background image

FRANCAIS 

prises. Les bips rapides indiquent que 
la batterie va bientôt être déchargée. 

Allumé/Clignote 

É met un bip toutes 
les 0,5 s 

Surcharge - Se produit lorsque 
l'équipement connecté dépasse les 
valeurs nominales de l'unité. É teignez 
l'onduleur et débranchez au moins un 
équipement de l'onduleur. 

4. Installation & Utilisation

Comment déterminer les besoins en électricité de votre équipement 

1. Assurez-vous que les besoins totaux en Volts-Ampères (VA) de votre ordinateur, 
moniteur et périphérique ne dépassent pas la capacité nominale. 
2. Assurez-vous que l'équipement branché sur les prises d'alimentation sur 
batterie/protégées contre les surtensions ne dépasse pas la capacité nominale de 
l'onduleur. Si les capacités nominales de l'unité sont dépassées, une condition de 
surcharge peut se produire et causer l'arrêt de l'onduleur ou le déclenchement du 
disjoncteur. 

Guide d'installation du matériel 

1. Votre nouvel onduleur peut être utilisé immédiatement après réception. 
Cependant, recharger la batterie pendant au moins 8 heures est recommandé pour 
garantir que la capacité de charge maximum de la batterie est atteinte. Une perte 
de charge peut se produire pendant le transport et le stockage. Pour recharger la 
batterie, laissez simplement l'unité branchée sur une prise électrique CA. L'unité se 
charge en position marche et arrêt. 

2. Avec l'onduleur éteint et débranché, connectez l'ordinateur, le moniteur et les 
dispositifs de stockage de données à alimentation externe (lecteur Zip, lecteur Jazz, 
lecteur de bande), etc. sur les prises alimentées par la batterie. NE branchez PAS 
d'imprimante laser, de photocopieur, de radiateur, d'aspirateur, de déchiqueteuse 
ou d'autre appareil électrique imposant sur les prises alimentées par la batterie. 
Les exigences d'alimentation de ces appareils pourraient surcharger et 
endommager l'appareil. 

3. Branchez l'onduleur sur une prise à 2 pôles et 3 fils reliée à la terre (prise 
murale). Assurez-vous que la prise murale est protégée par un fusible ou un 
disjoncteur et n'alimente pas un équipement avec une forte demande électrique 
(par exemple climatiseur d'air, réfrigérateur, photocopieur, etc.). É vitez d'utiliser 
des rallonges. 

4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'unité. L'indicateur lumineux 
de mise sous tension s'allume et l'unité émet un « bip ». 

Summary of Contents for ZEUS 05E

Page 1: ...Multi Language Quick Guide Office UPS ZEUS 05E...

Page 2: ...6 Modem LAN Internet Protection RJ45 RJ11 Communication protection ports will protect any standard modem fax telephone line or network cable 7 Input Circuit Breaker The Circuit Breaker provides optima...

Page 3: ...e Jazz drive Tape drive etc into the battery power supplied outlets DO NOT plug a laser printer copier space heater vacuum paper shredder or other large electrical device into the battery power suppli...

Page 4: ...lue icon located in the system tray Caution To prevent the risk of fire or electric shock install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants Risk of electric...

Page 5: ...switch is designed to prevent damage by rapidly turning it off and on Turn the UPS off Wait 10 seconds and then turn the UPS on The outlets stop providing power to equipment Circuit breaker button is...

Page 6: ...rsorgen 4 berspannungsgesch tze Ausg nge Gew hrleisten berspannungsschutz der Bypass Ausg nge 5 Eingangsnetzkabel 6 Modem LAN Internetschutz RJ45 RJ11 Kommunikationsschutzports sch tzen alle herk mmli...

Page 7: ...kku wieder auf indem Sie das Ger t an eine Steckdose angeschlossen lassen Das Ger t wird sowohl im ein als auch im ausgeschalteten Zustand aufgeladen 2 Wenn die USV ausgeschaltet und von der Stromvers...

Page 8: ...Die grafische Oberfl che l sst sich intuitiv bedienen zeigt wichtige Energiedaten auf einen Blick Bitte installieren Sie die Software mit den nachstehenden Schritten Installationsverfahren 1 Laden Si...

Page 9: ...g Die USV erreicht nicht die erwartete Laufzeit Akku ist nicht vollst ndig aufgeladen Laden Sie den Akku auf indem Sie die USV angeschlossen lassen Die USV schaltet sich nicht ein Der Ein Ausschalter...

Page 10: ...de courant 4 Prises prot g es contre les surtensions Procurent une protection contre les surtensions pour la sortie en d rivation 5 Cordon d alimentation d entr e 6 Protection Internet modem LAN RJ45...

Page 11: ...r garantir que la capacit de charge maximum de la batterie est atteinte Une perte de charge peut se produire pendant le transport et le stockage Pour recharger la batterie laissez simplement l unit br...

Page 12: ...ciel sur votre PC Le logiciel de gestion Power Master propose une interface conviviale pour vos syst mes lectriques L interface graphique est intuitive et affiche les informations essentielles de l al...

Page 13: ...st con u pour une utilisation uniquement avec des ordinateurs D PANNAGE Probl me Cause possible R solution L onduleur ne pr sente pas la dur e de fonctionnement pr vue Les batteries ne sont pas compl...

Page 14: ...o durante un fallo de alimentaci n 4 Tomas de corriente protegidas contra subidas de tensi n Proporciona protecci n contra subidas de tensi n para la salida de derivaci n 5 Cable de alimentaci n de en...

Page 15: ...ue la bater a durante al menos 8 horas para asegurarse de que consigue la capacidad de carga m xima de la bater a Puede perder algo de carga durante el env o y el almacenamiento Para recargar la bater...

Page 16: ...bater a deje el SAI enchufado a una toma de corriente alterna en todo momento 8 Para guardar el SAI durante un largo periodo de tiempo c bralo y gu rdelo con la bater a totalmente cargada Recargue la...

Page 17: ...ones importantes de seguridad Siga todas las instrucciones atentamente durante la instalaci n Lea este manual completamente antes de desempaquetar instalar o utilizar la unidad Nota El SAI est dise ad...

Page 18: ...per un periodo di tempo durante un interruzione di corrente 4 Prese di protezione da sovratensioni Forniscono protezione da sovratensioni per uscita di bypass 5 Cavo di alimentazione in ingresso 6 Pro...

Page 19: ...ica della batteria Durante la spedizione e lo stoccaggio potrebbe verificarsi la perdita di carica Per ricaricare la batteria lasciare l unit collegata a una presa CA L unit si carica nella posizione...

Page 20: ...ione Power Master fornisce un interfaccia intuitiva per i sistemi di alimentazione L interfaccia grafica intuitica e visualizza immediatamente informazioni di alimentazione essenziali Osservare la pro...

Page 21: ...to progettato per l uso esclusivo con carichi di computer Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Rimedio L UPS non effettua il tempo di attivit previsto Le batterie non sono completamente ca...

Page 22: ...de falha de energia 4 Tomadas com prote o contra picos de tens o Oferecem prote o contra picos de tens o para deriva o de sa da 5 Tomada de cabo de alimenta o 6 Prote o de Internet para modem LAN RJ45...

Page 23: ...s para garantir que a capacidade m xima da bateria atingida Durante a expedi o e o armazenamento poder ocorrer perda de carga da bateria Para carregar a bateria mantenha a unidade ligada a uma tomada...

Page 24: ...carregada Recarregue a bateria a cada tr s meses para manter a capacidade da bateria Instala o do software no PC O software de gest o Power Master oferece uma interface intuitiva para os seus sistema...

Page 25: ...ntes de retirar da embalagem instalar ou utilizar a UPS Nota A UPS foi concebida para utiliza o apenas com cargas de computadores Resolu o de problemas Sintoma Causa prov vel Solu o A UPS n o atinge a...

Reviews: