R
AVERTISMENTE (dulap suspendat)
- Mijloacele de deconectare trebuie s
ă
fi
e încorporate în cablajul permanent (instala
ț
ia
electric
ă
), în conformitate cu regulile pentru echipament.
- Acest echipament de iluminat nu este destinat utiliz
ă
rii de c
ă
tre persoane, inclusiv
copii, cu capacit
ăț
i
fi
zice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu au experien
ță
ș
i
cuno
ș
tin
ț
e în acest sens, cu excep
ț
ia cazului în care au fost instruite cu privire la utilizarea
echipamentului de c
ă
tre o persoan
ă
responsabil
ă
pentru siguran
ț
a acestora.
- Copiii trebuie supraveghea
ț
i pentru a se asigura c
ă
nu se joac
ă
cu echipamentul.
- Cur
ăț
area
ș
i între
ț
inerea nu trebuie l
ă
sate în seama copiilor f
ă
r
ă
supraveghere.
- Cablul de alimentare nu poate
fi
înlocuit. În cazul deterior
ă
rii cablului, echipamentul
trebuie scos din uz.
Composad srl declin
ă
orice r
ă
spundere în cazul daunelor înregistrate asupra
propriet
ăț
ii
ș
i/sau persoanelor cauzate de erorile de asamblare, de manipularea
echipamentului sau de nerespectarea acestor instruc
ț
iuni. Societatea î
ș
i rezerv
ă
,
de asemenea, dreptul de a aduce modi
fi
c
ă
ri corespunz
ă
toare produselor sale din
motive tehnice sau comerciale, în orice moment
ș
i f
ă
r
ă
preaviz.
BG
Предупреждения
(
висящ
шкаф
)
-
Устройствата
за
прекъсване
трябва
да
бъдат
вградени
във
фиксираното
окабеляване
(
електрическа
инсталация
),
съобразно
правилата
на
съоръжението
.
-
Този
уред
не
трябва
да
се
използва
от
хора
(
включително
деца
)
с
ограничени
физически
,
сетивни
или
умствени
възможности
или
без
опит
и
познания
,
освен
ако
са
не
са
получили
инструкции
за
употребата
на
уреда
от
лице
,
отговорно
за
тяхната
безопасност
.
-
Децата
трябва
да
бъдат
под
надзор
,
за
да
се
избегне
възможността
те
да
играят
с
уреда
.
-
Почистването
и
поддръжката
не
трябва
да
се
извършват
от
деца
без
надзор
-
Захранващият
кабел
не
може
да
бъде
заменен
.
Ако
кабелът
е
повреден
,
уредът
трябва
да
се
бракува
.
Composad srl
не
носи
никаква
отговорност
,
в
случай
на
нанесени
щети
върху
вещи
и
/
или
хора
,
причинени
от
грешки
в
монтажа
,
повреда
на
устройството
,
както
и
от
неспазване
на
настоящите
инструкции
.
Освен
това
си
запазва
правото
да
извършва
съответните
промени
от
търговско
-
технически
характер
,
във
всеки
един
моменти
и
без
предизвестие
.
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
(
κρεμαστό
)
-
Τα
μέσα
αποσύνδεσης
πρέπει
να
ενσωματώνονται
στις
σταθερές
καλωδιώσεις
(
ηλεκτρικό
σύστημα
)
σύμφωνα
με
τους
κανόνες
εγκατάστασης
.
-
Αυτό
το
φωτιστικό
δεν
προορίζεται
για
χρήση
από
άτομα
(
συμπεριλαμβανομένων
παιδιών
)
με
μειωμένες
σωματικές
,
αισθητηριακές
ή
διανοητικές
ικανότητες
ή
έλλειψη
εμπειρίας
και
γνώσης
,
εκτός
εάν
έχουν
εκπαιδευτεί
στη
χρήση
της
συσκευής
από
άτομο
υπεύθυνο
για
την
ασφάλειά
τους
.
-
Τα
παιδιά
πρέπει
να
επιβλέπονται
για
να
διασφαλιστεί
ότι
δεν
παίζουν
με
τη
συσκευή
.
-
Ο
καθαρισμός
και
η
συντήρηση
δεν
πρέπει
να
πραγματοποιούνται
από
παιδιά
χωρίς
επίβλεψη
.
-
Το
καλώδιο
τροφοδοσίας
δεν
μπορεί
να
αντικατασταθεί
.
Εάν
το
καλώδιο
είναι
κατεστραμμένο
,
η
συσκευή
πρέπει
να
διαλυθεί
.
Η
Composad srl
απορρίπτει
κάθε
ευθύνη
σε
περίπτωση
βλάβης
του
προϊόντος
ή
/
και
των
προσώπων
που
οφείλεται
σε
σφάλματα
συναρμολόγησης
,
παραβίασης
της
συσκευής
και
μη
τήρηση
αυτών
των
οδηγιών
.
Διατηρεί
επίσης
το
δικαίωμα
να
προβεί
σε
κατάλληλες
τροποποιήσεις
στα
προϊόντα
της
ανά
πάσα
στιγμή
και
χωρίς
προειδοποίηση
για
τεχνικο
-
εμπορικούς
λόγους
.
ET
HOIATUSED (seinapealsed)
- Lahtiühendamise vahendid peavad olema integreeritud püsijuhtmetesse vastavalt
seadmele kohaldatavatele nõuetele.
- Käesolev valgustusseade ei ole mõeldud kasutamiseks vähenenud füüsiliste, sensoorsete
või mentaalsete võimetega inimestele, sealhulgas lastele, või inimestele, kelle kogemused ja
teadmised ei ole piisavad, väljaarvatud juhul, kui neid on nende ohutuse eest vastutav isik
on neid juhendatud seadme kasutamise osas.
- Lapsi tuleb jälgida veendumaks, et and seadmega ei mängi.
- Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega hooldada.
- Toitejuhet ei tohi asendada. Kahjustatud juhtme puhul, tuleb seade utiliseerida.
Composad srl ei võta endale mis tahes vastutust materiaalne või isikukahju tekib
vigadest kokkupanekul, seadme rikkumisest või eksimustest käesolevate juhiste
järgimisel. Ettevõttel on ka õigus igal ajal ja ilma ette teatamata mis tahes viisil
toodet muuta tehnilistel või kaubanduslikel põhjustel
.
AÐVARANIR (upphengdur skápur)
- Aftengingarleið verður að vera hluti af fastri ra
fl
ögn samkvæmt reglum um búnaðinn.
- Þessi lýsingarbúnaður er ekki ætlaður til notkunar af neinum einstaklingi, þar með talin
börn, með skerta líkamlega eða andlega getu eða skerta skynjun, né þeim sem skortir
reynslu og þekkingu, nema að viðkomandi ha
fi
verið leiðbeint um notkun búnaðarins af
einstaklingi sem ber ábyrgð á öryggi viðkomandi.
- Hafa skal eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með búnaðinn.
- Ekki skal láta börn sinna þri
fi
og viðhaldi án eftirlits.
- Ekki er hægt að skipta um rafmagnsleiðsluna. Ef leiðslan er skemmd verður að farga
búnaðinum.
Composad srl hafnar allri ábyrgð komi til skemmda á eignum og/eða fólki vegna
rangrar samsetningar, ef átt er við búnaðinn eða ef ekki er farið að einhverju
leyti að þessum leiðbeiningum. Félagið áskilur sér einni rétt til að gera sérhverja
viðeigandi breytingu á vöru sinni af tæknilegum eða viðskiptalegum ástæðum
hvenær sem er og fyrirvaralaust.
IS
Į
SP
Ė
JIMAI (pakabinama spintel
ė
)
- Laikantis
į
rangos montavimo taisykli
ų
, atjungimo
į
taisai turi b
ū
ti sumontuoti neardomoje
elektros grandin
ė
je.
- Ši apšvietimo
į
ranga n
ė
ra skirta naudoti silpnesni
ų
fi
zini
ų
, jutimini
ų
ar psichini
ų
geb
ė
jim
ų
asmenims,
į
skaitant vaikus, arba asmenims, neturintiems patirties ir žini
ų
, nebent jie
išmokyti naudoti
į
rengin
į
asmens, atsakingo už j
ų
saugum
ą
.
- Vaikus b
ū
tina priži
ū
r
ė
ti ir užtikrinti, kad jie nežaist
ų
su prietaisu.
- Nepriži
ū
rimi vaikai negali atlikti technin
ė
s prieži
ū
ros ir valymo darb
ų
.
- Maitinimo laidas negali b
ū
ti kei
č
iamas. Jeigu pažeistas maitinimo laidas, prietais
ą
b
ū
tina
šalinti.
„Composad srl“ neprisiima jokios atsakomyb
ė
s d
ė
l žalos turtui ir (arba) žmoni
ų
sveikatai, kylan
č
ios d
ė
l surinkimo klaid
ų
,
į
rangos gadinimo arba ši
ų
instrukcij
ų
nesilaikymo.
Į
mon
ė
taip pat pasilieka teis
ę
bet kuriuo metu, d
ė
l technini
ų
arba
komercini
ų
priežas
č
i
ų
, be išankstinio
į
sp
ė
jimo atlikti tam tikrus gaminio pake-
itimus.
LT
LV
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS (piekaramie skapji)
- past
ā
v
ī
gaj
ā
elektroinstal
ā
cij
ā
j
ā
ietver atvienošanas l
ī
dzek
ļ
i saska
ņā
ar iek
ā
rtu uzst
ā
d
ī
šanas
noteikumiem.
- Š
ī
apgaismošanas ier
ī
ce nav paredz
ē
ta lietošanai person
ā
m, ieskaitot b
ē
rnus, ar
samazin
ā
t
ā
m
fi
ziskaj
ā
m, sensoriskaj
ā
m vai pr
ā
ta sp
ē
j
ā
m, person
ā
m ar nepietiekošu pieredzi
vai zin
ā
šan
ā
m, ja vien t
ā
s nav pietiekoši instru
ē
tas attiec
ī
b
ā
uz ier
ī
ces lietošanu, to veicot
par vi
ņ
u droš
ī
bu atbild
ī
gajai personai.
- B
ē
rnus nepieciešams pieskat
ī
t, lai nodrošin
ā
tu, ka vi
ņ
i nesp
ē
l
ē
jas ar ier
ī
ci.
- T
ī
r
ī
šanu un apkopi nedr
ī
kst uztic
ē
t nepieskat
ī
tiem b
ē
rniem.
- Barošanas vadu nevar nomain
ī
t. Ja kabelis ir boj
ā
ts, ier
ī
ce ir j
ā
likvid
ē
.
Composad srl neuz
ņ
emas nek
ā
du atbild
ī
bu gad
ī
jumos, ja tiek nodar
ī
ts kait
ē
jums
ī
pašumam un cilv
ē
kiem, ko izrais
ī
jušas k
ļū
das mont
ā
ž
ā
, iek
ā
rtas izmain
ī
šana vai
šo pam
ā
c
ī
bas nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
rošana. Uz
ņē
mums ar
ī
patur ties
ī
bas jebkur
ā
laik
ā
un bez br
ī
din
ā
juma tehnisku vai komerci
ā
lu iemeslu d
ēļ
veikt savos ražojumos
jebkuras nepieciešam
ā
s izmai
ņ
as.
MT
TWISSIJIET (armarju jiddendel)
- Il-mezzi tal-qtug
ħ
tal-konnessjoni g
ħ
andhom ikunu inkorporati
fi
l-wajers permanenti skont
ir-regoli tat-tag
ħ
mir.
- Dan it-tag
ħ
mir tad-dawl mhuwiex ma
ħ
sub biex jintu
ż
a minn l-ebda persuna, inklu
ż
i t-tfal,
li g
ħ
andhom kapa
ċ
itajiet
fi
ż
i
ċ
i, sensorjali jew mentali mnaqqsa, jew g
ħ
andhom nuqqas ta’
esperjenza u tag
ħ
rif, sakemm ma ng
ħ
atawx istruzzjonijiet dwar l-u
ż
u tat-tag
ħ
mir minn
persuna responsabbli g
ħ
as-sigurtà tag
ħ
hom.
- It-tfal g
ħ
andhom ji
ġ
u ssorveljati biex ti
ż
gura li ma jilag
ħ
bux bit-tag
ħ
mir.
- It-tindif u l-manutenzjoni m’g
ħ
andhomx jit
ħ
allew g
ħ
al tfal mhux issorveljati.
- Il-kejbil tal-ener
ġ
ija ma tistax ti
ġ
i sostitwita. Jekk il-kejbil i
ġġ
arrab il-
ħ
sara it-tag
ħ
mir
g
ħ
andu jintrema.
Composad srl tirrifjuta r-responsabbiltà kollha f’ka
ż
ta’ danni fuq proprjetà
u/jew in-nies g
ħ
amlu xi
ż
balji
fl
-assembla
ġġ
, bg
ħ
absu
fi
t-tag
ħ
mir jew ma
segwewx dawn l-istruzzjonijiet. Il-kumpanija tirriserva d-dritt li tag
ħ
mel
kwalunkwe tibdil xieraq lill-prodotti tag
ħ
ha g
ħ
al ra
ġ
unijiet tekni
ċ
i u kummer
ċ
jali
fi
kwalunkwe
ħ
in u ming
ħ
ajr twissija
.
ν
)
ι
α
την
υή
.
ωρίς
αι
προϊόντο
σης
,
παρα
ης
το
δικα
άσα
στιγμή
s
- K
või m
teadm
on neid j
- Lapsi tul
Lapsed ei
oitejuhet e
posad srl
est kokkup
sel. Ettevõ
uuta tehn
n samkvæ
ar af neinu
ða skerta sk
fi
verið leið
andi.
ja að þau l
di án eftirlit
eiðsluna. E
ð komi til skemmda á eignum og/eða fólki vegna
r við búnaðinn eða ef ekki er farið að einhverju
m. Félagið áskilur sér einni rétt til að gera sérhverja
spintel
ė
)
taisykli
ų
,
naudoti sil
smenims, n
akingo už
ad jie neža
ė
s prieži
ū
r
eigu pažeist
„Composad srl“ neprisiima jokios atsakomyb
ė
s d
ė
l
sveikatai, kylan
č
ios d
ė
l surinkimo klaid
ų
,
į
rangos ga
nesilaikymo.
Į
mon
ė
taip pat pasilieka teis
ę
bet kuriuo
διών
)
ς
και
ο
για
υσκευ
ά
χωρ
είναι
του
π
όγησ
πίσης
ά
πάσ
H
- La
sead
Käes
ment
mised
d juhe
uleb j
i tohi
ei toh
rl ei v
upan
võtte
nilist
fl
ögn
kunar
u eða
ha
fi
v
koman
yggja
haldi
nsleið
yrgð
tt er
ngum
öru sinni af tæknilegum eða viðskiptalegum ástæðum
l
)
ų
, atju
silpne
netu
ž j
ų
s
žaist
ų
ū
ros i
stas
ė
l žal
adini
o me
komercini
ų
priežas
č
i
ų
, be išankstinio
į
sp
ė
jimo atlikti tam t
i i
τος
ραβίασης
καίωμα
να
μή
και
χωρίς
-
- L
- Toit
Comp
vigades
ärgimise
oodet muu
æmt reglum um búnaðinn.
um einstaklingi, þar með talin
skynjun, né þeim sem skortir
ðbeint um notkun búnaðarins af
leiki sér ekki með búnaðinn.
lits.
Ef leiðslan er skemmd verður að farga
l skemmda á eignum og/eða fólki vegna
SP
Ė
JIMAI (pakabinama sp
Laikantis
į
rangos montavimo t
lektros grandin
ė
je.
Ši apšvietimo
į
ranga n
ė
ra skirta n
smenims,
į
skaitant vaikus, arba asm
šmokyti naudoti
į
rengin
į
asmens, atsa
Vaikus b
ū
tina priži
ū
r
ė
ti ir užtikrinti, kad
Nepriži
ū
rimi vaikai negali atlikti technin
ė
Maitinimo laidas negali b
ū
ti kei
č
iamas. Jeig
šalinti.
„Composad srl“ neprisiima jokios atsakom
LT
!
C
v
v
jä
jä
to
to
Į
-
e
-
a
iš
i
-
-
-
-
-
!
Summary of Contents for FSC Galaverna PN4012K56104
Page 7: ...3 1 2 C 11mm T28 8 5mm T83 D H1 4x T83 4x ...
Page 8: ...4 4 3 H1 4x Z A H54 2x Z A T28 4x ...
Page 9: ...5 5 6 Z A G x2 V42 12mm 8x C1 V42 V42 1 2 B9 1 2 B9 1 2 ...
Page 10: ...6 D A Z Q 7 8 T99 4x 1 2 3 D A Z ...
Page 11: ...7 9 10 T99 4x 1 2 3 D A C Z Q D Q A C Z ...
Page 12: ...8 11 D Q A C Z D Q A C Z V85 2x V85 2x 1 2 H143 V85 V85 H143 H143 V85 V85 H143 2 1 ...
Page 13: ...9 12 13 Q A C D Z V5 14x V5 H2 4x G57 2x G57 ...
Page 14: ...10 14 Z Q A C D V42 12mm 2x x1 x1 x1 x1 CF ...
Page 15: ...11 15 1 D Z C Q A D A 2 Z C Q 3 4 D Z C Q A ...
Page 16: ...12 35mm 35mm 2 1 H91 600mm 46mm 16 ...
Page 17: ...13 18 17 A Z C E D 1 R40 2 R40 4x H143 H143 ...
Page 18: ...14 19 20 1 C1 B9 2 C1 B9 Z C A E D G G 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...
Page 19: ...15 21 Z C A E D G G H113 4x ...