background image

pracy nie stykało się z: firankami, wykładzinami ściennymi, materiałami tekstylnymi, papierem lub innymi 

materiałami łatwopalnymi. Nie należy też podobnych materiałów umieszczać w pobliżu tostera, ani uży-

wać ich do jego przykrywania.

•  Nie należy używać urządzenia bez wysuniętej tacki na okruszyny. Tackę trzeba regularnie czyścić, okruszy-

ny nie powinny się na niej gromadzić. W przeciwnym razie mogłoby dojść do ich kontaktu z elementem 

grzewczym i zapalenia się.

•  Nie wolno wkładać do urządzenia metalowych przedmiotów.

•  Nie wolno wkładać do urządzenia zbyt dużych kawałków żywności.

•  W urządzeniu nie należy opiekać żywności zawierającej dżem lub konfitury.

•  Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i chemicznie agresywnych.

•  Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go używać.

•  Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowanemu serwisowi.

•  Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-

ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.

•  Urządzenia należy używać tylko w pomieszczeniach.

•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania 

komercyjnego.

•  Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.

• 

Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych 

cieczach.

•  Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.

•  Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z 

autoryzowanym serwisem.

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane 

jako gwarancyjne.

OSTRZEŻENIE!!!

W żadnym przypadku nie należy podejmować prób wyjmowania zablokowanych kawałków pieczywa przy 

pomocy noża lub innego przedmiotu, narzędzie mogłoby wejść w kontakt z częściami pod napięciem, powo-

dując porażenie użytkownika prądem elektrycznym. Należy odłączyć toster od sieci elektrycznej, poczekać na 

jego wystygnięcie i dopiero potem ostrożnie usunąć pieczywo.

OPIS 

PRODUKTU

Ruchoma pokrywa 

górna

Pokrywa dolna

Zamek bezpieczeństwa

Lampka kontrolna 

włączenia

Lampka kontrolna 

temperatury

Uchwyt

1

2

3

6

5

4

5

4

zamek bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przed pierwszym użyciem należy płyty do pieczenia umyć wilgotną szmatką – mimo to zalecamy nie spoży-

wać dwóch pierwszych par kanapki.

Przygotowanie opiekacza do pracy:

1.  Wtyczkę podłączyć do gniazdka. Upewnić się, że 

napięcie w sieci odpowiada napięciu odbiornika. 

Lampki kontrolne włączenia i temperatury zapalą 

się.

2.  Zamknąć pokrywę opiekacza (w trakcie jej nagrze-

wania można przygotować ciasto).

3.  Gdy opiekacz jest gotowa do użycia, zielona lampka 

temperatury zgaśnie.

4.  Otworzyć pokrywę i masę umieścić na dolnej części 

opiekacza.

5.  Czas pieczenia ok. 4 min (ew. dłużej – w zależności 

od preferencji)

UWAGA:

•  Nie zamykać opiekacza na siłę. W trakcie pracy 

między powierzchniami roboczymi może pojawić się 

obłoczek pary.

•  Obie połowy opiekacza należy w trakcie pracy zamknąć przy pomocy zamka bezpieczeństwa. Należy pa-

miętać, że w trakcie pieczenia lampka temperatury będzie się zapalać i gasnąć, sygnalizując utrzymywanie 

przez termostat odpowiedniej temperatury.

•  Po otwarciu opiekacza wyjąć kanapki przy pomocy plastikowej lub drewnianej łopatki. Nie używać metalo-

wego noża – może dojść do uszkodzenia teflonowej powierzchni.

•  Zamknąć pokrywę, aby zachować ciepło na następne pieczenie.

•  W trakcie pieczenia można przygotować następną porcję ciasta.

•  Po ukończeniu pracy odłączyć odbiornik od gniazdka.

NIGDY NIA ZANURZAĆ 

URZĄDZENIA W WODZIE LUB 

INNYM PŁYNIE!

PL

PL

13

12

SV 3020

SV 3020

Summary of Contents for CONSV3020

Page 1: ...PL HU LV EN SK CZ Sendvičovač Sendvičovač Opiekacz Szendvicssütõ Sviestmaižu tosters Sandwich maker SV 3020 ...

Page 2: ...pulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné s obsluhou seznámené osoby Dbejte zvýšené opatrnosti pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí Nedovolte aby byl spotřebič používán jako hračka Před čištěním a po p...

Page 3: ...e do spotřebiče nadměrně velké kusy potravin Ve spotřebiči neupravujte žádné potraviny obsahující džem nebo zavařeniny K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky Nepoužívejte spotřebič pokud nepracuje správně byl li upuštěn poškozen nebo namočen do kapaliny Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem...

Page 4: ... vypnutí horúci Nedotýkajte sa preto horúcich povrchov Používajte rukoväte a tlačidlá Hrozí nebezpečenstvo popálenia Spotrebič nečistite neukladajte ani nezakrývajte pokiaľ úplne nevychladol Počas prevádzky spotrebič neklaďte na bočnú stranu Nenechávajte spotrebič bez dozoru pokiaľ je zapnutý prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia Spotrebič nikdy neprenášajte počas prevádzky alebo keď j...

Page 5: ... môže dôjsť 1 2 3 6 5 4 5 4 bezpečnostný uzáver NÁVOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím by mali by povrchy na pečenie umyté vlhkou handričkou aj napriek tomu doporučujeme prvé dva páry sendvičov nekonzumovať Postup prípravy sendvičovača 1 Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky Uistite sa že napätie v sieti zodpovedá napätiu spotrebiča Kontrolky funkcie a pripravenosti nahratia budú obe svieti 2 Zatv...

Page 6: ...da wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Podczas pracy i przez pewien czas po wyłączeniu urządzenie jest gorące Nie należy więc dotykać gorących powierzchni Urządzenie należy chwytać tylko za uchwyty i przyciski W przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwem poparzenia Nie należy czyścić sprzątać ani przykrywać urządzenia dopóki w pełni nie ostygnie W czasie pracy nie wolno kłaść urz...

Page 7: ... należy podejmować prób wyjmowania zablokowanych kawałków pieczywa przy pomocy noża lub innego przedmiotu narzędzie mogłoby wejść w kontakt z częściami pod napięciem powo dując porażenie użytkownika prądem elektrycznym Należy odłączyć toster od sieci elektrycznej poczekać na jego wystygnięcie i dopiero potem ostrożnie usunąć pieczywo OPIS PRODUKTU 1 Ruchoma pokrywa górna 2 Pokrywa dolna 3 Zamek be...

Page 8: ...yagot A készüléket csak a címkén feltüntetett értéknek megfelelő tápfeszültséghez szabad csatlakoztatni A készülék használat közben felmelegszik és kikapcsolás után egy ideig még meleg marad Ne érintse meg a forró felületeket Csak a fogantyúnál és a gomboknál fogja meg a készüléket Égési sérülés veszélye áll fenn Amíg a készülék meleg ne tisztítsa ne takarja le és ne tegye el Működés közben a kész...

Page 9: ...s jelző kontrollámpa 5 Felmelegedés folyamatát jelző 6 kontrollámpa 7 Fogantyú 1 2 3 6 5 4 5 4 biztonsági zár HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az első használatba vétel előtt nedves ruhával törölje meg a sütő felületeket és a biztonság kedvéért az első szendvicset ne egye meg Elkészítésének menete 1 Helyezze be a csatlakozó dugót a csatlakozó ajzatba Győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegy...

Page 10: ...peratūru un ir karsta arī kādu laiku pēc tās izslēgšanas Nepieska rieties karstajām virsmām Izmantojiet rokturus un pogas Pastāv apdedzināšanās risks Ierīci nedrīkst tīrīt noglabāt vai pārklāt pirms tās pilnīgas atdzišanas Ierīces izmantošanas laikā nenovietojiet to uz sāna Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir ieslēgta vai pat tikai pievienota elektrotīkla rozetei Nekad nenesiet ierīci kam...

Page 11: ...t ierīci no elektro tīkla atdzesējiet to un uzmanīgi izņemiet maizes izstrādājumu 1 2 3 6 5 4 5 4 drošības slēdzis EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet cepšanas virsmu ar mitru drāniņu Iesakām pirmās četras pagatavotās sviestmaizes neēst Sviestmaižu pagatavošana 1 Pievienojiet elektrības vada spraudkontaktu elektro tīkla rozetei Pārliecinieties ka tīkla spriegums at...

Page 12: ...e unit reaches high temperatures during operation and remains hot for some time after being turned off Do not touch the hot surfaces Use the handles and buttons There is a risk of being burned The unit may not be cleaned stored or covered until it has cooled down completely Do not put the unit on its side during operation Close supervision is necessary when the unit is on or plugged into the socke...

Page 13: ...t time wash the toasting surfaces using a wet cloth in spite of that we recommend that the first two pairs of sandwiches should not be eaten Food preparation procedure 1 Plug the appliance into a socket Make sure that the mains voltage conforms to the voltage of the appliance Both the Power On indicator lamp and Heat On indicator lamp will be on 2 Close the top cover of the sandwich maker during i...

Page 14: ...x may be disposed of as sorted waste Polyethylene bags shall be handed over for recycling Appliance recycling at the end of its service life A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you...

Page 15: ...e Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze li vadu odstra nit bez ...

Page 16: ...é a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné odstránenie záv...

Page 17: ... do bezpłatnego terminowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono wania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elemen tu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zas...

Page 18: ...máció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt rövidzárlat hálózat...

Page 19: ...ojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma rezultātā ja bojāj...

Page 20: ...he defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with re gard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replace ment or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportionate with regard to t...

Page 21: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Page 22: ...enského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo 0905...

Page 23: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Page 24: ......

Reviews: