WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
AVER
TISSEMENT :
SI VOUS
PENSEZ qUE
LE COURANT
EST
COUPÉ PARCE
qUE
L'APPAREIL
EST ÉTEINT
,
DÉTROMPEZ-VOUS.
KEEP AWAY FROM WATER
TENIR LOIN
DE L'EAU
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Tout
le monde
sait que
l'eau et
l'électricité ne
font pas
bon ména
ge, mais
saviez-vous
qu'un
appareil
est toujours
sous tension,
même
lorsqu'il est
éteint? S'il
est branché,
il
est sous
tension. Alors,
si
vous n'utilisez
pas l'a
ppareil,
débranchez-le.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS
LES
PETITS ÉLECTROMÉNAGERS
USER
MAINTENANCE
Your crimper is virtually maintenance-free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an Authorized Service
centre only. No repairs should be attempted by
the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into the
appliance, causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit stops
or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow appliance to cool, then simply
store out of reach of children in a safe, dry
location.
Do not jerk or strain cord at plug
connections.
Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
ENTRETIEN PAR
L'UTILISATEUR
Votre
pince à
gaufrer ne
demande pra
tiquement
aucun entretien.
Aucune
lubrification
n'est
requise. Gardez
les évents
et les
ouvertures
libres de
saleté et
de poussière.
Si
vous devez
nettoyer
l'appareil,
débranchez-le,
laissez-le
refroidir, puis
essuyez-en l'extérieur
avec
un
linge. Si
quelque chose
d'anormal se
passe,
débranchez l'a
ppareil, laissez-le
refroidir et
apportez-le
ou envo
yez-le à
un ser
vice après-
vente autorisé
seulement. Ne
tentez pas
de le
réparer vous-même.
MISE EN
GARDE
Vous
ne devez
JAMAIS tirer
, tordre
ni trop
plier le
fil électrique.
N'enroulez
jamais le
fil serré
autour
de l'a
ppareil. Vous
risqueriez de
l'abîmer au
point de
flexion au
niveau du
manche, causant
une rupture
et un
court-circuit. Vérifiez
l'état du
fil régulièrement.
Cessez
d'utiliser l'a
ppareil dès
que vous
décelez un
dommage
ou si
l'appareil
s'arrête ou
fonctionne par
intermittence.
RANGEMENT
Il est
facile de
ranger la
pince à
gaufrer
quand vous
ne l'utilisez
pas. Laissez-le
refroidir, puis
rangez-le dans
un endroit
sec
hors de
la portée
des enfants.
Ne saccadez
ni n'étirez
le fil
au niveau
des conne
xions.
N'enroulez pas
le fil
autour de
l'appareil.
Laissez-le pendre
ou reposer
lâchement et
droit au
point d'entrée
dans l'a
ppareil.
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 36 months from the date
of purchase if the appliance is defective in work-
manship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service centre listed
below, together with your purchase receipt and
$7.50 for postage and handling. In the absence
of a purchase receipt, the warranty period shall
be 3 years from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 36-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEqUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from
province to province.
GARANTIE LIMITÉE
DE TROIS
ANS
Conair, à
sa discrétion,
réparera
ou remplacera
sans frais
un appareil
si, au
cours des
36 mois
suivant la
date
de l’acha
t, il
affiche un
vice de
matière
ou de
fabrication.
Pour
obtenir un
service
au titre
de la
garan-
tie, retournez
le produit
défectueux au
service
après-vente
le plus
près, indiqué
ci-dessous,
acc
om
pag
né
du
bon
de
ca
iss
e e
t d
e 7
,50
$
pou
r
les frais
de poste
et administra
tifs. En
l’absence
du bon
de caisse,
la
période de
garantie sera
de
36 mois
à compter
de la
date
de fabrica
tion.
TOU
TE
GAR
ANT
IE
IM
PLI
CIT
E, O
BLI
GAT
ION
O
U
RESPONSABILITÉ, Y
COMPRIS MAIS
SANS
Y ê
TRE
LI
MIT
É, L
A G
ARA
NTI
E I
MPL
ICI
TE
DE
BON
NE
VEN
TE
ET
D’A
PTI
TUD
E À
F
OUR
NIR
UNE TÂCHE
PAR
TICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À
LA
DUR
ÉE
DE
36
MOI
S D
E C
ETT
E G
ARA
NTI
E
LIMITÉE ÉCRITE.
EN AUCUN
CAS
PEUT-ON
TENIR CONAIR
RES
PON
SAB
LE
DE
qUE
LqU
E
DOM
MAG
E
SPÉ
CIA
L,
IND
IRE
CT
OU
FOR
TUI
T
qUE
C
E
SOIT POUR
LE BRIS
DE CETTE
GARANTIE OU
DE
TOU
TE
AUT
RE
GAR
ANT
IE,
E
XPR
ESS
E O
U
IMPLICITE qUE
CE SOIT
.
Cette garantie
vous accorde
des droits
particu-
liers et
peut vous
accorder d’autres
droits qui
varient d’une
province à
l’autre.
FEATURES:
Instruction & Styling Guide
Model CS79C
Have a question?
Please do not return this product
to the retailer.
Call Us First!
Our customer service and product
experts are ready to answer ALL your
questions.
Please call our TOLL-FREE customer
service number at: 1-800-472-7606
or visit us online at
www.conaircanada.ca
SERVICE CENTRE :
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
100 Conair Parkway,
Woodbridge, ON L4H 0L2
Printed in China
1-800-472-7606
Visit our Web site: www.conaircanada.ca
Consumer Call Centre E-mail:
©2011
CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC.
10CN118577
SERVI
CE
APRÈ
S-V
ENTE
:
CON
AIR C
ON
SUM
ER P
ROD
UCT
S IN
C.
100 C
ona
ir P
ark
way
,
Woo
dbr
idg
e, O
N L4H 0
L2
Im
prim
é en C
hin
e
1-8
00-4
72-
760
6
Vis
ite
z not
re s
ite w
eb: w
ww
.co
nai
rca
nad
a.c
a
ww
w.c
ona
irc
anada
.ca
Cou
rrie
l du c
ent
re d
'ap
pel
s à la c
lie
ntè
le:
Con
sum
er_C
anada
@Co
nair.
com
©20
11 C
ON
AIR C
ON
SUM
ER P
RO
DUC
TS I
NC.
10CN118577
IB-10455
IB-10455
S E R I E S
V O L U M E
Guide d'utilisation
et de
coiffur
e
Modèle CS79C
Des
que
stio
ns?
Veu
illez
ne
pas
ret
ourn
er c
e pr
odu
it
au
dét
aill
ant
.
Appe
lez
-no
us
d’a
bor
d!
Not
re
Ser
vic
e à
la
clie
ntè
le
et n
os
exp
ert
s so
nt p
rêt
s à
rép
ond
re
à TO
UTE
S
vos
que
stio
ns.
Ve
uill
ez
com
pos
er
le
NUM
ÉRO
SAN
S FR
AIS
de
not
re
Ser
vic
e
à la
clie
ntè
le
: 1-
800
-47
2-7
606
Ou
vis
ite
z no
tre
site
Int
ern
et au
ww
w.c
onai
rca
nad
a.c
a
VO
LU
ME
SÉ
RI
E
3 temperature settings to suit different
hair types
Salon swivel cord
On/off button
CARACTÉRISTIqUES
:
3 tempéra
tures pour
l'adapter
à tous
les
types
de cheveux
Fil électrique
sur rotule
Interrupteur
•
Fonction
d'arrêt automa
tique
•
Tempéra
ture de
niveau professionnel
jusqu'
à
200°C
Pla
que
s m
inc
es
micr
o-o
ndu
lée
s
en céramique
de 15
mm
Safety lock switch
Dispositif sécuritaire
de verrouilla
ge
•
Auto shut off feature
•
Up to 200˚C for salon temperature performance
Slim 15mm ceramic micro crimp plates