background image

ESPANOL 

Intermitente 

Emite un pitido 
cada 2 seg. 

Error de la red eléctrica - El SAI 
está proporcionando energía de la 
batería. Los pitidos rápidos indican 
que la batería se quedará sin 
energía en breve. 

Encendido/Intermitente 

Emite un pitido 
cada 0,5 seg. 

Sobrecarga - Se produce cuando 
el equipo conectado supera los 
valores nominales de la unidad. 
Apague el SAI y desenchufe al 
menos una 
unidad del equipo del SAI. 

4. Instalació n & Utilizació n

Có mo determinar los requisitos de alimentació n del equipo 

1. Asegúrese de que los requisitos de voltiamperios totales de su PC, monitor y 
periféricos no supera la capacidad nominal. 
2. Asegúrese de que el equipo enchufado a las tomas de corriente protegidas
contra subidas de tensión y alimentadas con batería no supera la capacidad 
nominal de la unidad del SAI. Si se superan las capacidades nominales de la 
unidad, se puede producir una condición de sobrecarga y provocar el apagado de 
la unidad del SAI o la activación del disyuntor del circuito. 

Guía de instalació n del hardware 

1. Puede utilizar su nuevo SAI nada más recibirlo. Sin embargo, le recomendamos 
que recargue la batería durante al menos 8 horas para asegurarse de que 
consigue la capacidad de carga máxima de la batería. Puede perder algo de carga 
durante el envío y el almacenamiento. Para recargar la batería, simplemente deje 
la unidad enchufada en una toma de corriente alterna. La unidad se cargará tanto 
en la posición de encendido como en la posición de apagado. 

2. Con la unidad SAI apagada y desenchufada, conecte el ordenador, el monitor y 
cualquier dispositivo de almacenamiento de datos alimentado externamente 
(unidad Zip, unidad Jazz, unidad de cinta, etc.) a las tomas de suministro de 
alimentación de la batería. NO enchufe impresoras láser, fotocopiadoras, 
calentadores ambientales, aspiradoras, trituradoras de papel ni ningún otro 
dispositivo eléctrico de gran potencia a las tomas de suministro de alimentación de 
la batería. Las demandas de energía de estos dispositivos sobrecargarán y, 
posiblemente, dañarán la unidad. 

3. Enchufe el SAI a una toma de corriente (de pared) conectada a tierra de 2
clavijas y 3 cables. Asegúrese de que la toma de corriente de pared está protegida 
mediante un fusible o un disyuntor de circuito y no está suministrando a equipos 
con grandes demandas de electricidad (por ejemplo: aparatos de aire 
acondicionado, frigoríficos, fotocopiadoras, etc.) Evite el uso de cables alargadores. 

Summary of Contents for ZEUS 05E

Page 1: ...Multi Language Quick Guide Office UPS ZEUS 05E...

Page 2: ...6 Modem LAN Internet Protection RJ45 RJ11 Communication protection ports will protect any standard modem fax telephone line or network cable 7 Input Circuit Breaker The Circuit Breaker provides optima...

Page 3: ...e Jazz drive Tape drive etc into the battery power supplied outlets DO NOT plug a laser printer copier space heater vacuum paper shredder or other large electrical device into the battery power suppli...

Page 4: ...lue icon located in the system tray Caution To prevent the risk of fire or electric shock install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants Risk of electric...

Page 5: ...switch is designed to prevent damage by rapidly turning it off and on Turn the UPS off Wait 10 seconds and then turn the UPS on The outlets stop providing power to equipment Circuit breaker button is...

Page 6: ...rsorgen 4 berspannungsgesch tze Ausg nge Gew hrleisten berspannungsschutz der Bypass Ausg nge 5 Eingangsnetzkabel 6 Modem LAN Internetschutz RJ45 RJ11 Kommunikationsschutzports sch tzen alle herk mmli...

Page 7: ...kku wieder auf indem Sie das Ger t an eine Steckdose angeschlossen lassen Das Ger t wird sowohl im ein als auch im ausgeschalteten Zustand aufgeladen 2 Wenn die USV ausgeschaltet und von der Stromvers...

Page 8: ...Die grafische Oberfl che l sst sich intuitiv bedienen zeigt wichtige Energiedaten auf einen Blick Bitte installieren Sie die Software mit den nachstehenden Schritten Installationsverfahren 1 Laden Si...

Page 9: ...g Die USV erreicht nicht die erwartete Laufzeit Akku ist nicht vollst ndig aufgeladen Laden Sie den Akku auf indem Sie die USV angeschlossen lassen Die USV schaltet sich nicht ein Der Ein Ausschalter...

Page 10: ...de courant 4 Prises prot g es contre les surtensions Procurent une protection contre les surtensions pour la sortie en d rivation 5 Cordon d alimentation d entr e 6 Protection Internet modem LAN RJ45...

Page 11: ...r garantir que la capacit de charge maximum de la batterie est atteinte Une perte de charge peut se produire pendant le transport et le stockage Pour recharger la batterie laissez simplement l unit br...

Page 12: ...ciel sur votre PC Le logiciel de gestion Power Master propose une interface conviviale pour vos syst mes lectriques L interface graphique est intuitive et affiche les informations essentielles de l al...

Page 13: ...st con u pour une utilisation uniquement avec des ordinateurs D PANNAGE Probl me Cause possible R solution L onduleur ne pr sente pas la dur e de fonctionnement pr vue Les batteries ne sont pas compl...

Page 14: ...o durante un fallo de alimentaci n 4 Tomas de corriente protegidas contra subidas de tensi n Proporciona protecci n contra subidas de tensi n para la salida de derivaci n 5 Cable de alimentaci n de en...

Page 15: ...ue la bater a durante al menos 8 horas para asegurarse de que consigue la capacidad de carga m xima de la bater a Puede perder algo de carga durante el env o y el almacenamiento Para recargar la bater...

Page 16: ...bater a deje el SAI enchufado a una toma de corriente alterna en todo momento 8 Para guardar el SAI durante un largo periodo de tiempo c bralo y gu rdelo con la bater a totalmente cargada Recargue la...

Page 17: ...ones importantes de seguridad Siga todas las instrucciones atentamente durante la instalaci n Lea este manual completamente antes de desempaquetar instalar o utilizar la unidad Nota El SAI est dise ad...

Page 18: ...per un periodo di tempo durante un interruzione di corrente 4 Prese di protezione da sovratensioni Forniscono protezione da sovratensioni per uscita di bypass 5 Cavo di alimentazione in ingresso 6 Pro...

Page 19: ...ica della batteria Durante la spedizione e lo stoccaggio potrebbe verificarsi la perdita di carica Per ricaricare la batteria lasciare l unit collegata a una presa CA L unit si carica nella posizione...

Page 20: ...ione Power Master fornisce un interfaccia intuitiva per i sistemi di alimentazione L interfaccia grafica intuitica e visualizza immediatamente informazioni di alimentazione essenziali Osservare la pro...

Page 21: ...to progettato per l uso esclusivo con carichi di computer Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Rimedio L UPS non effettua il tempo di attivit previsto Le batterie non sono completamente ca...

Page 22: ...de falha de energia 4 Tomadas com prote o contra picos de tens o Oferecem prote o contra picos de tens o para deriva o de sa da 5 Tomada de cabo de alimenta o 6 Prote o de Internet para modem LAN RJ45...

Page 23: ...s para garantir que a capacidade m xima da bateria atingida Durante a expedi o e o armazenamento poder ocorrer perda de carga da bateria Para carregar a bateria mantenha a unidade ligada a uma tomada...

Page 24: ...carregada Recarregue a bateria a cada tr s meses para manter a capacidade da bateria Instala o do software no PC O software de gest o Power Master oferece uma interface intuitiva para os seus sistema...

Page 25: ...ntes de retirar da embalagem instalar ou utilizar a UPS Nota A UPS foi concebida para utiliza o apenas com cargas de computadores Resolu o de problemas Sintoma Causa prov vel Solu o A UPS n o atinge a...

Reviews: