background image

MULTI LANGUAGE INSTALLATION 

 

15 

 
En la raíz sólo verá las carpetas y el fichero siguientes. 
\PIDE 
\RAID 
Txtsetup.oem 

 
 

2.2 Parámetros de BIOS de su ordenador 

• 

En la BIOS, debe establecer como primer dispositivo de arranque "CD-ROM" (consulte 
el manual de su placa base para saber cómo debe establecer el primer dispositivo de 
"arranque"). 

• 

Asegúrese de que el disco duro está bien conectado a la tarjeta CSATACOMBO y a la 
fuente de alimentación del ordenador. 

 

2.3 Instalación de Windows 

 

2.3.1 Windows 2000 y XP: 

1. 

Arranque su ordenador desde el CD-ROM. 

2. 

El programa de instalación cargará los ficheros para la configuración. 

3. 

Introduzca el disquete en la unidad de disquete. 

4. 

Durante este proceso, verá una opción para cargar drivers adicionales. Debe pulsar 
"F6" para utilizar esta opción. 

5. 

El programa de instalación seguirá preparando la instalación. 

6. 

Cuando haya finalizado, recibirá un mensaje para cargar los drivers adicionales. 

7. 

Pulse "S" (S = Specify Additional Device, "especificar dispositivo adicional"). 

8. 

Pulse <Enter> para continuar. (ENTER = Continuar). 

9. 

Windows buscará los drivers en el disquete. Cuando los haya encontrado, seleccione 
"VIA RAID Controller (Windows 2000)" o "VIA RAID Controller (Windows XP)", en 
función del sistema operativo. 

10.  Pulse <Enter> para continuar. (ENTER = Continuar). 
11.  Windows continuará cargando los ficheros de instalación. 
12.  Deje el disquete en la unidad de disquete. 
13.  Para continuar, siga las instrucciones en pantalla. 
 

2.3.2. Sólo Windows 2003:  

1. 

Arranque desde el CD-ROM e introduzca el disquete en la unidad de disquete. 

2. 

Durante la instalación, se buscará e instalará automáticamente el driver. 

3. 

Siga las instrucciones en pantalla. 

 

Summary of Contents for CSATACOMBO

Page 1: ...k op Support Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt...

Page 2: ...site go to www conceptronic net and click Support Here you will find the Frequently Asked Questions Database When you have other questions about your product and you cannot find it at our website the...

Page 3: ...n Support Aqu encontrar la base de datos de las preguntas m s frecuentes o FAQ Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web p ngase en contacto con nuestro servic...

Page 4: ...et zu gehen www conceptronic net und auf Support zu klicken Dort werden sie die Frequently Asked Questions Datenbank finden Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unser...

Page 5: ...net et cliquez sur support Vous trouverez dans cette section la Base de Donn es des Foires Aux Questions Si vous avez d autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution...

Page 6: ...ve potrete trovare il Database delle Risposte alle Domande pi Frequenti FQA Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attra...

Page 7: ...clique em assist ncia Aqui pode encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes Se tiver outras quest es relativas ao nosso produto e n o as conseguir encontrar no nosso webiste pode nos conta...

Page 8: ...MULTI LANGUAGE INSTALLATION 8 Installation Conceptronic CSATACOMBO 1 Hardware Installation 1 2 3...

Page 9: ...de moverse DEUTSCH 1 ffnen Sie Ihren Computer und l sen Sie die Schraube von der Abdeckung Stecken Sie die CSATACOMBO in einen freien PCI Steckplatz 2 Die Karte wird eingesteckt 3 Ziehen Sie die PCI K...

Page 10: ...om het stuurprogramma voor de Pre Windows installatie op te zetten 1 Plaats een lege diskette in uw diskettestation 2 Plaats de meegeleverde CD ROM in uw CD ROM speler 3 Blader op de CD ROM naar de ma...

Page 11: ...t u op F6 moeten drukken voor de installatie van de diskette 5 De Windows Setup zal doorgaan met de installatie Als deze klaar is krijgt u een melding om de extra stuurprogramma s te installeren 6 Dru...

Page 12: ...into your floppy drive 2 Put the provided CD ROM into your CD ROM drive 3 Copy the following files from the CD ROM to the floppy disk Browse to the folder DriverDisk Copy the complete contents of this...

Page 13: ...a drivers You have to press F6 to use this option 5 The setup will just continue preparing the installation 6 When done you will get a message to load extra drivers 7 Press S S Specify Additional Devi...

Page 14: ...squete vac o en su unidad de disquete 2 Coloque el CD ROM incluido en su unidad de CD ROM 3 Copie los siguientes archivos desde el CD ROM al disquete Vaya a la carpeta DriverDisk Copie todo el conteni...

Page 15: ...rs adicionales Debe pulsar F6 para utilizar esta opci n 5 El programa de instalaci n seguir preparando la instalaci n 6 Cuando haya finalizado recibir un mensaje para cargar los drivers adicionales 7...

Page 16: ...iskettenlaufwerk ein 2 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk 3 Kopieren Sie die folgenden Dateien von der CD ROM auf die Floppydisk Suchen Sie den Ordner DriverDisk Kopieren Sie de...

Page 17: ...F6 dr cken 5 In der Zwischenzeit f hrt das Setup mit der Vorbereitung der Installation fort 6 Sobald diese abgeschlossen ist werden Sie aufgefordert zus tzliche Treiber zu laden 7 Dr cken Sie auf S S...

Page 18: ...e vierge dans le lecteur de disquette 2 Placez le Cd Rom fourni dans votre lecteur de Cd Rom 3 Copiez les fichiers suivants du Cd Rom sur la disquette Allez dans le fichier DriverDisk Copiez tous les...

Page 19: ...devez appuyer sur F6 pour utiliser cette option 5 Le syst me d installation continue pr parer l installation 6 Lorsque cette op ration est ex cut e le syst me vous envoie un message pour charger les d...

Page 20: ...gli appositi driver 1 Inserire un floppy disk nell apposita unit 2 Inserire il CD ROM accluso nell apposita unit 3 Copiare i seguenti file dal CD ROM sul floppy disk Aprire la cartella DriverDisk cop...

Reviews: