background image

PL

18

OPK 5760N | OPK 5760WH | OPK 5790N

18

PL

OPK5760, OPK5790

WAŻNE OSTRZEŻENIA:

Przy dostarczeniu urządzenia

•  Natychmiast po dostarczeniu należy sprawdzić opakowanie i urządzenie, czy nie doszło do ich uszkodzenia podczas 

transportu.

•  Jeżeli urządzenie jest uszkodzone, nie należy go używać. Należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą.
•  Przed  rozpoczęciem  użytkowania  należy  usunąć  z  urządzenia  wszystkie  elementy  opakowania  i  wyjąć  materiały 

marketingowe.

•  Opakowanie należy we właściwy sposób zutylizować.

Przy instalowaniu

•  Urządzenie przeznaczone jest do montażu na ścianie.
•  Podczas instalacji i podłączania urządzenia należy postępować według instrukcji montażu.
•  Podczas instalacji urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej.
•  Przed pierwszym użyciem urządzenia należy upewnić się, czy instalacja elektryczna w budynku jest uziemiona i czy 

spełnia wymogi wszystkich obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. 

•  Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci oraz zabezpieczenie prądowe odpowiada wartościom podanym na tabliczce 

znamionowej urządzenia. Należy korzystać wyłącznie z uziemionego przyłącza elektrycznego.

•  Po zainstalowaniu urządzenia jego wtyczka elektryczna lub zabezpieczenie muszą być dostępne.
•  Instalacji i przyłączenia urządzenia do mediów musi dokonać technik posiadający odpowiednie uprawnienia.
•  Jeżeli urządzenie nie zostanie przyłączone do mediów i zainstalowane we właściwy sposób, może grozić to poważnym 

urazem lub śmiercią.

•  Producent  nie  odpowiada  za  szkody  powstałe  w  wyniku  nieodpowiedniego  użytkowania  urządzenia  lub  jego 

niewłaściwego podłączenia do sieci elektrycznej.

Podczas normalnego użytkowania

•  Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji. 
•  Urządzenie  przeznaczone  jest  do  eksploatacji  w  gospodarstwie  domowym,  do  wyciągania  oparów  powstałych  w 

czasie gotowania żywności lub do pochłaniania zapachów w czasie recyrkulacji.

•  Urządzenie należy zainstalować minimalnie 450 mm nad kuchenką elektryczną (lub elektryczną płytą grzewczą) i 

minimalnie 550 mm nad kuchenką gazową (lub gazową płytą grzewczą).

•  Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
•  Przed czyszczeniem i konserwacją lub w przypadku awarii, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka 

elektrycznego lub wyłączyć odpowiednie zabezpieczenie.

•  Wyłączając urządzenie z gniazdka nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
•  Należy  regularnie  kontrolować  urządzenie  i  przewód  zasilający  pod  kątem  ewentualnych  uszkodzeń.  Nie  wolno 

włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego.

•  Nie należy zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach.
•  Jeżeli urządzenie nie jest używane, wszystkie elementy sterowania powinny być w położeniu wyłączone.
•  Pod urządzeniem nie wolno manipulować otwartym ogniem (np. fl ambowanie)! W przypadku zdjęcia naczynia z 

palnika gazowego, należy zmniejszyć jego płomień do minimum lub go wyłączyć!

  Należy  zadbać,  aby  średnica  palnika  na  kuchence  gazowej  lub  gazowej  płycie  grzewczej  odpowiadała  użytemu 

naczyniu  do  gotowania. W  przypadku  używania  naczyń  o  średnicy  mniejszej  niż  zalecana  płomień  może  pełzać 
po  bokach  naczynia  i  spowodować  niebezpieczeństwo  stopienia  się  uchwytów  z  tworzyw  sztucznych  oraz 
niebezpieczeństwo pożaru!

•  W  czasie  frytowania  lub  smażenia  potraw  trzeba  je  stale  doglądać.  Przy  przegrzaniu  oleju  grozi  niebezpieczeństwo 

pożaru!

•  Należy przestrzegać terminów wymiany i oczyszczania fi ltrów (minimalnie, co 2 miesiące). W przypadku nieprzestrzegania 

tych wymagań, w wyniku osadzania się tłuszczu w fi ltrach może powstać niebezpieczeństwo pożaru!

PL

19

OPK5760, OPK5790

OPIS PRODUKTU

A Korpus urządzenia
B Dolna osłona kominowa
C Górna osłona kominowa
D Osłona fi ltra
E Naścienny uchwyt górnej osłony kominowej
F Osłona górna

Akcesoria

1. Klapa zwrotna

•  Przy odprowadzaniu wyciąganego powietrza należy dotrzymywać wszystkich odpowiednich, obowiązujących norm 

i przepisów prawa.

•  W funkcji wyciągowej średnica rury wyciągowej powinna mieć w przybliżeniu tę samą średnicę, jak rura wylotowa 

wyciągu.

•  Wyciągane powietrze nie może być wprowadzane do komina odprowadzającego spaliny i gazy spalinowe lub do 

szybu służącego do wentylowania pomieszczeń, w których zainstalowane są paleniska.

•  W czasie użytkowania urządzenia w funkcji wyciągowej należy zabezpieczyć odpowiedni otwór nawiewowy, którego 

wielkość powinna być w przybliżeniu taka sama lub większa jak otwór wyciągowy powietrza.

•  Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk, w pomieszczeniu nie może powstawać 

większe podciśnienie niż 4 Pa (0,04 mbara).

•   Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.

Kiedy w domu są dzieci

•  Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na 

posługiwanie się urządzeniem.

•  Osoby  niepełnosprawne  ruchowo  lub  umysłowo,  osoby  nieodpowiedzialne  lub  osoby,  które  nie  zapoznały  się  z 

niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej, poinformowanej osoby.

•  Jeżeli w pobliżu urządzenia, w trakcie jego pracy, znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
•  Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.

1

OPIS PANELU STEROWANIA

1. Symbole ustawienia wydajności wentylatora
2. Wyświetlenie ustawionego stopnia wydajności, 

ewentualnie czasu opóźnionego wyłączenia

3. Symbol ustawienia opóźnionego wyłączenia
4. Symbol włączenia/wyłączenia oświetlenia

1

2

3

4

Summary of Contents for OPK 5760N

Page 1: ...par komínový Odsávač pár komínový Wyciąg kuchenny kominowy Vapor chimney absorber SK PL EN CZ CZ SK PL EN Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Wyciąg kuchenny kominowy Vapor chimney absorber OPK 5760N OPK 5760WH OPK 5790N ...

Page 2: ......

Page 3: ...zornění OBSAH Technické parametry 1 Důležitá upozornění 2 Popis výrobku 3 Popis ovládacího panelu 3 Návod k obsluze 4 Čištění a údržba 5 Instalace spotřebiče 6 Řešení potíží 7 Servis 8 Ochrana životního prostředí 8 Technické parametry OPK 5760 OPK 5790 Napětí 230 V 50 Hz Příkon 202 W Provedení komínový Montáž na stěnu Šířka 600mm 900mm Hloubka 470mm 450mm Výška 1000 1350mm 1200 1560mm Průměr výstu...

Page 4: ...niklých při vaření pokrmů nebo k recirkulaci a pohlcování pachů vznikajících při vaření pokrmů Spotřebič instalujte minimálně 450 mm nad elektrické sporáky nebo elektrické varné desky a minimálně 550 mm nad plynové sporáky nebo plynové varné desky Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elek...

Page 5: ...ro odsávaný vzduch Při současném provozu spotřebiče v odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedos...

Page 6: ...symbolů a zvolte požadovaný stupeň výkonu ventilátoru 1 4 2 Po použití spotřebič vypněte nastavením stupně výkonu ventilátoru na 0 Zapnutí vypnutí osvětlení Stiskem symbolu L zapnete osvětlení Opětovným stiskem symbolu L osvětlení vypnete Naklopením světel můžete nastavit směr svícení Funkce zpožděného vypnutí 1 Zvolte požadovaný stupeň výkonu ventilátoru 1 4 2 Stiskem symbolu T aktivujete nastave...

Page 7: ...ný údaj zhasne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem příp použijte neutrální čisticí prostředek Nepoužívejte k čiš...

Page 8: ...vý příp uhlíkový filtr 4 Přiložte spotřebič na stěnu Otevřeným krytem filtru uvidíte upevňovací otvory Vyznačte jejich polohu na stěně 5 Vyvrtejte otvory 6 Upevněte spotřebič přiloženými hmoždinkami G a vruty H do požadované výšky Obr 5 7 Pro režim odvětrávání nasaďte na výstupní otvor ventilátoru zpětnou klapku a spojte pružným potrubím výstupní otvor ventilátoru s otvorem ve stěně V případě b Uh...

Page 9: ... režimu recirkulace Displej zobrazuje údaj F Signalizace pro kontrolu nebo čištění tukového filtru v režimu odvětrávání CZ 7 OPK5760 OPK5790 potřeby použijte redukci průměru 150 120 mm Pozn Pružné potrubí a redukce průměru nejsou součástí dodávky 8 Nasaďte na tělo spotřebiče oba komínové kryty B C Horní komínový kryt C vysuňte do požadované výšky a vyznačte na stěně výšku otvoru pro nástěnný držák ...

Page 10: ... životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili OPK5760 OPK5790 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odbor...

Page 11: ...otrubia 150mm Počet ventilátorov 1 Počet stupňov výkonu ventilátorov 4 Kapacita max 900 m3 h Počet tukových filtrov 1 1 Režim odvetrávanie alebo recirkulácia Pachové čidlo automatický režim áno áno Osvetlenie 2 x 1 W LED Hmotnosť 13kg 25kg Hlučnosť odvetrávanie recirkulácia 49 51 dB A Ďakujeme vám že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú d...

Page 12: ...i a iba na odsávanie pár vzniknutých pri varení pokrmov alebo na recirkuláciu a pohlcovanie pachov vznikajúcich pri varení pokrmov Spotrebič inštalujte minimálne 450mm nad elektrické sporáky alebo elektrické varné dosky a minimálne 550mm nad plynové sporáky alebo plynové varné dosky Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Pred čistením a údržbou alebo v prípade poruchy vypnite spotr...

Page 13: ...ribližne rovnaká alebo väčšia než veľkosť otvoru pre odsávaný vzduch Pri súčasnej prevádzke spotrebiča v odvetrávacom režime a kúrenísk nesmie byť v miestnosti podtlak väčší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívajte iné príslušenstvo než je odporúčané výrobcom Ak sú v domácnosti deti Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať používajte ho mimo ich dosahu Osoby so zníženou pohybovou s...

Page 14: ...žadovaný stupeň výkonu ventilátora 1 4 2 Po použití spotrebič vypnite nastavením stupňa výkonu ventilátora na 0 Zapnutie vypnutie osvetlenia Stlačením symbolu L zapnete osvetlenie Opätovným stlačením symbolu L osvetlenie vypnete Naklopením svetiel môžete nastaviť smer svietenia Funkcia oneskoreného vypnutia 1 Zvoľte požadovaný stupeň výkonu ventilátora 1 4 2 Stlačením symbolu T aktivujete nastaven...

Page 15: ... počítadlo hodín a zobrazený údaj zhasne ČISTENIE A ÚDRŽBA Predúdržbouačistenímvypojteprívodnýkábelzozásuvkyelektrickéhonapätiaalebovypniteističelektrickejzásuvky spotrebiča Neponárajte prívodný kábel zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny Všetky ovládacie prvky nastavte do vypnutej polohy Vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou príp použite neutrálny čistiaci prostrie...

Page 16: ...íp uhlíkový filter 4 Priložte spotrebič na stenu Otvoreným krytom filtra uvidíte upevňovacie otvory Vyznačte ich polohu na stene 5 Vyvŕtajte otvory 6 Upevnite spotrebič priloženými hmoždinkami G a vrutmi H do požadovanej výšky Obr 5 7 Pre režim odvetrávania nasaďte na výstupný otvor ventilátora spätnú klapku a spojte pružným potrubím výstupný otvor ventilátora s otvorom v stene V prípade b Uhlíkov...

Page 17: ...ime recirkulácie Displej zobrazuje údaj F Signalizácia pre kontrolu alebo čistenie tukového filtra v režime odvetrávania SK 15 OPK5760 OPK5790 potreby použite redukciu priemeru 150 120 mm Pozn Pružné potrubie a redukcia premieru nie sú součásťou dodávky 8 Nasaďte na telo spotrebiča oba komínové kryty B C Horný komínový kryt C vysuňte do požadovanej výšky a vyznačte si na stene výšku otvoru pre nást...

Page 18: ...negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode kde ste výrobok zakúpili SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí...

Page 19: ...minowy Montaż na ścianie Szerokość 600 mm 900 mm Głębokość 470 mm 450 mm Wysokość 1000 1350 mm 1200 1560 mm Średnica rury wylotowej 150 mm Ilość wentylatorów 1 Ilość stopni wydajności wentylatora 4 Wydajność maks 900 m3 h Ilość filtrów tłuszczowych 1 1 Funkcja wyciągowa lub recyrkulacyjna Czujnik zapachowy funkcja automatyczna tak tak Oświetlenie 2 x 1 W LED Ciężar 13 kg 25 kg Poziom hałasu wyciąg ...

Page 20: ...szej instrukcji Urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji w gospodarstwie domowym do wyciągania oparów powstałych w czasie gotowania żywności lub do pochłaniania zapachów w czasie recyrkulacji Urządzenie należy zainstalować minimalnie 450 mm nad kuchenką elektryczną lub elektryczną płytą grzewczą i minimalnie 550 mm nad kuchenką gazową lub gazową płytą grzewczą Nie wolno dotykać urządzenia wilg...

Page 21: ...k otwór wyciągowy powietrza Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk w pomieszczeniu nie może powstawać większe podciśnienie niż 4 Pa 0 04 mbara Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta Kiedy w domu są dzieci Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urząd...

Page 22: ...ień wydajności wentylatora 1 4 2 Po zakończeniu pracy urządzenie należy wyłączyć poprzez ustawienie stopnia wydajności wentylatora na 0 Włączenie wyłączenie oświetlenia Poprzez wciśnięcie symbolu L oświetlenie zostanie włączone Ponowne wciśnięcie symbolu L wyłączy oświetlenie Poprzez nachylenie oświetlenia można ustawić kierunek świecenia Funkcja opóźnionego wyłączenia 1 Należy wybrać wymagany sto...

Page 23: ...nformacja zgaśnie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przedkonserwacjąiczyszczeniemnależyodłączyćkabelzasilającyzgniazdkalubwyłączyćzabezpieczenieelektryczne gniazdka urządzenia Nie należy zanurzać przewodu zasilającego wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach Wszystkie elementy sterujące należy ustawić na wartości wyłączone Zewnętrzna powierzchnię urządzenia należy czyścić wilgotną ściere...

Page 24: ...osłonę filtra D i wyjąć filtr tłuszczowy ew węglowy 4 Przyłożyć urządzenie do ściany Poprzez otwartą obudowę filtra widać będzie otwory mocujące Należy wyznaczyć ich położenie na ścianie 5 Wywiercić otwory 6 Zamocować urządzenie przy pomocy załączonych kołków G i wkrętów H na wymaganej wysokości 5 7 Dla funkcji wyciągowej należy założyć na otwór wyjściowy wentylatora klapę zwrotną i połączyć go rurą ...

Page 25: ...cyrkulacji Na wyświetlaczu pokazuje się F Sygnalizacja kontroli lub oczyszczenia filtra tłuszczowego w trybie wyciągowym PL 23 OPK5760 OPK5790 redukcję średnicy 150 120 mm Uwaga Rura giętka i redukcja średnicy nie wchodzi w skład dostawy 8 Na korpus urządzenia należy włożyć obie osłony kominowe B C Górną osłonę kominową C należy wysunąć do wymaganej wysokości i oznaczyć na ścianie wysokość dla otwo...

Page 26: ...gać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie w którym zakupiono produkt SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w element...

Page 27: ...n the wall Width 600 mm 900 mm Depth 470 mm 450 mm Height 1 000 1 350 mm 1 200 1 560 mm Output piping diameter 150 mm Number of fans 1 Number of fan power levels 4 Capacity Maximum 900 m3 h Number of fat filters 1 1 Mode Airing or re circulation Odor sensor automatic mode Yes Yes Lighting 2 x 1 W LED Weight 13 kg 25 kg Noise level airing re circulation 49 51 dB A Thank you for purchasing a Concept ...

Page 28: ...d absorption of odors created during cooking Install the unit at least 450 mm above the electric stove or hotplate and 550 mm at minimum above a gas stove or gas hotplate Never operate the appliance with wet hands In case of any failure and before maintenance and cleaning turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet or switch off the circuit breaker Never pull the cord to dis...

Page 29: ...he simultaneous operation of the unit in airing mode and the stove the underpressure in the room shall not exceed 4 Pa 0 04 mbar Use manufacturer recommended accessories only Children in the household The appliance is not intended for and should not be accessible to children or persons with reduced capabilities The appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or menta...

Page 30: ...intenance paragraph 1 Select the required fan power level by pressing the and symbols 1 4 2 After use switch the unit off by setting the fan power level to 0 Switching the lighting on and off Switch the light on by pressing the L symbol Switch the light off by repeatedly pressing the L symbol The lighting direction can be adjusted by tilting the lights Delayed OFF function 1 Select the required fa...

Page 31: ...ation You may reset the counter by pressing the T symbol for 10 seconds the display will go off CLEANING AND MAINTENANCE Before any maintenance and cleaning disconnect the power cord from the mains or switch off the circuit breaker of the mains outlet of the unit Do not immerse the power cord plug or appliance in water or any other liquid Set all controls in the OFF position Clean the outer surfac...

Page 32: ...ter 4 Put the unit on the wall You will see fixing holes through the open filter casing Mark their position on the wall 5 Drill the holes 6 Mount the unit using the supplied wall plugs G and screws H at the required height Fig 5 7 For the airing mode mount the backflow valve on the output hole and connect the output hole of the fan with the hole in the wall using a flexible pipe If necessary use t...

Page 33: ...ement of the carbon filter re circulation F symbol is displayed Signal of check or cleaning of the fat filter airing mode EN 31 OPK5760 OPK5790 Note Flexible pipe and diameter adapter are not supplied 8 Mount both chimney covers to the body of the unit B C Shift the upper chimney cover up to the required height and mark the height of the hole for the wall holder on the wall Remove both chimney cover...

Page 34: ...nt and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or in the shop where you bought this product SERVICE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre Applian...

Page 35: ...sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hata...

Page 36: ...465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: