background image

48

PC5030

LV

REMONTS UN APKOPE

Vides aizsardzība

•  Iepakojuma materiāls un novecojušas elektropreces jānodod otrreizējai pārstrādei.
•  Transportēšanas iepakojumu var izmest kā šķirojamo atkritumu.
•  Polietilēna (PE) maisus jānodod otrreizējai pārstrādei.

Ierīci aizliegts izsviest kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. To ir nepieciešams nodot elektrisko 
un elektronisko ierīču savākšanas punktos. Veids, kā drīkstat atbrīvoties no ierīces, būs norādīts uz simbola, 
lietošanas instrukcijā vai uz iepakojuma materiāla.
Kā jau norādīts uz marķējuma, visi materiāli ir otrreiz pārstrādājami. Vecu ierīču otrreizēja pārstrāde, materiālu 

pārstrāde vai cita veida otrreizējā lietošana ir ļoti būtiska dabas aizsardzības labā. 
Jautājiet savai vietējai pašvaldībai par atbilstošām vietām, kur iespējams atbrīvoties no šāda veida ierīcēm.

Sarežģījums

Iemesls

Risinājums

Nepietiekami uzrūgusi maize, 
izmantojot atliktās ieslēgšanas 
funkciju.

Raugs nonāca saskarsmē ar sāli 
vai ūdeni pirms programmas 
palaišanas.

Pārliecinieties, lai raugs nenonāktu 
saskarsmē ar ūdeni vai sāli.

Summary of Contents for PC5030

Page 1: ...Pekárna chleba Pekáreň na chlieb Wypiekacz do chleba Kenyérsütő Хлебопечка Mājas ceptuve Home bakery Brotbäckerei Maşină de pâine CZ LV EN DE RO SK PL RU HU PC5030 ...

Page 2: ......

Page 3: ...u aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky kde by na něho mohly dosáhnout děti Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí nebo na mokrém povrchu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediske...

Page 4: ...Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 Hlavní vypínač 2 Seznam předvolených programů 3 Tlačítko START STOP 4 Tlačítka pro nastavení zpožděného zapnutí TIME TIME 5 Indikátor nastavení propečení kůrky chleba LIGHT MEDIUM DARK 6 Indikátor nastavení váhy bochníku 1000g 1250g 7 Číslo zvoleného programu 8 Čas do konce pečení nebo čas aktuáln...

Page 5: ... zobrazí hodnota 1 3 30 program č 1 čas přípravy 3 hodiny 30 minut indikátor nastavení váhy bochníku je nastaven na hodnotu 1250g a indikátor nastavení propečení kůrky chleba je nastaven na hodnotu MEDIUM střední Dvojtečka mezi číslicemi 3 a 30 nebliká tzn program není spuštěný 6 Tlačítkem MENU zvolte číslo požadovaného programu 1 10 1 BASIC Základní program pro přípravu bílého pšeničného a žitnéh...

Page 6: ...AT CAKE DOUGH JAM a SANDWICH spotřebič nejdříve předehřívá pečicí nádobu dokud nedosáhne 25 C Během této doby se netočí motor 13 U programů BASIC FRENCH aWHOLEWHEAT se během fáze druhého hnětení ozve dlouhé pípnutí které signalizuje že mohou být do těsta přidány cereálie ořechy ovoce aj Pozn Neotvírejte víko během fáze pečení mohlo by dojít k propadnutí těsta 14 Po ukončení programu přípravy se oz...

Page 7: ... 1 5 čaj lž Cukr 1 pol lž Sušené mléko 3 pol lž Mouka 700g Droždí 2 čaj lž PŘÍKLADY RECEPTŮ Celozrnný chléb Program č 5 1000g 1250g Olej 2 5 pol lž 3 pol lž Voda 355ml 450ml Sůl 2 čaj lž 2 5 čaj lž Cukr 2 5 čaj lž 3 čaj lž Mouka 240g 310g Celozrnná mouka 365g 430g Droždí 1 5 čaj lž 2 čaj lž Sladký bochník Program č 6 1250g Vejce 3 Máslo 30g Mléko 275ml Sůl 1 5 čaj lž Cukr 5 pol lž Mouka 600g Kypři...

Page 8: ...íslušenství a spotřebič se mohou čistit vlhkým hadříkem Výměnné příslušenství omyjte v teplé saponátové vodě a opláchněte v čisté vodě Pečicí nádobu neponořujte do kapalin Pouze její vnitřek lehce omyjte teplou saponátovou vodou a vypláchněte čistou vodou Vnější povrch otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte k čištění drátěnku abrazivní prostředky nebo rozpouštědla Sandwich Program č 10 1000g 1250g Vo...

Page 9: ...gramu se spotřebič předehřívá Jedná se o normální funkci Nejde o závadu Kouří se z ventilační mřížky během pečení Některé ingredience nebo nečistoty se dostaly k topnému tělesu Vypojte přívodní kabel ze zásuvky Nechte spotřebič vychladnout Očistěte topné těleso spotřebiče Chléb lze obtížně vyjmout z pečicí nádoby Znečištěný hnětací hák nejde sejmout z hřídele pohonu Po vyjmutí bochníku napusťte do...

Page 10: ...dace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah...

Page 11: ...abráňte tomu aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky kde by na neho mohli dosiahnuť deti Nepoužívajte spotrebič vonku alebo na mokrom povrchu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte iné príslušenstvo ako je odporúčané výrobcom Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku N...

Page 12: ...trebiča 7 Hnetací hák 8 Držadlo nádoby na pečenie Príslušenstvo A Odmerka čajová a polievková lyžica B Odmerná nádobka C Háčik POPIS OVLÁDACIEHO PANELA 1 Hlavný vypínač 2 Zoznam predvolených programov 3 Tlačidlo START STOP 4 Tlačidlá na nastavenie oneskoreného zapnutia TIME TIME 5 Indikátor nastavenia prepečenia kôrky chleba LIGHT MEDIUM DARK 6 Indikátor nastavenia váhy bochníka 1000g 1250g 7 Čísl...

Page 13: ...3 30 program č 1 čas prípravy 3 hodiny 30 minút indikátor nastavenia váhy bochníka je nastavený na hodnotu 1250g a indikátor nastavenia prepečenia kôrky chleba je nastavený na hodnotu MEDIUM stredné Dvojbodka medzi číslami 3 a 30 nebliká tzn program nie je spustený 6 Tlačidlom MENU zvoľte číslo požadovaného programu 1 10 1 BASIC Základný program na prípravu bieleho pšeničného a žitného chleba hnet...

Page 14: ...AKE DOUGH JAM a SANDWICH spotrebič najskôr predhrieva nádobu na pečenie pokiaľ nedosiahne 25 C Počas tejto doby sa netočí motor 13 Pri programoch BASIC FRENCH a WHOLE WHEAT sa počas fázy druhého hnetenia ozve dlhé pípnutie ktoré signalizuje že môžu byť do cesta pridané cereálie orechy ovocie a i Pozn Neotvárajte veko počas fázy pečenia mohlo by dôjsť k prepadnutiu cesta 14 Po ukončení programu prí...

Page 15: ...2 čaj lyž Francúzsky chlieb Program č 3 1250g Voda 440ml Soľ 2 5 čaj lyž Múka 780g Droždie 1 5 čaj lyž Veľmi rýchla príprava chleba Program č 4 1000g Olej 1 5 pol lyž Voda 35 50 C 360ml Soľ 1 5 čaj lyž Cukor 1 pol lyž Sušené mlieko 2 5 pol lyž Múka 565g Droždie 3 5 čaj lyž Rýchla príprava chleba Program č 2 1250g Olej 2 pol lyž Voda 35 50 C 450ml Soľ 1 5 čaj lyž Cukor 1 pol lyž Sušené mlieko 3 pol...

Page 16: ...o a spotrebič sa môžu čistiť vlhkou textíliou Výmenné príslušenstvo umyte v teplej saponátovej vode a opláchnite v čistej vode Nádobu na pečenie neponárajte do kvapalín Iba jej vnútrajšok zľahka umyte teplou saponátovou vodou a vypláchnite čistou vodou Vonkajší povrch utrite vlhkou textíliou Na čistenie nepoužívajte drôtenku abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá Sandwich Program č 10 1000g 1250g...

Page 17: ...edhrieva Ide o normálnu funkciu Nejde o chybu Z ventilačnej mriežky počas pečenia sa dymí Niektoré ingrediencie alebo nečistoty sa dostali k vykurovaciemu telesu Vypojte prívodný kábel zo zásuvky Nechajte spotrebič vychladnúť Očistite vykurovacie teleso spotrebiča Chlieb je ťažké vybrať z nádoby na pečenie Znečistený hnetací hák nejde odobrať z hriadele pohonu Po vybratí bochníka napusťte do nádob...

Page 18: ...dácietohtovýrobkupomôžetezabrániťnegatívnymdôsledkompreživotnéprostredieaľudskézdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode kde ste výrobok zakúpili SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnú...

Page 19: ...eciom do zabawy Należy uważać aby przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej grozi to ściągnięciem urządzenia przez dzieci Urządzenie należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia nie używać na mokrych powierzchniach grozi to niebezpieczeństwem porażenia prądem elektrycznym Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta Nie należy używać urządzenia z uszk...

Page 20: ...Uchwyt pokrywy 4 Wziernik pokrywy 5 Panel sterowniczy 6 Korpus urządzenia 7 Hak do zagniatania 8 Uchwyt naczynia do pieczenia Akcesoria A Miarka łyżeczka i łyżka stołowa B Naczynko do odmierzania C Haczyk OPIS PANELU STEROWNICZEGO 1 Wyłącznik główny 2 Lista programów fabrycznych 3 Przycisk START STOP 4 Przycisk ustawienia opóźnionego włączenia TIME TIME 5 Wskaźnik ustawienia stopnia przypieczenia ...

Page 21: ... sygnał dźwiękowy Na wyświetlaczu pojawi się 1 3 30 program nr 1 czas przygotowania 3 godziny 30 minut masa bochenka chleba ustawiona jest na 1250g a stopień przypieczenia skórki na MEDIUM średni Dwukropek pomiędzy cyframi 3 i 30 nie miga oznacza to że program nie został jeszcze uruchomiony 6 Za pomocą przycisku MENU wybierz odpowiedni numer programu 1 10 1 BASIC program podstawowy do przygotowani...

Page 22: ... CAKE DOUGH JAMiSANDWICHwypiekacznajpierw podgrzewa naczynie do pieczenia dopóki nie osiągnie ono temperatury 25 C W tym czasie silnik nie pracuje 13 W przypadku programów BASIC FRENCH WHOLE MEAT SWEET i SANDWICH na etapie drugiego zagniatania zabrzmi sygnał dźwiękowy sygnalizujący iż można dodać do ciasta ziarna orzeszki owoce i inne dodatkowe składniki Uwaga Nie należy otwierać pokrywy na etapie...

Page 23: ...rancuski Program nr 3 1250g Woda 440ml Sól 2 5 łyżeczki Mąka 780g Drożdże 1 5 łyżeczki Szybkie przygotowanie chleba Program nr 4 1000g Olej 1 5 łyżki stołowej Woda 35 50 C 360ml Sól 1 5 łyżeczki Cukier 1 łyżka stołowa Mleko w proszku 2 5 łyżki stołowej Mąka 565g Drożdże 3 5 łyżeczki Szybkie przygotowanie chleba Program nr 2 1250g Olej 2 łyżki stołowe Woda 35 50 C 450ml Sól 1 5 łyżeczki Cukier 1 ły...

Page 24: ...Części ruchome należy wymyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń a następnie opłukać w czystej wodzie Naczynia do pieczenia nie należy zanurzać w cieczach Należy tylko umyć go wewnątrz ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń i opłukać czystą wodą Powierzchnię zewnętrzną należy przetrzeć wilgotną szmatką Do czyszczenia nie należy używać ostrych przedmiotów środków abrazyjnych an...

Page 25: ...ięcie na przykład przy pomocy innego urządzenia elektrycznego Po uruchomieniu programu urządzenie zaczyna się grzać Nie wymaga interwencji Nie chodzi o usterkę Podczas pieczenia z kratki wentylacyjnej uchodzi dym Niektóre składniki lub zanieczyszczenia weszły w kontakt z elementem grzewczym Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Następnie trzeba odczekać na wystygnięcie urządzenia T...

Page 26: ...drowieludzkie któremogłybywyniknąćznieodpowiedniej utylizacji produktu Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie gdzie zakupiono produkt SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu...

Page 27: ...gva a gyerekek magukra ránthatják a készüléket A készüléket szabadban és nedves felületeken az áramütés veszélye miatt ne használja A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült a készüléket ne használja hanem vigye szakszervizbe A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva A készüléket ...

Page 28: ...Dagasztólapát 8 Sütőedény fogantyú Tartozékok A Mérőkanál evő és teáskanál B Mérőpohár C Kampó A B 1 3 6 4 5 C 2 8 7 1 3 4 5 6 11 10 9 4 8 7 2 A MŰKÖDTETŐPANEL LEÍRÁSA 1 Főkapcsoló 2 Programok jegyzéke 3 START STOP gomb 4 Késleltetett indítás időpontját beállító gomb TIME TIME 5 Beállított kenyérhéj átsütési fokozat kijelzése LIGHT MEDIUM DARK 6 Beállított cipósúly kijelzése 1000 1250g 7 Kiválaszt...

Page 29: ...áthatók 1 3 30 1 program sütési idő 3 óra 30 perc a cipósúly kijelző az 1250g értéket mutatja a kenyérhéj átsütési fokozat pedig a MEDIUM közepes értékre van beállítva A 3 és a 30 között látható kettőspont nem villog ez jelzi hogy a program még nincs elindítva 6 A MENU gombbal válassza ki az alkalmazni kívánt programot 1 és 10 között 1 BASIC Alapprogram fehér búza vagy rozskenyér sütéséhez dagaszt...

Page 30: ...és SANDWICH programok esetében a készülék előbb 25 C ra előmelegíti a sütőedényt Ezen idő alatt a motor még nem forog 13 ABASIC FRENCHésWHOLEMEATprogramokesetébenamásodikdagasztásidejealatthosszúsípolóhanghallatszik amely jelzi a felhasználónak hogy itt az ideje a kiegészítő cereáliák diófélék vagy gyümölcsök stb hozzáadásának Megjegyzés Sütés közben a készülék fedelét ne nyissa ki mert a tészta ö...

Page 31: ...or 2 5 evőkanál Liszt 565 g Élesztő 3 5 teáskanál Gyors kenyérsütés 2 program 1250g Olaj 2 evőkanál Víz 35 50 C 450 ml Só 1 5 teáskanál Cukor 1 evőkanál Tejpor 3 evőkanál Liszt 700 g Élesztő 2 teáskanál Kenyér teljes kiőrlésű lisztből 5 program 1000g 1250g Olaj 2 5 evőkanál 3 evőkanál Víz 355 ml 450 ml Só 2 teáskanál 2 5 teáskanál Cukor 2 5 teáskanál 3 teáskanál Liszt 240 g 310 g Teljes kiőrlésű l...

Page 32: ...nyhén benedvesített ruhával törölheti meg A tartozékokat meleg mosogatószeres vízben mossa el és tiszta vízben öblítse le A sütőedényt ne merítse vízbe A sütőedénynek csak a belsejét mosogassa el mosogatószeres vízzel majd tiszta vízzel öblítse el A külső felületet csak nedves ruhával törölje le Ne használjon dörzsölő szivacsot karcoló anyagokat vagy oldószereket a készülék tisztításához Szendvics...

Page 33: ... program indítása után a készülék felmelegszik Ez a funkció normális állapota Nem hiba Sütés közben a szellőzőrácsokon keresztül füst áramlik ki Valamilyen alapanyag vagy szennyeződés a fűtőtestre esett A csatlakozódugót húzza ki a konnektorból Várja meg míg teljesen lehűl a készülék Tisztítsa meg a készülék fűtőtestét A kenyeret csak nehezen lehet kivenni a sütőedényből A dagasztólapát ráragadt a...

Page 34: ...dékgyűjtő helyen kell leadni A háztartási gépek szétszerelése és a háztartási hulladékok közé dobása valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán ill a termék megvásárlásának helyén adnak felvilágosítást S...

Page 35: ...тобы шнур питания не свешивался через край столешницы и не оказался таким образом в пределах досягаемости детей Не используйте прибор вне помещений или на мокрых поверхностях существует опасность поражения электрическим током Используйте только рекомендованные производителем комплектующие Недопустимо использование прибора с поврежденным шнуром питания или штепсельной вилкой такая неисправность дол...

Page 36: ...крышке 5 Панель управления 6 Корпус прибора 7 Спиральная насадка для замеса теста 8 Рукоятка формы для выпекания ПРИНАДЛЕЖНОСТИ A Мерная ложка чайная и столовая B Мерный стакан C Крючок A B 1 3 6 4 5 C 2 8 7 1 3 4 5 6 11 10 9 4 8 7 2 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1 Главный выключатель 2 Список предварительно установленных программ 3 Кнопка START STOP ПУСК СТОП 4 Кнопки установки задержки включения TI...

Page 37: ...ся 4 Закройте крышку прибора 5 Вставьте штепсельную вилку в электророзетку Включите прибор при помощи выключателя Раздастся звуковой сигнал На дисплее отобразится индикация 1 3 30 программа номер 1 время приготовления 3 часа 30 минут индикатор весабуханкиустановленназначении1250кг индикаторстепениподжаристости установлен на значении MEDIUM средняя Двоеточие между цифрами 3 и 30 не мигает указывая ...

Page 38: ...вуковой сигнал указывающий что в тесто можно добавить злаковые продукты орехи фрукты и т п Примечание Не открывайте крышку в течение фазы выпекания иначе тесто может осесть 14 По окончании программы приготовления раздастся звуковой сигнал и прибор переключится в режим KEEP WARM поддержание в теплом состоянии Длительность данного режима 60 минут 15 При продолжительном нажатии на кнопку START STOP т...

Page 39: ...ер 1 1000 г 1250 г Растительное масло 2 ст лож 2 5 ст лож Вода 330 мл 400 мл Соль 1 5 ч лож 2 ч лож Сахар 1 ст лож 1 3 ст лож Сухое молоко 2 ст лож 2 5 ст лож Мука 600 г 780 г Дрожжи 1 5 ч лож 2 ч лож Французский батон Программа номер 3 1250 г Вода 440 мл Соль 2 5 ч лож Мука 780 г Дрожжи 1 5 ч лож Очень быстрое приготовление хлеба Программа номер 4 1000 г Растительное масло 1 5 ст лож Вода 35 50 C...

Page 40: ...1 ст лож Вода 570 мл Соль 1 5 ч лож Мука 700 г Дрожжи 1 5 ч лож Компоты и варенье Программа номер 9 Клубничное персиковое абрикосовое варенье Апельсиновое варенье Яблочно ревеневый компот Фрукты 580 г 500 г 750 г Сахар 360 г 400 г 5 ст лож Пектин 30 г 50 г Лимонный сок из 1 лимона Хлеб для сэндвичей Программа номер 10 1000 г 1250 г Вода 260 мл 340 мл Растительное масло1 5 ст лож 2 ст лож Соль 1 5 ...

Page 41: ...о муки слишком холодная вода неподходящая программа Соблюдайте правильные пропорции Недостаточно поджаренная корочка Программа была надолго прервана частое открывание крышки много дрожжей низкое качество муки неподходящая программа Корочка на боках коричневая но мякиш недостаточно пропеченный Много воды Бока и верх буханки покрыты мукой Много муки мало воды ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕН...

Page 42: ...ее широкого характера или ремонт который требует вмешательства во внутренние части изделия должна проводить квалифицированная сервисная служба Неполадка Возможная причина Способ устранения Хлеб трудно вынуть из формы для выпекания Загрязненная месильная насадка для теста не снимается с оси привода Вынув буханку хлеба налейте в форму для выпекания воды дайте намокнуть тесту на месильной насадке зат...

Page 43: ...t papildu piesardzību Neļaujiet nevienam ierīci izmantot kā rotaļlietu Nodrošiniet lai elektrības vads neatrastos darba zonā un tam nevarētu piekļūt bērni Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas Pastāv elektriskās strāvas trieciena risks Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Nekad neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības kabeli vai spraudkontaktu Lai veiktu bojātu detaļu l...

Page 44: ... ļaujiet ierīcei atdzist Nav atļauts ierīci labot patstāvīgi Sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma centru Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu A B 1 3 6 4 5 C 2 8 7 1 3 4 5 6 11 10 9 4 8 7 2 VADĪBAS BLOKA APRAKSTS 1 Galvenais slēdzis 2 Iestatīto programmu saraksts 3 Poga START STOP 4 Atliktās ieslēgšanās poga TIME TIME 5 Rādītājs garozas pārklājumam LIGHT MEDI...

Page 45: ...īkstoša skaņa Parādās rādījums 1 03 30 00 1 programma cepšanas laiks 3 stundas un 30 minūtes maizes kukulīša svara rādītājs iestatīts uz 1 250 g un garozas pārklājuma rādītājs MEDIUM Kols starp cipariem 3 un 30 nemirgo t i programma nedarbojas 6 Izvēlieties nepieciešamās programmas numuru lietojot pogu MENU 1 10 1 BASIC apcepšana līdz baltai krāsai kviešu un rudzu maize mīcīšana raudzēšana cepšana...

Page 46: ...ierīce sākumā uzsilda cepšanas paplāti līdz sasniegta temperatūra 25 C Šajā laikā motors negriežas 13 Programmās BASIC FRENCH un WHOLE MEAT otrās jaukšanas laikā dzirdams garš pīkstiens kas signalizē ka tagad var pievienot graudus riekstus augļus utt Piezīme Cepšanas laikā neatveriet vāku mīkla var saplakt 14 Pēc programmas pabeigšanas atskan signāls un ierīce pārslēdzas KEEP WARM režīmā Šis režīm...

Page 47: ...ramma Nr 3 1250g Ūdens 440 ml Sāls 2 5 tējkarotes Milti 780 g Raugs 1 5 tējkarotes Ātri pagatavojamā maize programma Nr 4 1000g Eļļa 1 5 ēdamkarotes Ūdens 35 50 C 360 ml Sāls 1 5 tējkarotes Cukurs 1 ēdamkarote Piena pulveris 2 5 ēdamkarotes Milti 565 g Raugs 3 5 tējkarotes Ātri pagatavojamā maize programma Nr 2 1250g Eļļa 2 ēdamkarotes Ūdens 35 50 C 450 ml Sāls 1 5 tējkarotes Cukurs 1 ēdamkarote P...

Page 48: ...īrīt ar mitru lupatu Nomazgājiet noņemamās daļas remdenā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli un noskalojiet tīrā ūdenī Nemērciet cepšanas paplāti šķidrumā Tikai nomazgājiet tās iekšpusi ar siltu ūdeni ar mazgāšanas līdzekli un pēc tam noskalojiet ar tīru ūdeni Notīriet ārējās virsmas ar mitru lupatu Nelietojiet ierīces tīrīšanai metāla birsti abrazīvus līdzekļus vai šķīdinātājus Sviestmaize programma Nr ...

Page 49: ...s nav darba kārtībā Pārbaudiet spriegumu piemēram pieslēdzot citu ierīci Kad programma ir palaista ierīce sāk sākuma sildīšanu Šī funkcija ir normāla Tas nav defekts No ventilācijas režģa cepšanas laikā izdalās dūmi Karsēšanas sistēmā iekļuvušas sastāvdaļas vai tā ir netīra Atvienojiet vadu no kontakta Ļaujiet ierīcei atdzist Iztīriet sistēmu Maizi grūti atdalīt Netīru mīcīšanas asmeni nevar noņem...

Page 50: ...voties no ierīces būs norādīts uz simbola lietošanas instrukcijā vai uz iepakojuma materiāla Kājaunorādītsuzmarķējuma visimateriāliirotrreizpārstrādājami Vecuierīčuotrreizējapārstrāde materiālu pārstrāde vai cita veida otrreizējā lietošana ir ļoti būtiska dabas aizsardzības labā Jautājiet savai vietējai pašvaldībai par atbilstošām vietām kur iespējams atbrīvoties no šāda veida ierīcēm Sarežģījums ...

Page 51: ...uct outdoors or on wet surfaces Electric shock hazard Use only accessories recommended by the manufacturer Never use an appliance with a damaged power cord or plug Contact an authorized service center immediately to have defective components repaired or replaced Do not pull or move the product by grasping the power cord Keep the unit away from heat sources such as radiators ovens etc Do not expose...

Page 52: ...ldren with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL 1 Main switch 2 List of preset programs 3 START STOP button ...

Page 53: ...earabeeping sound 1 3 30 will be displayed program 1 time of baking 3 hours 30 minutes the loaf weight indicator is set to 1 250 g and the crust finish indicator is set to MEDIUM The colon between the digits 3 and 30 is not blinking i e the program is not running 6 Select the number of the required program using the MENU button 1 10 1 BASIC Baking white whole wheat and rye bread kneading rising ba...

Page 54: ...the unit will pre heat the baking pan first until 25 C is reached The motor does not turn during this time 13 With the BASIC FRENCH and WHOLE MEAT programs a long beep will be heard during the second kneading signaling that it s now possible to add grains nuts fruit etc Note Do not open the lid during baking the dough could shrink 14 After the program is complete you will hear a signal and the uni...

Page 55: ... French bread Program No 3 1250g Water 440 ml Salt 2 5 teaspoons Flour 780 g Yeast 1 5 teaspoons Rapid bread Program No 4 1000g Oil 1 5 tablespoons Water 35 50 C 360 ml Salt 1 5 teaspoons Sugar 1 tablespoons Powdered milk 2 5 tablespoons Flour 565 g Yeast 3 5 teaspoons Fast bread Program No 2 1250g Oil 2 tablespoons Water 35 50 C 450 ml Salt 1 5 teaspoons Sugar 1 tablespoons Powdered milk 3 tables...

Page 56: ... can be cleaned with a wet cloth Wash the replaceable parts in tepid water with detergent and rinse in clean water Do not immerse the baking pan in liquids Just wash the inside with warm water with detergent and then rinse with clean water Clean the outer surfaces with a wet cloth Do not use steel wool abrasive agents or solvents to clean the unit Sandwich Program č 10 1000g 1250g Water 260 ml 340...

Page 57: ...rmal function This is not a defect The ventilation grille emits smoke during baking Some ingredients or impurities are in the heater Disconnect the cable from the socket Let the unit cool Clean the heater Bread can hardly be removed Dirty kneading blade can t be taken from the spindle After you remove the loaf pour water in the baking pan let the kneading blade soak then clean it Before mounting l...

Page 58: ...ed for recycling electric and electronic waste By ensuring that this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about the treatment recovery and recycling of this product please contact your local city office ...

Page 59: ... von Kindern nur mit großer Vorsicht Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Vermeiden Sie dass das Zuleitungskabel frei über die Kante der Arbeitsplatte hängt wo es Kinder greifen könnten Benutzen Sie das Gerät nicht draußen oder auf einer nassen Oberfläche es droht Verletzungsgefahr durch Stromschlag Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabe...

Page 60: ...rleistungsreparatur anerkannt werden PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Backbehälter 3 Deckelhaltegriff 4 Schauglas des Deckels 5 Bedienungspaneel 6 Gerätekörper 7 Knethaken 8 Haltegriff des Backbehälters Zubehör A Messgefäß Tee und Esslöffel B Messgefäß C Haken BESCHREIBUNG DES BEDIENUNGSPANEELS 1 Hauptschalter 2 Verzeichnis der einstellbaren Programme 3 START STOP Taste 4 Taste zum Einstellen des ve...

Page 61: ... 00 Programm Nr 1 Zubereitungszeit3Stunden30Minuten dieAnzeigederfürdieGewichtseinstellung des Brotlaibs ist auf den Wert 1250 g und die Anzeige zum Einstellen der Brotkrustenstärke auf den Wert MEDIUM eingestellt Der Doppelpunkt zwischen den Zahlen 3 und 30 blinkt nicht d h das Programm ist nicht gestartet 6 Mit der Taste MENU die Zahl des gewünschten Programms 1 10 wählen 1 BASIC Grundprogramm f...

Page 62: ...HOLE MEAT CAKE DOUGH JAM und SANDWICH wärmt das Gerät zuerst den Backbehälter vor bis er eine Temperatur von 25 C erreicht In dieser Zeit dreht sich der Motor nicht 13 Bei den Programmen BASIC FRENCH undWHOLEWHEAT ertönt während der Phase des zweiten Knetens ein Piepen welches signalisiert dass in den Teig Zerealien Nüsse Obst etc hinzugegeben werden können Bem Deckel im Laufe der Backphase nicht ...

Page 63: ...r 3 1250g Wasser 440 ml Salz 2 5 Teelöffel Mehl 780 g Hefe 1 5 Teelöffel Sehr schnelle Brotzubereitung Programm Nr 4 1000g Öl 1 5 Esslöffel Wasser 35 50 C 360 ml Salz 1 5 Teelöffel Zucker 1 Esslöffel Trockenmilch 2 5 Esslöffel Mehl 565 g Hefe 3 5 Teelöffel Schnelle Brotzubereitung Programm Nr 2 1250g Öl 2 Esslöffel Wasser 35 50 C 450 ml Salz 1 5 Teelöffel Zucker 1 Esslöffel Trockenmilch 3 Esslöffe...

Page 64: ...n gereinigt werden Das auswechselbare Zubehör in warmem Seifenwasser abwaschen und mit sauberem Wasser abspülen Den Backbehälter nicht in Flüssigkeiten eintauchen Nur sein Inneres leicht mit warmen Saponatwasser waschen und mit sauberem Wasser ausspülen Die äußere Oberfläche mit einem feuchten Lappen abwischen Zum Reinigen keinen Drahtschwamm keine abrasiven oder Lösungsmittel verwenden Sandwich P...

Page 65: ...ose eingesteckt Anschluss des Steckers an die Steckdose prüfen Stecker wird nicht mit Strom versorgt Prüfen ob Spannung vorhanden ist z B mit einem anderen Gerät Nach Programmstart wird das Gerät vorgewärmt Es handelt sich um eine normale Funktion Es handelt sich um keinen Fehler Es kommt Rauch aus dem Lüftungsgitter während des Backens Zutaten oder Verunreinigungen sind an das Heizelement gekomme...

Page 66: ...Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben SERVICE Die Wartung umfangreicherer Probleme oder das Ausführen einer Reparatur die einen Eingriff in die inneren Teile des Produktes erfordert ist durch einen Fach Servicemitarbeiter vorzunehmen Problem Ursache Lösung Am Displa...

Page 67: ...aţa de lucru şi copiii nu trebuie să l poată atinge Nu folosiţi aparatul în afara casei sau pe suprafeţe ude Risc de electrocutare Folosiţi numai accesorii recomandate de producător Nu folosiţi niciodată un aparat care are cablul de alimentare sau ştecherul deteriorat Luaţi legătura imediat cu un centru autorizat de service pentru a repara sau înlocui componentele deteriorate Este interzisă trager...

Page 68: ...u de control pentru capac 5 Panou de comandă 6 Corpul aparatului 7 Paletă de frământat 8 Suport pentru tavă de copt Accesorii A Cană gradată linguriţă şi lingură B Bol gradat C Cârlig DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL 1 Comutator principal 2 Lista de programe presetate 3 Butonul de PORNIRE OPRIRE 4 Buton PORNIRE temporizată TIME TIME 5 Indicator de finisare a crustei pâinii DESCHISĂ MEDIE ÎNCHISĂ 6 I...

Page 69: ...durata de coacere 3 ore 30 de minute indicatorul de greutate a aluatului este setat la 1 250 g iar indicatorul de finisare a crustei la MEDIU Cele două puncte între cifrele 3 şi 30 nu clipesc adică programul nu rulează 6 Selectaţi numărul programului dorit utilizând butonul MENU 1 10 1 BASIC de bază Pentru coacerea pâinilor albe din grâu integral şi secară frământare creştere coacere 2 QUICK Rapid...

Page 70: ...L PRĂJITURI ALUAT GEM şi SANDVIŞ aparatul va încălzi mai întâi tava de coacere până se atinge 25 C Motorul nu se roteşte în decursul acestei durate 13 CuprogrameleDEBAZĂ FRANŢUZESC GRÂUINTEGRAL sevaauziunbiplungîndecursulceleideadouafrământări semnalând că este acum posibilă adăugarea de cereale nuci fructe etc Notă Pentru a preveni scăderea aluatului nu deschideţi capacul în timpul încălzirii 14 ...

Page 71: ...riţe Pâine franţuzească Programul nr 3 1250g Apă 440 ml Sare 2 5 linguriţe Făină 780 g Drojdie 1 5 linguriţe Pâine rapidă Programul nr 4 1000g Ulei 1 5 linguri Apă 35 50 C 360 ml Sare 1 5 linguriţe Zahăr 1 lingură Lapte praf 2 5 linguri Făină 565 g Drojdie 3 5 linguriţe Pâine rapidă Programul nr 2 1250g Ulei 2 linguri Apă 35 50 C 450 ml Sare 1 5 linguriţe Zahăr 1 lingură Lapte praf 3 linguri Făină...

Page 72: ...cestuia pot fi curăţate cu o lavetă udă Spălaţi părţile care pot fi înlocuite în apă călduţă cu detergent şi clătiţi în apă curată Nu imersaţi tava de coacere în lichide Spălaţi doar interiorul cu apă călduţă cu detergent şi apoi clătiţi cu apă curată Curăţaţi suprafaţa exterioară cu o lavetă umedă Pentru curăţarea aparatului nu folosiţi spălător de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau solvenţi S...

Page 73: ...Verificaţi tensiunea de ex prin conectarea altui aparat Aparatul porneşte preîncălzirea atunci când este lansat programul Acest lucru este normal Acest lucru nu este un defect Grătarul de ventilaţie elimină fum în timpul coacerii Încălzitorul conţine ingrediente sau impurităţi Scoateţi cablul din priză Lăsaţi aparatul să se răcească Curăţaţi încălzitorul Pâinea se scoate cu greu Paleta de frământa...

Page 74: ...veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane care altfel ar fi depreciate de lichidarea incorectă a produsului Informaţii detaliate privind reciclarea acestui produs veţi căpăta de la obţine de la autorităţile locale abilitate în privinţa servicilor de lichidare a deşeurilor menajere sau de la magazinul de la care aţi cumpărat produsul SERVICE L...

Page 75: ......

Page 76: ...nta cz Elko Valenta Slovakia s r o Kasárenská 396 14 911 05 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www elkovalenta sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www elkovalenta pl SC MEGAVISION SRL P TA UNIRII 1 SECT 3 Bucuresti Romania Tel 30 30 173 Fax 30 30 118 ...

Reviews: