![Comunello CU 24V 2M ONE Installation And User Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/comunello/cu-24v-2m-one/cu-24v-2m-one_installation-and-user-manual_2648878045.webp)
45
COMUNELLO
®Copyright 2019 - All rights reserved
DEUTSCH
zu leisten, wenn sich dieser wegen nicht rechtsgültiger Garantie als zwecklos
erweist, oder wenn der Kunde das COMUNELLO-Produkt in nachlässiger,
unvorsichtiger oder ungeschickter Weise verwendet hat, d.h. wenn eine
korrekte Benutzung des Produktes die Installation hätte vermeiden können.
e) Ausführungsbedingungen: Sofern nicht anders vereinbart, ist zur Erhebung
des Anspruchs auf die Konventionalgarantie eine Kopie des Kaufdokuments
(Steuerrechnung) bei COMUNELLO vorzulegen. Der Kunde muss der
Firma COMUNELLO den Fehler innerhalb einer Frist von 30 (dreißig) Tagen
nach seiner Feststellung melden. Der Garantieanspruch ist innerhalb der
Verjährungsfrist von 6 (sechs) Monaten ab seiner Feststellung zu erheben.
Die Produktbestandteile, für die eine Aktivierung der Konventionalgarantie
gefordert wird, sind vom Kunden an folgende Adresse zu senden: FRATELLI
COMUNELLO SPA, Via Cassola 64, 36027 Rosà (Vicenza) Italien.
f) Der Kunde hat keinen Anspruch auf Entschädigung für indirekte Schäden,
Gewinneinbußen, sowie Produktionsverluste und kann in jedem Fall als
Entschädigung keine höheren Beträge verlangen als den Wert der gelieferten
Komponenten oder Produkte. Der Kunde übernimmt, auch bei Deckung durch
die Konventionalgarantie, alle Kosten für den Transport der zu reparierenden
oder reparierten Produkte.
g) Kein vom technischen Personal der Firma COMUNELLO betriebsextern
ausgeführte Eingriff wird von der Konventionalgarantie gedeckt.
h) Änderungen an den hier beschriebenen spezifischen Bedingungen
der Konventionalgarantie können von den Vertragspartnern in ihren
Handelsverträgen definiert werden.
i) Im Falle von Rechtsstreiten irgendwelcher Art ist das italienische Recht
anzuwenden und der Gerichtsstand ist Vicenza.
FAQ
FAQ - Frage
Antwort
1GTTOIN3UZUXKT
VDC ohne Encoder
verwenden?
NEIN. Das System ONE setzt den
Gebrauch von 24 VDC-Motoren mit
Encoder voraus, um ordnungsgemäß
zu funktionieren, präzise Bewegungen
zu leisten und sicher zu sein
(Hinderniserkennung).
1GTTOIN<*)
Motoren anderer
Hersteller verwenden, die
mit Encoder ausgestattet
sind?
NEIN. Das System ONE setzt den
Gebrauch von Getriebemotoren der
Serie ONE voraus, die einen Encoder-
Signalumsetzer anwenden, um die
Installation des Encoders mit nur zwei
ungepolten Leitern zu erleichtern.
Wenn ich die Leiter des
Encoders von MOTOR 1
am Encoder-Eingang von
MOTOR 2 anschließe,
funktioniert dann das
System dennoch?
NEIN. Man muss sich an die Anschlüsse
der von beiden Motoren kommenden
Encoder-Signale halten, da sonst die
Motoren ein „falsches Hindernis“ (kurze
Bewegung und darauf folgendes Anhalten)
erfassen, sowohl bei einer Auf/Zu-
Schaltung als auch bei der automatischen
Laufwegprogrammierung. Also ist darauf
zu achten, dass die Leiter des Encoders
von MOTOR 1 am Eingang für ENCODER
1 und die von MOTOR 2 am Eingang für
ENCODER 2 angeschlossen werden.
FAQ - Frage
Antwort
1GTTOINJOK@[HKN¼XK
(Blinkleuchten,
Fotozellen, Wählschalter,
usw.) anderer Hersteller
benutzen?
Das System ONE setzt die Verwendung
JKXJOMOZGRKT@[HKN¼XK54+SOZOTZKMXOKXZKX
Intelligenz) voraus, die auf der BUS-
Leitung angeschlossen werden und über
KOTKOMKTKY1USS[TOQGZOUTYVXUZUQURRSOZ
JKX9ZK[KX[TMQUSS[TO`OKXKT@[HKN¼XK
anderer Hersteller sind, selbst wenn es sich
[SJOMOZGRKY@[HKN¼XNGTJKRZTOINZSOZJKS
System verträglich. Vorrichtungen anderer
.KXYZKRRKXQ¼TTKTHKO<KX]KTJ[TMJKX
INTERFACE I/O ONE eingesetzt werden,
da sie die Verwaltung von NO-Tastern,
1UTZXURRRK[INZKT[TJK^ZKXTKT2GYZKT
zuläßt, die über Relais (mit entsprechendem
externen Zusatzrelais) aktiviert werden
Q¼TTKTYU`((ROTQRK[INZKT[TJ
verbrauchsintensive Lichter. Die Steuerung
54+OYZG[INSOZKOTKSYVK`OҠYINKT
OUT AUX Ausgang ausgestattet, der als
'[YMGTMLÂXJOK./2,9(2/412+;).:+
<*)SG^=UJKX+2+1:859).2599
BEDIENUNG (24 VDC max. 12W
Stossstrom) programmierbar ist.
1GTTOINKOTK
NKXQ¼SSROINK9ZK[KX[TM
einer bereits installierten
Automatisierung durch
eine ONE-Steuerung
ersetzen?
Die Auswechslung der Steuerung einer
HKXKOZY\UXNGTJKTKT'TRGMKOYZT[XS¼MROIN
]KTTG[INJGYMKYGSZK@[HKN¼X[TJJOK
Getriebemotoren auswechselt werden.
-KTKXKRROYZJOKYK3¼MROINQKOZMKMKHKTJG
eine normale Automatisierungsanlage pro
@[HKN¼XSKNXGRY`]KO2KOZKXHKYOZ`ZGRYU
Q¼TTKTLÂXJKT'TYINR[YYJKX(;92KOZ[TM
zwei Leiter benutzt werden, normalerweise
die der Speisungen).
Was geschieht, wenn
ich zwei Vorrichtungen
@[HKN¼XKKOTKXMRKOINKT
Familie die gleiche ID
zuordne?
Die Steuerung erfasst einen
1USS[TOQGZOUTYQUTҡOQZ`]OYINKT
JKT@[HKN¼XKT[TJYINGRZKZYOKG[Y
Demzufolge kann das Absperrsystem (aus
9OINKXNKOZYMXÂTJKTOTJKXMGT`MK¼ҟTKZKT
Position blockiert werden.
Nachdem alles
angeschlossen und die
Hauptparameter mit den
Dip-Switches (manuelle
Einregulierungen)
eingestellt wurden,
erzeugen die Motoren
beim Drücken auf den
Taster STEP BY STEP
keine Bewegung des
Absperrsystems.
Die Anschlüsse mit den Motoren
kontrollieren. Die Sicherung F2 für den
Schutz der Motorenspeisungen auf ihren
einwandfreien Zustand kontrollieren.
Auch die Sicherung F1 für den Schutz
der Primärwicklung des Transformators
kontrollieren. Prüfen, dass die
Netzspannung anliegt.
ACHTUNG: Es wird grundsätzlich
empfohlen, das Absperrsystem während
der Prüfung von Motorenbewegungen halb
MK¼ҟTKZ`[NGRZKT
/INNGHKJOK@[HKN¼XK
an der BUS-Leitung
angeschlossen, doch
sie scheinen nicht auf
die Bedienungen zu
reagieren.
1UTZXURROKXKTUHJOK2KJY:>[TJ65=+8
BUS eingeschaltet sind. Wenn nicht, die
Sicherung FUSE 3 für den Schutz der
Logik auf ihren einwandfreien Zustand
kontrollieren.
Ich habe das Bedürfnis,
einen externen
Funkempfänger oder eine
andere verbrauchsarme
24 VDC-Vorrichtung mit
Strom zu versorgen. Wie
kann ich die Versorgung
von der Steuerung
vornehmen?
Falls immer eine direkte 24 VDC-
Stromversorgung erforderlich ist (Service),
QGTTJKXYVK`OҠYINK'[YMGTM5;:
AUX benutzt werden (unter Verzicht
auf die Funktion LAMP AUX oder
+2+1:859).2599(+*/+4;4-
der kontinuierlich max. 5W abgibt. Um
diese Stromversorgung zu aktivieren,
JKT1[TYZYZUҟ9IN[Z`JKIQKRJKX1GXZK
entfernen und J1 mit dem entsprechenden
Jumper verbrücken:
Summary of Contents for CU 24V 2M ONE
Page 72: ...NOTES...
Page 73: ...73 COMUNELLO Copyright 2019 All rights reserved NOTES...