background image

DE

15

TE3030

PRODUKTBESCHREIBUNG

1.   Öffnungen zum Einlegen des Brotes
2.   Hebel zum Lösen des Brotes und
 

Einschalten des Gerätes

3.   Toast-Zeitwähler
4.   Taste Bagel (einseitiges Toasten)
5.   Taste Defrost (Auftauen)
6.   Taste Reheat (Wiederaufwärmen)
7.   Taste Stop (Unterbrechung
 

des Toastens)

8.   Außenabdeckung
9.   Krümelschublade l
10.  Zuleitungskabel

geworden ist.  Lassen Sie es durch ein autorisiertes Servicezentrum überprüfen und reparieren.

•  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  beschädigtem  Zuleitungskabel  oder  Stecker,  lassen  Sie  den  Fehler  durch  ein 

autorisiertes Servicezentrum umgehend beseitigen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Außenbereich.
•  Das Gerät ist nur zum Einsatz im Haushalt geeignet, er ist nicht für den kommerziellen Einsatz bestimmt.
•  Beim Trennen des Gerätes von der Steckdose darauf achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Hebel zum Toasten ist 

in der oberen Stellung), dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in der Bedienungsanleitung angegeben.
•  Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen.
• 

Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•   Verwenden Sie kein anderes als vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.

Bei  Nichteinhaltung  der  Anweisungen  des  Herstellers  kann  eine  eventuelle  Reparatur  nicht  als 
Gewährleistungsreparatur anerkannt werden.

WARNUNG !!!
Versuchen Sie nie, eingeklemmtes Brot mit einem Messer oder anderen Gegenständen herauszunehmen, 
da es durch deren Berührung mit den spannungsführenden Teilen zu einem Unfall durch elektrischen Strom 
kommen  könnte.     Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz,  lassen  Sie  dieses  Auskühlen  und  entfernen  Sie 
vorsichtig das Gebäck. 

HINWEIS

Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie dieses aus hygienischen Gründen von außen mit einem feuchten 
Lappen  abwischen  und  die  Krümelschublade  in  warmem Wasser  waschen.    Stellen  Sie  das  Gerät  ohne  Brot  auf  die 
längste Toastzeit (Wähler der Toastzeit in Stellung 6) ein, und schalten Sie es ein (siehe Absatz Bedienungsanleitung). 
Wiederholen Sie diesen Prozess fünfmal.  Dabei kann ein Geruch entstehen, der nach kurzer Zeit verschwindet.  

1

2

3

7

6

5

4

8

9

Summary of Contents for TE3030

Page 1: ...Topinkova Hriankova Toster TE3030 CZ SK PL EN DE Toaster Toaster...

Page 2: ......

Page 3: ...lune n m z en m a vlhkost Nepou vejte spot ebi v prost ed s v skytem v bu n ch plyn a vzn tliv ch l tek rozpou t dla laky lepidla atd Pozor pe ivo se m e vzn tit P i pou v n tohoto spot ebi e je necht...

Page 4: ...del as op k n voli doby op k n v poloze 6 a zapn te jej viz odstavec N vod k obsluze Tento proces zopakujte p tkr t P i tomto provozu m e vzniknout z pach kter v ak po kr tk dob zmiz Spot ebi je vhodn...

Page 5: ...to funkc je na 30 s p ih ejete 6 Hotov toasty se automaticky vysunou po skon en nastaven doby op k n 7 Pokud chcete p eru it op k n p ed koncem nastaven ho asu stiskn te tla tko Stop 8 Po ukon en op k...

Page 6: ...red priamym slne n m iaren m a vlhkos ou Nepou vajte spotrebi v prostred s v skytom v bu n ch plynov a vznetliv ch l tok rozp adl laky lepidl at Pozor pe ivo sa m e vznieti Pri pou van tohto spotrebi...

Page 7: ...potrebi bez pe iva na najdlh as opekania voli doby opekania v polohe 6 a zapnite ho vi odsek N vod na obsluhu Tento proces zopakujte p kr t Pri tejto prev dzke m e vznikn z pach ktor v ak po kr tkom a...

Page 8: ...asty vychladn touto funkciou ich na 30 s prihrejete 6 Hotov toasty sa automaticky vysun po skon en nastavenej doby opekania 7 Pokia chcete preru i opekanie pred koncom nastaven ho asu stla te tla idlo...

Page 9: ...na jego zupe ne wystygni cie Nie nale y pozostawia przewodu elektrycznego zwisaj cego poza kraw d sto u Nale y zadba aby przew d nie dotyka gor cych powierzchni Urz dzenie powinno by umieszczane wy c...

Page 10: ...do u ytku domowego nie nadaje si do wykorzystania komercyjnego Od czaj c toster z gniazdka elektrycznego nale y pami ta aby urz dzenie by o wy czone d wigienka opuszczania pieczywa znajduje si w pozyc...

Page 11: ...zyny nie gromadzi y si w dolnej cz ci urz dzenia Je eli wewn trz tostera pozostan zablokowane kawa ki pieczywa nale y obr ci go dnem do g ry i wytrz sn resztki Nie wolno my urz dzenia pod bie c wod p...

Page 12: ...dzenia nie nale y likwidowa razem ze zwyk ym odpadem domowym Nale y przekaza go do punktu odbioru urz dze elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniaj c w a ciw likwidacj urz dzenia pomagam...

Page 13: ...not expose the unit to direct sunlight or moisture Do not use the unit in environments with explosive gases or flammable substances solvents vanishes adhesives etc Caution Bread may ignite When using...

Page 14: ...g time toasting time selector at position 6 and turn on the unit see the Operating instructions section Repeat this process five times A smell may occur during this operation that however vanishes aft...

Page 15: ...cools you may reheat it for 30 seconds using this function 6 Finished toast is ejected automatically after the selected toasting time expires 7 If you want to stop toasting before the selected time e...

Page 16: ...abile und w rmebest ndige Oberfl che abseits von W rmequellen wie Heizk rpern fen etc auf Vor direkter Sonnenstrahlung und Feuchtigkeit sch tzen Verwenden Sie das Ger t nie im Umfeld von explosiven Ga...

Page 17: ...er t nicht mit feuchten oder nassen H nden Tauchen Sie das Zuleitungskabel den Stecker oder das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Verwenden Sie kein anderes als vom Hersteller empfohlene...

Page 18: ...otindie ffnungenzumToastendurchDr ckendesAusl sehebels nach unten herab bis dieses einspringt und in der unteren Stellung bleibt Das Ger t wird eingeschaltet Bem Bei fehlendem Strom bleibt der Ausl se...

Page 19: ...entsorgen Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Konsequenzen f r die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die durch eine unsachgem e Entsorgung dieses Produ...

Page 20: ...465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz Elko Valenta Slovakia s r o Kas rensk 396 14 911 05 Tren n Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ost...

Reviews: