background image

18

COMUNELLO

  ®Copyright 2014 - All right reserved

PRESCRIPTIONS

•  The control unit is not equipped with a device for disconnection of the 

230 Vac power supply line. It is therefore the responsibility of the installer 
to fit a disconnection device in the electrical system. The disconnection 
device must be composed of a category III overvoltage all-pole circuit 
breaker. This device must be positioned in consideration of the need to 
be protected against inadvertent reconnection in compliance with the 
requirements of EN 12453 point 5.2.9. Wiring of the external electrical 
devices to the control unit must be carried out in compliance with the 
prescriptions of EN 60204-1 as amended by EN 12453 point 5.2.7. 
The maximum diameter of power feeding cables is 14 mm; fixing of 
power feeding and connection cables must be assured by fitting cable 
glands, which can be supplied as optionals.

•  The power input cables must be of the standardized flexible type with 

polychloroprene sheath (H05RN-F) having minimum conductor size of 1 
mm

2

.

•  During the installation operations, take care to use cable with double 

insulation only (sheathed cables) for both of mains voltage connections 
(230V) and extra-low voltage connections (SELV). Use exclusively 
plastic cable trays, separated for mains voltage wiring (230V) and extra-
low voltage wiring (SELV).

•  The extra low voltage conductors must be physically separated (at 

least 4 mm in air) from the mains voltage wires, or shall be adequately 
insulated with extra insulation with a thickness of at least 1 mm.

•  Upstream of main supply, install a device that ensures the complete 

omnipolar disconnection (cut-off switch) of the power supply, with a 
contact opening gap of at least 3mm in each pole. These disconnecting 
devices shall be places in the power supply wiring in compliance with 
the installation standards and must be directly connected to the supply 
terminals.

•  When drilling the outer case to insert the power and connection cables 

and when fitting the cable glands, take care to install all the parts in 
a manner that maintains the IP protection characteristics of the box 
unchanged as far as possible. Ensure the cables are fixed in a stable 
and secure manner.

•  The rear of the box is equipped with knockouts for wall fixing (knockouts 

for fixing holes using anchor bolts or holes for fixing with screws). Take 
all the measures required to ensure the installation procedures do not 
affect the IP rating.

•  If required, a pushbutton panel for manual control of the gate must be 

installed in a position such as to ensure the user is not placed in danger.

•  The operator utilized to move the gate must be in compliance with the 

prescriptions of EN 12453, point 5.2.7.

•  Power Supply output D.S. must be used for photocells. Alternative uses 

of this output are not permitted.

•  At each operating cycle, the control unit can test the photocells 

operation to ensure protection against failure of anti-crushing protective 
devices according to Category 2 in compliance with the prescriptions 
of EN 12453 point 5.1.1.6. It follows that if the safety devices are not 
connected or are faulty, operation of the control unit will be inhibited.

•  The device can be used by children no older than 8 years old and 

people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack 
of experience or without the required knowledge, but only under 
surveillance or after having received instructions about the safe use of 
the device and the hazards inherent in it. Children should not play with 
the device. Cleaning and maintenance should not be carried out by 
children without supervision. 

For correct operation of the radio receiver section, when using two or more 
control units it is good practice to install them at a minimum distance of 3 
metres from one another.

All operations that require the control unit box to be opened (connection 
of cables, programming, etc.) must be carried out by expert personnel at 
the time of installation. For all further operations that require the box to be 
re-opened.

IMPORTANT INFORMATION FOR USERS

•  The device must not be used by minors or psychologically-physically 

differently-abled persons unless they are supervised or duly instructed 
on the operation and methods of use.

•  Do not let children play with the device and keep the remotes out of their 

reach.

• 

IMPORTANT:

 keep this instruction manual and comply with the safety 

prescriptions set down herein. Failure to comply with the prescriptions 
may cause damage and serious accidents.

Frequently examine the system to identify any signs of damage. Do not use 
the device if repairs are required.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Back-up battery input: 

24 V      7A/h max.

Flashing light output: 

24 V      4 W max.

Operator outputs: 

24V      2 x 50 W max.

Electric lock output: 

Voltage-free contact (24V 5A max.)

Photocells power supply: 

24V      5 W max. 

Working temperature: 

-20 ÷ 55 °C

Radio receiver: 

433 Mhz

Transmitters: 

18 Bit or Rolling Code

Max TX codes stored in memory: 

120 (CODE or PED CODE)

Board dimensions: 

100x105 mm.

PRELIMINARY CHECKS

•  Check that the product in the pack is intact and in good condition.
•  Check that the place of installation is suitable and in compliance with the 

minimum dimensions shown in FIG. 1.

INSTALLATION

•  Drill the box in the four corners and then fix the control unit to the wall 

(FIG. 2).

•  Drill a hole in the underside of the box for the cable inlet. (FIG. 3).
  The use of cable glands is recommended.

ELECTRICAL CONNECTIONS

CN1:

BATT+24v: 

+24V Back-up Battery input

BATT-24v: 

–24V Back-up Battery input.

LAMP+24v: 

+24V Flashing Light Output.

LAMP-24v: 

–24V Flashing Light Output.

MOT1+: 

Operator 1 + Output.

MOT1-: 

Operator 1 – Output.

MOT2+: 

Operator 2 + Output.

MOT2-: 

Operator 2 – Output.

CN2:

ELS:  

Voltage free output for Electric lock

ELS+:  

Voltage free output for Electric lock

FOTO+:  

Photocells Control and Power Supply (24V     5W).

GND: 

Photocells Control and Power Supply (GND).

DS2:  

Safety Device 2 Input (NC).

GND: 

Common GND input

DS1: 

Safety Device 1 Input (NC).

PED: 

Pedestrian Pushbutton/Single Leaf/open input (NO).

GND: 

Common GND input.

PP: 

Pedestrian Pushbutton open-close command input (NO).

ANT-: 

Antenna Ground Input.

ANT+: 

Antenna Hot pole input.

CN3:

L:   

230 V

~

 line input (phase).

N:   

230 V

~

 line input (neutral).

TRANSFORMER CONNECTIONS

CN4 1st:

1:   

230 V

~

 Transformer Primary Winding Input.

2:   

230 V

~

 Transformer Primary Winding Input.

CN5 2nd:

1:   

Transformer SEC 1 Output 21.7V 7.5A no-load voltages.

2:   

Transformer SEC 1 Output 21.7V 7.5A no-load voltages.

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS

AUTOMATIC OPERATION:

When either the remote or the low voltage pushbutton panel is used to 
control the gate, operation is as follows:
the first command opens the gate until motor time elapses or until the gate 
reaches its opening limit position; the second command closes the gate; if 
another command is transmitted before motor time has elapsed or before 
one of the two limiters has been reached, the control unit reverses the 
movement direction during both opening and closing.

Summary of Contents for CU-24V-2M

Page 1: ...NUAL Control unit ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ comunello com Cod 91300169 Rev 00 10 12 13 ...

Page 2: ...ROKE ON OFF L6 SLAM LOCK ON OFF L7 COURTESY LIGHT ON OFF LEV MENÙ 1 FLASH ID LED L1 SOFT STOP ON OFF L2 SOFT START ON OFF L3 DS1 IN OPEN ON OFF L4 HOLD TO RUN ON OFF L5 FOLLOW ME ON OFF L6 PAUSE FLASHING ON OFF L7 ALWAYS CLOSE ON OFF LEV MENÙ 2 FLASHES ID LED L1 DELAY Operator 1 delay Operator 2 delay L2 STEP BY STEP Step by Step Automatic L3 CODETX Code entered No code L4 CONDO ON OFF L5 MOTORTIM...

Page 3: ...Description Cable type Lenght 1m to 20m Lenght 20m to 50m 1 Main power supply FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 2x1 5mm2 2x2 5mm2 6A Motor power supply 2x2 5mm2 2x4 0mm2 2 Flashing light 2x0 5mm2 2x1 0mm2 4A 5A Photocell TX 2x0 5mm2 2x1 0mm2 4B 5B Photocell RX 4x0 5mm2 4x1 0mm2 7 Key selector 3x0 5mm2 3x1 0mm2 3 Antenna RG58 max 20m ...

Page 4: ...TOCELL 2 DS2 OPENING N C FOTOCELLULA 1 DS1 IN CHIUSURA N C PHOTOCELL 1 DS1 CLOSING N C PULSANTE PEDONALE N O PEDESTRIAN PUSH BUTTON N O F1 CN4 TRASFORMATORE TRANSFORMER 230 21 7V 7 5A BATTERIA TAMPONE BACK UP BATTERY LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT 24V 4W LINEA POWER SUPPLY 230V 50Hz ANTENNA PULSANTE APRI CHIUDI N O PUSCH BUTTON N O FOT GND ELS ELS GND PED DS1 DS2 GND PP ANT ANT L24 L24 M1 M1 M2 M2 ...

Page 5: ... right reserved 2N D CN1 CN5 F1 L24 L24 M1 M1 M2 M2 ABACUS connection diagram of the motors DELAY LED OFF DELAY OF THE MOTOR n 2 1 1 2 2 DELAY LED ON DELAY OF THE MOTOR n 1 Configuration 24V with M1 0V with M1 24V with M2 0V with M2 ...

Page 6: ...l right reserved 2N D CN1 CN5 F1 L24 L24 M1 M1 M2 M2 RAM connection diagram of the motors DELAY LED OFF DELAY OF THE MOTOR n 2 1 1 2 2 DELAY LED ON DELAY OF THE MOTOR n 1 Configuration 24V with M1 0V with M1 24V with M2 0V with M2 ...

Page 7: ...4 L24 M1 M1 M2 M2 CONDOR connection diagram of the motors 1 2 DELAY LED OFF DELAY OF THE MOTOR n 2 Configuration MASTER ON THE LEFT SLAVE ON THE RIGHT MOTOR n 1 WITH CONTROL UNIT on the left RED with M1 BLACK with M1 MOTOR n 2 WITHOUT CONTROL UNIT on the right 24V with M2 0V with M2 1 1 2 2 DELAY LED ON DELAY OF THE MOTOR n 1 Red Black ...

Page 8: ... ST F2 2 ND CN3 CN1 CN5 CN2 F1 CN4 FOT GND ELS ELS GND PED DS1 DS2 GND PP ANT ANT L24 L24 M1 M1 M2 M2 1 2 1 2 Configuration MASTER ON THE LEFT SLAVE ON THE RIGHT MOTOR n 2 WITHOUT CONTROL UNIT on the left 24V with M2 0V with M2 MOTOR n 1 WITH CONTROL UNIT on the right INVERT THE WIRES IN CONTROL UNIT RED with M1 BLACK with M1 Red Black ...

Page 9: ...amento dei motori DELAY LED OFF DELAY OF THE MOTOR n 2 DELAY LED ON DELAY OF THE MOTOR n 1 1 1 2 2 Configuration MASTER ON THE RIGHT SLAVE ON THE LEFT MOTOR n 1 on the left RED with M1 BLACK with M1 MOTOR n 2 on the right INVERTED CONFIG COMPARED TO MOTOR n 1 RED with M2 BLACK with M2 Red Red Black Black ...

Page 10: ...mento dei motori DELAY LED OFF DELAY OF THE MOTOR n 2 DELAY LED ON DELAY OF THE MOTOR n 1 Configuration MASTER ON THE RIGHT SLAVE ON THE LEFT 2N D CN1 CN5 F1 L24 L24 M1 M1 M2 M2 1 1 2 2 MOTOR n 1 on the left 24V with M1 0V with M1 MOTOR n 2 on the right 24V with M2 0V with M2 ...

Page 11: ...è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE Direttiva bassa tensione 2006 95 CE e successivi emendamenti secondo la normativa armonizzata EN 60335 1 Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE e successivi emendamenti secondo le normative EN 61000 6 2 e EN 61000 6 3 è conforme alle normative EN 301489 1 EN 301489 3 EN 300220 2 EN 622233 EN 13241 1 EN 12445 EN 12453 Inoltr...

Page 12: ... EN 12453 Quindi se i dispositivi di sicurezza non vengono connessi e o non sono funzionanti la centrale non è abilitata al funzionamento L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto i...

Page 13: ...ntervento che varia da un minimo di 0 1 secondi ad un massimo di 7 secondi Il rilevamento dell ostacolo provoca sempre l inversione del moto in chiusura tranne che negli ultimi 5 secondi di manovra in cui esegue lo Stop e l inversione per 2 secondi in apertura tranne che negli ultimi 5 secondi di manovra in cui esegue lo Stop Il rilevamento ostacolo funziona anche con automatismi senza encoder REG...

Page 14: ...ettuata a serramento chiuso nel seguente modo posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L5 poi premere per un istante il tasto SET il Motore inizierà ciclo di apertura al raggiungimento del punto iniziale desiderato di rallentamento premere nuovamente il tasto SET allo stesso tempo il motore effettua il rallentamento fino alla posizione desiderata premere il tasto SET per concludere i...

Page 15: ...one di Colpo in Chiusura alla massima potenza procedere nel seguente modo assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 1 posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L6 e poi premere il tasto SET il LED L6 si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa Se si desidera abilitare la funzione di Colpo in Chiusura alla potenza impostata tramite il Trimmer SPEED ripetere l oper...

Page 16: ... 3 procedere nel seguente modo posizionarsi sul lampeggio del LED LEV e premere 3 volte SET Il led inizierà a lampeggiare in modo alternato 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 in questo modo si avranno 30 secondi di tempo per selezionare le funzioni del Menù Esteso 3 mediante l uso dei tasti SEL e SET poi dopo ulteriori 30 secondi la centrale ritorna al menù principale REGOLAZIONE FORZA IN RALLENTAMENTO La ce...

Page 17: ...wn in the additional EC Directives Low voltage Directive 2006 95 EC as amended in accordance with harmonized standard EN 60335 1 Electromagnetic compatibility Directive 2004 108 EC as amended in accordance with standards EN 61000 6 2 and EN 61000 6 3 is in compliance with standards EN 301489 1 EN 301489 3 EN 300220 2 EN 622233 EN 13241 1 EN 12445 and EN 12453 and further declares that it is prohib...

Page 18: ...nly under surveillance or after having received instructions about the safe use of the device and the hazards inherent in it Children should not play with the device Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision For correct operation of the radio receiver section when using two or more control units it is good practice to install them at a minimum distance of 3...

Page 19: ...immer is adjusted the self learning procedure must be repeated because the movement and deceleration times may change DECELERATION The operators deceleration function is used on gates to prevent the moving leaves from slamming at speed into the limit stops at the end of the opening and closing strokes During Motor Time programming see Main menu the control unit also allows programming of decelerat...

Page 20: ...he automatic closing time will be saved and LED L6 will remain steady on If you wish to restore the initial condition no automatic closing select blinking LED L6 and then press the SET key twice consecutively in a time period of 2 seconds The LED will switch off and the operation will be completed During programming instead of the SET key on the control unit you can use the button on the remote pr...

Page 21: ...t the functions in Extended Menu 2 using the SELECT and SET keys and then after a further 30 seconds the control unit will revert to the main menu 1 SOFT STOP The control unit is factory set with the Soft Stop function disabled If you wish to enable the function proceed as follows ensure you have enabled Extended Menu 2 and then use the SEL key to select blinking LED L1 and press the SET key at th...

Page 22: ...3 selected RESET If it becomes necessary to reset the control unit to restore the factory settings press the SELECT and SET keys together this will cause all the RED indicator LEDs to light simultaneously followed immediately by the control unit switching off DIAGNOSTICS Photocell Test The control unit is prearranged for connection of safety devices in compliance with standard EN 12453 point 5 1 1...

Page 23: ... folgenden zusätzlichen EG Richtlinien entspricht Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG und Folgerichtlinien nach der harmonisierten Norm EN 60335 1 Richtlinie 2004 108 EG über die elektromagnetische Verträglichkeit und Folgerichtlinien nach den Normen EN 61000 6 2 und EN 61000 6 3 den Normen EN 301489 1 EN 301489 3 EN 300220 2 EN 622233 EN 13241 1 EN 12445 EN 12453 entspricht und erklärt außerdem ...

Page 24: ... Jahren und von Personen mit herabgesetzten körperlichen gefühlsmäßigen und geistigen Fähigkeiten bzw von Personen ohne Erfahrung oder ohne die notwendigen Kenntnisse benutzt werden vorausgesetzt sie werden dabei beaufsichtigt bzw man erteilt ihnen vorab Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts und das Verständnis der damit verbundenen Gefahren Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die...

Page 25: ...rozessor betrieben wird Die Einstellung kann mit einer Ansprechzeit zwischen mindestens 0 1 Sek und maximal 7 Sek erfolgen Das Erkennen des Hindernisses bewirkt beim Schließen immer die Umkehr der Bewegung ausgenommen in den letzten 5 Sekunden in denen das Stopp Manöver erfolgt und beim Öffnen eine 2 Sekunden lange Umkehr ausgenommen in den letzten 5 Sekunden in denen das Stopp Manöver erfolgt Die...

Page 26: ...haltung Mit der Taste SELECT auf das Blinken der LED L4 stellen und auf die Taste SET drücken Die LED L4 schaltet permanent ein und die Programmierung wird beendet Zur Rückstellung auf die vorherige Konfiguration den Vorgang wiederholen 5 MOTOR TIME Programm Betriebszeit der Motoren max 4 Minuten Der Hersteller liefert die Steuerung mit einer vorbestimmten Motorbetriebszeit von 30 Sek und ohne Ver...

Page 27: ...er Taste SELECT auf das Blinken der LED L5 stellen und auf die Taste SET drücken im selben Moment schaltet die LED L5 permanent ein und die Programmierung wird beendet Zur Freigabe der Druckstoß Funktion mit der mit dem Trimmer FORCE eingestellten Leistung den oben beschriebenen Vorgang durch zweimaliges anstatt einmaliges Drücken der Taste SELECT wiederholen die LED L5 wird schnell blinken Zur Rü...

Page 28: ...t automatisch ein Schließmanöver mit einem vorherigen 5 Sek langen Vorblinken Falls diese Betriebsweise gewünscht ist Prüfen dass das Menü 2 eröffnet wurde mit der Taste SEL auf das Blinken der LED L7 stellen und auf die Taste SET drücken Die LED L7 schaltet permanent ein und der Vorgang wird beendet Zur Rückstellung auf die vorherige Konfiguration den Vorgang wiederholen ERWEITERTES MENÜ 3 Der He...

Page 29: ...CE est conforme aux exigences des autres directives CE suivantes Directive Basse Tension 2006 95 CE et modifications successives selon la norme harmonisée EN 60335 1 Directive compatibilité électromagnétique 2004 108 CE et modifications successives selon les normes EN 61000 6 2 et EN 61000 6 3 est conforme aux normes EN 301489 1 EN 301489 3 EN 300220 2 EN 622233 EN 13241 1 EN 12445 EN 12453 Nous d...

Page 30: ... ou seulement après qu ils ont reçù des instructions sûr l utilisation sûre de l appareil et sûr les risques associés Les enfants ne doivent pas jouer avec le dispositif Le nettoyage et l entretien qui devraient être faits par l utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants sans surveillance En cas d utilisation de deux coffrets de commande ou davantage il est conseillé d installer ces...

Page 31: ...t à l exécution de la manœuvre de Stop et l inversion durant 2 secondes en ouverture sauf durant les 5 dernières secondes de la manœuvre correspondant à l exécution de la manœuvre de Stop RÉGLAGE VITESSE DES MOTEURS SPEED La logique électronique est équipée d un trimmer SPEED entièrement géré par microprocesseur pour régler la vitesse du moteur Le réglage peut être effectué dans une plage comprise...

Page 32: ...t de la LED L4 puis appuyer sur la touche SET la LED L4 s allume fixe et la programmation est terminée Répéter l opération pour rétablir la configuration précédente 5 MOTOR TIME Program temps de fonctionnement des moteurs 4 min max La logique de commande est configurée en usine avec un temps de fonctionnement moteur de 30 sec et sans ralentissement Pour modifier le temps de fonctionnement moteur l...

Page 33: ...et permet une phase d ouverture correcte Avant de démarrer la phase d ouverture la logique de commande envoie en effet une commande de fermeture de 2 secondes selon la puissance sélectionnée 6 COUP EN FERMETURE La logique de commande est configurée en usine avec la fonction Coup en fermeture désactivée Cette fonction consiste à ajouter en cas de phase de ralentissement en fermeture prévue un temps...

Page 34: ...is appuyer sur la touche SET la LED L7 s allume fixe et la programmation est terminée Répéter l opération pour rétablir la configuration précédente MENU COMPLET 3 La logique de commande est fournie par le constructeur avec la possibilité de sélectionner directement les fonctions du menu principal uniquement Pour activer les fonctions décrites dans le Menu complet 3 procéder comme suit se positionn...

Page 35: ...ectiva 98 37 CE es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE Directiva Baja Tensión 2006 95 CE y siguientes modificaciones según la Norma armonizada EN 60335 1 Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE y siguientes modificaciones según las Normas EN 61000 6 2 y EN 61000 6 3 es conforme a las Normas EN 301489 1 EN 301489 3 EN 300220 2 EN 622233 EN 13241 1 EN 12445 EN 12...

Page 36: ... 12453 Por consiguiente si los dispositivos de seguridad no se conectaran o no funcionaran el cuadro de control no estará habilitado para el funcionamiento El dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años por persona con discapacidades psicofísicas y sensoriales sin experiencia o con falta de conocimiento siempre bajo vigilancia o bien después que los mismos hayan recebido instruccio...

Page 37: ...raste necesaria para la detección del obstáculo gestionada completamente por el microprocesador La regulación se puede realizar con un tiempo de activación que varíe desde un mínimo de 0 1 segundos hasta un máximo de 7 segundos La detección del obstáculo provoca siempre la inversión del movimiento durante el cierre salvo en los últimos 5 segundos de movimiento que se realiza la Parada y la inversi...

Page 38: ...bilitarla proceda de la siguiente manera colóquese con el pulsador SELECT sobre el LED L4 intermitente y luego presione el pulsador SET el LED L4 se encenderá con luz fija y se completará la programación Repita la operación si se desea restablecer la configuración anterior 5 MOTOR TIME TIEMPO MOTOR Programación del tiempo de funcionamiento de los motores 4 minutos máx El cuadro de control se sumin...

Page 39: ...rol se suministra de fábrica con la función Golpe de Ariete inhabilitada Si se desea habilitar la función Golpe de Ariete proceda de la siguiente manera asegúrese de haber habilitado el Menú Ampliado 1 colóquese con el pulsador SELECT sobre el LED L5 intermitente y luego presione el pulsador SET en ese instante el LED L5 se encenderá con luz fija y se completará la programación Si se desea habilit...

Page 40: ...se completará la programación Repita la operación si se desea restablecer la configuración anterior 7 FUNCIÓN CERRAR SIEMPRE El cuadro de control permite configurar el funcionamiento Cerrar Siempre dicha función que se puede programar solo si se ha programado un Tiempo de Pausa se activa después de un corte de alimentación si se detectara que la puerta está abierta se activará automáticamente un m...

Page 41: ...ям следующих других Директив СЕ Директива по низкому напряжению 2006 95 CE и последующие дополнения в соответствии со стандартом EN 60335 1 Директива по электромагнитной совместимости 2004 108 CE и последующие дополнения в соответствии со стандартом EN 61000 6 2 и EN 61000 6 3 соответствует стандартам EN 301489 1 EN 301489 3 EN 300220 2 EN 622233 EN 13241 1 EN 12445 EN 12453 также заявляет что пус...

Page 42: ...есть если устройства безопасности не соединены и или не работают центральная станция не может работать Оборудование может использоваться детьми старше 8 лет или людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или людьми не обладающими достаточным опытом или знаниями за исключением тех случаев когда они контролируются другими лицами или после проведения инструктажа по бе...

Page 43: ...необходимойдляобнаружения препятствия которая полностью управляется микропроцессором Регулируется время срабатывания которое может быть от минимум 0 1 секунды до максимума 7 секунд Обнаружение препятствия всегда приводит к изменению направления движения при закрытии за исключением последних 5 секунд маневра выполняющего останов и к изменению направления на 2 секунды при открытии за исключением пос...

Page 44: ... работы особенно часто используется в тех случаях когда система автоматизации включает шлейфовый детектор Центральная станция по умолчанию имеет функцию Многоквартирный дом отключенной если нужно включить эту функцию действовать следующим образом установите кнопку SELECT на мигание светодиода LED L4 и затем нажмите на SET LED L4 загорается и горит постоянно программирование завершено Повторите опе...

Page 45: ...ET в течение 2 секунд одновременно светодиод погаснет и операция будет завершена 5 ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ УДАР Станция поставляется производителем с отключенной функцией гидравлического удара Если вы хотите включить функция гидравлического удара на максимальной мощности действуйте следующимобразом убедитесь чтоРасширенноеменю1включено поместите кнопку SELECT на мигание светодиода L5 затем нажмите кнопку S...

Page 46: ...зано далее проверьте что вы включили Расширенное меню 1 поместите кнопку SELECT на мигание светодиода LED L6 затем нажмите кнопку SET Светодиод L6 загорится постоянным светом и программирование будет завершено Повторите операцию если вы хотите восстановить первоначальную конфигурацию 7 ФУНКЦИЯ ЗАКРЫВАЙ ВСЕГДА Станция позволяет настроить работу Закрывай всегда эта функция программируемая только в т...

Page 47: ...47 COMUNELLO Copyright 2014 All right reserved NOTES ...

Page 48: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Rosà Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com ...

Reviews: