IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety precau-
tions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
-
Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Always unplug it immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other
liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately.
Do not reach into the water.
WARNING
-
To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities. Unsupervised use could result in
fire or personal injury.
4. Use this appliance only for its intended use, as
described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or dam-
aged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service centre
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
10.Unit is hot when in use. Do not let eyes or
bare skin touch heated surfaces.
11.Do not place the heated unit directly on
any surface or on the appliance cord while
it is hot or plugged in.
12.Never block the air openings of the appliance
or place on a soft surface, such as a bed,
couch, or towel, where the air openings may
be blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like. Unplug before storing.
13.Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15.Before plugging in read the information about
dual voltage contained in the instruction
section of this manual.
16. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening
plates as it is hot when in use.
17. Do not use with a voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This straightening iron is intended for household
use. This unit is designed to operate at 125/250
volts AC. Use on Alternating Current (50/60 hertz)
only.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other.) As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
DUAL VOLTAGE
This straightening iron will automatically adjust
to the proper voltage. Use an adapter plug with
correct configuration, prior to use in outlet.
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dried before
using the straightening iron. Plug the iron into an
electrical outlet. Turn on unit. The power indicator
light should become illuminated. Allow unit to
heat up for several minutes.
WARNING: The straightening iron’s plates will
get very hot within a few seconds and should
not be placed in contact with the skin after
the straightening iron has been turned on.
GETTING STARTED
The straightening iron’s 25 temperature settings
and Instant Heat 60 second heat-up technology
combine to provide styling versatility for all hair
textures. If you have fine hair, a low temperature
will provide the best results. If you have thick,
wavy or hard-to-straighten hair, keep the heat
setting high. You can vary the straightening iron’s
temperature according to your particular need!
STRAIGHTENING BASICS
Plug the straightening iron cord into any house-
hold outlet (125/250V, red light to go on). Press
“ON” button. The iron will heat up very quickly.
The green indicator light will stop blinking and
remain on when the iron is ready to use. To turn
off, press “OFF” button (green light will go off).
Never leave your straightening iron on and unat-
tended.
Start with a hair section that is 2” wide and no
more than 1/2” thick. Open the iron and place a
hair section between the two hot plates, close to
the scalp. Trap hair between the plates by firmly
squeezing the handles together. While maintain-
ing the tension, slowly pull the unit down along
the hair section toward the end of hair. For best
results, use a light styling lotion before blow-dry-
ing hair. At the end of hair section, release the
pressure on the handle and allow the hair section
to slide out. Repeat process on additional sec-
tions of hair until you achieve the hair style you
desire. It may be necessary to repeat process on
certain areas, depending on the texture of your
hair.
Some experience is necessary when learning
to use this straightening iron. After using iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair easily.
STYLING WITH THE NEW CERAMIC
TECHNOLOGY EASY-GLIDE CERAMIC-
COATED PLATES
The plates of your new straightening iron have an
Easy-Glide ceramic-coated surface, the newest
technology.
This means it’s not only simpler to clean off styl-
ing product residue after each use, but you’ll also
find that hair glides easily over the surface of
the plates as you’re straightening.The ceramic-
coated surface also helps smooth down flyaways
and frizzies. As you smooth each strand, heat is
evenly distributed so that the style you create
has a salon-perfect, silky smooth, shining finish.
Hair slips right off the plates after it’s straight-
ened.
The new ceramic technology is a pleasure to
work with because it makes styling your hair
easier and the results more professional.
USING INSTANT HEAT, THE 25 VARIABLE
TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This straightening iron features Conair’s Instant
Heat technology. It heats up to the
temperature you’ve selected for your hair type in
just 60 seconds and is then ready to use.
Within this Instant Heat technology there are
25 variable temperature settings for every type
of hair, from the finest to the curliest and most
resistant. Select the temperature range that’s
suitable for that hair type to help you create the
look you want.
Temperature Setting Guide
Temp. Setting
Hair Type
Low 1-5
Delicate, thin, easy-to-
straighten hair
Medium 6-11
Average to thick or
treated hair
Med-High 12-20 Thick or wavy hair
High 21-25
Hard-to-straighten hair
And that’s not all. Conair’s professional salon
standards of engineering provide you with a
Uniform Heat Recovery System that maintains
the straightening iron at a constant temperature.
There is a constant surge of power to ensure that
heat is continuously delivered for optimal styling
results, unlike other units which lose heat during
use. This provides consistent styling power so
that every strand of your hair is set with the
same level of heat and comes out the same way
for a perfect Finish.
REMOVABLE COMB
Your straightening iron includes a removable
comb attachment. The hard bristle comb will help
to provide tension and guide your hair as you use
the straightening iron. To remove or attach the
comb, turn unit off and allow unit to cool. Hold
unit firmly with one hand; with your other hand,
slide comb away from the iron to detach it. When
attaching the comb, align it with the slot on the
side of the iron and slide comb into position.
Make sure the comb securely locks into position.
Removable
Comb Attachment
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisa
tion d’appareils électriques,
surtout aut-
our des enfants, demande la prise de précautions
élémentaires, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT L
’UTILISATION.
TENIR LOIN DE L’EAU
DANGER-
Un appareil électrique est
sous tension même s’il éteint.
Pour réduire le risque de mort par choc
électrique :
1. Le débrancher aussitôt a
près l’usage.
2. Ne pas l’utiliser en prenant un bain.
3. Ne pas le placer ni le ranger là où il peut
tomber dans une baignoire ou un évier.
4. Ne pas le placer ni l’écha
pper dans l’eau ou
un liquide quelconque.
5. S’il tombe dans l’eau,
le débrancher aussitôt.
Ne pas le saisir dans l’eau.
ATTENTION-
Pour réduire le
risque de brûlure, électrocution,
incendie ou
blessure :
1. Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance quand il est branché.
2. Ne tirez,
ne tordez ni n’enroulez le fil autour
de l’appareil, même en rangement.
3. L’a
ppareil ne doit pas être utilisé par, sur
ou
prè
s d
’en
fan
ts
ou
de
per
son
nes
so
uffrant
de certaines infirmités. L’utilisa
tion non
surveilleé pourrait causer un incendie ou des
blessures.
4. N
’ut
ilis
ez l
’ap
par
eil q
ue
de
la
faç
on
ind
iquée
dans ce livret. N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
5. Ne l’utilisez pas si le cordon ou la fiche
est endommagée, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé ou s’il
est tombé dans l’eau. Retournez-le à un
service après-vente agréé où il sera
examiné et réparé.
6. T
enez le cordon loin des surfaces chauffées.
7. Ne l’utilisez jamais en somnolant.
8. N’écha
ppez ni n’insérez rien dans
l’appareil ou le bo
yau.
9. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni là où l’on
utilise des produits aérosols ou administre
de l’oxygène.
10.L’a
ppareil est chaud en cours d’usage.
Ne
laissez pas les surfaces chaudes toucher les
yeux ou la peau nue.
11.
Ne
pla
cez
pa
s l’
app
are
il c
hau
ffé
di
rec
tement
sur une surface ou sur le cordon alors qu’il
est encore chaud ou branché.
12.N’obstruez jamais les évents et ne placez
pas l’appareil sur une surface souple comme
un lit, un divant ou une ser
viette où les évents
pourraient devenir obstrués. Gardez les
évents libres de peluche, cheveux et autres.
Débranchez-le avant de le ranger
.
13.N’utilisez pas de rallonge avec cet a
ppareil.
14.Ne touchez pas les surfaces chaudes de
l’a
ppa
rei
l. U
tilis
ez d
es
mou
fles
ou
de
s m
itaines.
15.
Ava
nt d
e b
ran
che
r l’
app
are
il, l
ise
z le
s d
ire
ctives
concernant l’utilisation bitension,
dans le
manuel.
16.Ne touchez pas le boîtier de l’appareil
près des plaques à défriser car elles sont
très chaudes en cours d’utilisation.
17.N’utilisez pas l’appareil a
vec un
convertisseur de tension.
CONSERVEZ CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Le fer à défriser ne convient qu’à l’usage mé
-
nager
. Il peut être branché à un secteur de 125
ou 250 volts CA de 50/60Hz).
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une
lame est plus large que l’autre). P
our raisons de
sécurité, cette fiche ne se branche que d’une
seule façon dans une prise. Si elle ne convient
pas, inversez-la.
Si elle ne convient toujours pas,
consultez un électricien. Ne contrez pas cette
mesure de sécurité.
BITENSION
Ce fer
s’ajuste automa
tiquement au
secteur. Utili
-
sez un adapta
teur de fiche convenant à la prise
dans le pays où vous l’utilisez.
DÉFRISER LES CHEVEUX
Les cheveux doivent étre propres et entièrement
secs avant d’utiliser le fer à défriser
. Brancher
le fer dans une prise de courant et l’allumer. Le
témoin lumineux de marche devrait s’illuminer.
Laisser le fer chauffer quelques minutes.
AVER
TISSEMENT : Les plaques du fer à
défriser deviennent très chaudes en quelques
secondes. Ne pas laisser le fer toucher la
peau une fois qu’il est allumé.
TOUT D’ABORD
Les 25 réglages de tempéra
ture du fer coiffant
et la technologie de chauffage instantané en
60 secondes assurent une facilité de coiffure
avec tous les types de cheveux.
Si vous avec les
cheveux fins, une chaleur faible donnera de meil
-
leurs résultats.
Si vous avez les cheveux épais ou
ondulés, une chaleur intense sera parfaite.
Vous
pouvez faire varier la température du fer selon
vos besoins.
TECHNIQUES POUR DÉFRISER
Branchez le fer coiffant dans une prise de cou-
rant et appuyez sur l’interrupteur
. Le fer chauffe
très vite. Le témoin cessera de c
lignoter une fois
le fer prêt à être utilisé. P
our l’éteindre, a
ppuyez
sur l’interrupteur (le témoin s’éteint). Ne laissez
jamais le fer allumé sans le surveiller
.
Commencez avec une mèche large de 2 po et
pas plus épaisse que 1/2 po. Ouvrez le fer et
placez les cheveux entre les plaques chaudes,
près du cuir chevelu. Refermez les plaques en
pressant la poignée fermement. Tout en mainten
-
ant la tension, faites glisser le fer lentement vers
la pointe des cheveux. P
our de meilleurs résul-
tats,
appliquez une lotion fixa
tive légère avant
d’utiliser le sèche-cheveux. Une fois le fer à la
pointe des cheveux, relâchez la pression et lais
-
sez les cheveux sortir. Répétez pour les autres
sections jusqu’à ce que vous obteniez le style
désiré. Certaines sections devront être répétées,
dépendamment de la texture de vos cheveux.
Maîtriser le fer à défriser demande quelques
essais, mais vous a
pprendrez vite la façon
qui convient le mieux pour le style de coiffure
recherché et votre type de cheveux.
SE COIFFER AVEC LES NOUVELLES PLAQUES
EASY-GLIDE ENDUITES DE CÉRAMIQUE
Les plaques du fer à défriser comportent une
surface Easy-Glide enduite de céramique, une
toute nouvelle technologie.
Non seulement est-il plus facile de nettoyer les
résidus de produits de coiffure après l’usa
ge,
mais vous découvrirez qu’il glisse aussi mieux
sur les cheveux alors que vous les défrisez. La
surface enduite de céramique aide aussi à lisser
les frisettes. P
endant l’utilisation,
la chaleur est
distribuée et mintenue uniformément pour don-
ner des résultats dignes d’un salon de coiffure
professionnel, laissant les cheveux so
yeux et
lustrés.
La nouvelle technologie de céramique est un vé-
ritable plaisir car elle rend la coiffure plus simple
et donne des résultats d’allure professionnelle.
25 NIVEAUX DE CHALEUR ET DISPOSITIF DE
REPRISE UNIFORME DE LA CHALEUR
Ce coiffant multi-plaques vient avec la technolo
-
gie de chauffage instantané de Conair
. Il a
tteint
la température réglée pour votre type de cheveux
en à peine 60 secondes, prêt pour la coiffure.
Le fer coiffant multi-plaques fait appel à la
technologie de chauffage instantané de Conair
.
Il atteint la tempéra
ture réglée pour votre type
de cheveux et, en 60 secondes à peine,
est prêt
utilisé
Guide de température
Tempéra
ture
Type of cheveux
Faible 1-5
Délicats,
minces, faciles à
défriser
Moyenne 6-11
Moyens à épais,
ou traités
Mi-élevée 12-20
Épais ou ondulés
Élevée 21-25
Difficiles à défriser
Et ce n’est pas tout. Cette technologie a
vancée
de Conair comprend le dispositif de reprise
uniforme de la chaleur. Le fer maintient sa tem
-
pérature idéale à un niveau constant.
Un courant est appliqué de façon continue
au fer pour assurer que la chaleur réglée soit
constamment fournie aux plaques, sans perte
de température.
Cette puissance uniforme de
coiffure assure des résultats uniformes,
d’une
section à l’autre, donnant une coiffure so
yeuse
comme le satin.
PEIGNE AMOVIBLE
Le fer à défriser est fourni avec un peigne acces
-
soire amovible. Le crin rigide du peigne aide à
tendre les cheveux et à les guider sur le fer à dé-
friser. P
our enlever ou poser le peigne, éteindre le
FER et le laisser refroidir. T
enir le fer solidement
d’une main et de l’autre, tirer le peigne pour le
séparer du fer. P
our le poser, aligner le peigne
avec la fente sur le côté du fer et le glisser en
place, s’assurant qu’il s’enc
lenche en position.
Peigne amovible