques
secondes

Le détecteur de gaz est maintenant prêt à être mis en service.

19

Summary of Contents for 75 03 76

Page 1: ...au Allemagne Tous droits r serv s y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electro nique est soumise une...

Page 2: ...s it on to third parties Keep these operating instructions for future reference Le mode d emploi suivant correspond au produit men tionn ci dessus Il comporte des instructions importantes relatives sa...

Page 3: ...er 83 dBA op 3 meter Gassoorten methaan propaan butaan 26 3 Bestimmungsgem e Verwendung Dieser Gasmelder stellt das Ausstr men von Gas Methan Pro pan und Butan fest und meldet dies durch einen lauten...

Page 4: ...uszuschlie en 4 GASSOORT MONTAGEPLAATS Methaan stads en aardgas 15 tot 30 cm onder het plafond Propaan butaan flessengas 15 tot 30 cm boven de grond De bijgevoegde netadapter mag u niet samen met een...

Page 5: ...r dan lucht is en waar de gasmelder het best gemonteerd wordt Daar gassen een verschillend gewicht hebben en zowel zwaarder als lich ter dan lucht kunnen zijn moet de montagehoogte in ieder geval in a...

Page 6: ...b beschrieben gekl rt haben befestigen Sie zun chst den Wandhalter in ca 1 bis 2 Meter Ent 6 Om veiligheids en vergunningsredenen CE is het eigenmachtig ombou wen en of veranderen van de gasmelder nie...

Page 7: ...ebruik of niet naleving van de veiligheidsaanwijzingen werden veroorzaakt aanvaar den wij geen enkele aansprakelijkheid In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie In het geval van brand of e...

Page 8: ...ein Gas Installationsunternehmen mit der Schadensbehebung beauftragen Technische Daten Betriebsspannung 12 Volt Gleichspannung Netzadapter Eingang 230 Volt 50 Hz Wechselspannung Ausgang 12 Volt 300 m...

Page 9: ...escaping gas methane propane and butane and reports it through a loud alarm Since these types of gases are also present in city and natural gas this gas detec tor is suitable for the surveillance of k...

Page 10: ...es etc can cause malfunctions of the gas detector 10 d abord une nouvelle prise secteur Tenez compte cet effet du fait que l installation de la nouvelle prise secteur ne doit tre effectu e que par un...

Page 11: ...dessus du sol N utilisez pas l adaptateur secteur contenu dans l emballage branch une rallonge ou un distributeur multiple une interruption de courant du d tecteur de gaz pourrait survenir quand d au...

Page 12: ...d earlier first of all fix the wall mount at approx 1 to 2 meters distance from the gas source whilst taking into consideration the height of installation to the gas source and or the gas device where...

Page 13: ...le d tecteur de gaz pourrait par inadvertance tre endom mag ou arrach Le d tecteur de gaz n est pas pr vu pour une utilisation com merciale ou industrielle et n est de plus pas con u pour la pro tecti...

Page 14: ...gaz sont galement pr sents dans le gaz de ville et naturel le d tecteur de gaz convient au contr le d appareils de cuisine de compteurs et de chaufferies L alimentation en courant est de 12 volts de t...

Reviews: