background image

COMPOSAD s.r.l.

 | Sede Legale: Viale Lombardia, 29 - 46019 Viadana (MN) - Italy |  ph: +39 0375 783611 | fax: +39 0375 7836695

 Sede Operativa: Via Lombardi 1 - Z.I. Gerbolina - 46019 Viadana (MN) - Italy

C.F. - P.IVA/VAT code e Registro Imprese (IT)02317920201 | REA MN-242589 | Capitale sociale Euro 6.000.000 i.v. 

Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento da parte di Saviola Holding s.r.l. 

[email protected] | www.composad.com | pec: [email protected] 

DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ TAL-UE

Prodott:

 Composad - CF0302 - Medda ta’ Galaverna

Manifattur:

 Composad s.r.l. - Viale Lombardia, 29 - Viadana MN 46019 - Italja

Din id-dikjarazzjoni ta’ konformità attwali hija ma

ħ

ru

ġ

a ta

ħ

t ir-responsabilità esklussiva tal-manifattur.

O

ġġ

ett tad-dikjarazzjoni:

 Armarju li jiddendel 

fi

 l-kamra tal-banju b’dawl LED u 

ż

bokk elettriku li jappartjeni g

ħ

al familja ta’ prodotti

Ditta:

 Composad

Isem tal-mudell:

  CF0302 - Medda ta’ Galaverna

L-o

ġġ

ett tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-le

ġ

islazzjoni ta’ armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni:

2014/30/EU

 b’relazzjoni g

ħ

all-kompatibilità elettromanjetika

2014/35/EU

 b’relazzjoni mal-g

ħ

amla disponibbli 

fi

 s-suq tat-tag

ħ

mir elettroniku ddisinjat g

ħ

all-u

ż

fi

  

ħ

dan 

ċ

erti limiti ta’ volta

ġġ

1999/519/KE

 dwar il-limitazzjoni tal-esponiment tal-pubbliku 

ġ

enerali g

ħ

all-oqsma elettromanjeti

ċ

i

2009/125/KE

 Direttiva tal-Ekodisinn

2017/1369/EU

 regolament dwar l-ittikkettar tal-ener

ġ

ija 

Referenzi g

ħ

all-istandars armonizzati rilevanti w

ż

ati jew referenzi g

ħ

al spe

ċ

jalizzazzjonijiet tekni

ċ

i o

ħ

ra b’relazzjoni ma’ liema konformità hija ddikjarata:

EN/IEC 60598-1

 Dawl – Parti 1: Rekwi

ż

iti 

ġ

enerali u ttestjar

EN/IEC 60598-2-1

 Dawl – Parti 2: Rekwi

ż

iti Partikolari– Taqsima 1: Skopijiet 

ġ

enerali g

ħ

al tag

ħ

mir ta’ dawl 

fi

 ss

EN/IEC 62493

 Valutazzjoni tat-tag

ħ

mir tad-dawl b’relazzjoni mal-esponiment uman g

ħ

all-oqsma elettromanjeti

ċ

i

EN/IEC 62471

 Sigurtà fotobijolo

ġ

ika tal-lampi u sistemi tal-lampi

EN 61547

 Tag

ħ

mir g

ħ

ad-dawl 

ġ

enerali – rekwi

ż

iti tal-immunità EMC

EN 55015

 Limiti u metodi ta’ kejl tal-karatteristi

ċ

i tad-disturb tar-radju ta’ dawl elettriku u tag

ħ

mir simili

EN 61000-3-2

 Kompatibilità elettromanjetika (EMC) - Parti 3-2: Limiti – Limiti g

ħ

al emmissjonijiet attwali armoni

ċ

i (tag

ħ

mir tal-kurrent tal-input 

 16 A g

ħ

al kull fa

ż

i) 

EN 61000-3-3

 Kompatibilità elettromanjetika (EMC) - Parti 3-3: Limiti – Limitazzjoni tal-bidliet ta’ volta

ġġ

, tnemnim tal-volta

ġġ

 u 

fi

 s-sistemi ta’ provvista pubbli

ċ

i ta’ volta

ġġ

 baxx, 

g

ħ

al tag

ħ

mir b’kurrent ikklassi

fi

 kat <= 16 A g

ħ

al kull fa

ż

i u mhux so

ġġ

ett g

ħ

all-konnessjoni kkundizzjonata

EN 60335-1

 Apparat tad-dar u apparat elettriku simili - Sigurtà - Parti 1: Rekwi

ż

iti 

ġ

enerali 

I

  rmat g

ħ

al u f’isem: 

Composad s.r.l.

Viadana, 22/05/2019

Alessandro Saviola, President

MT

(Alessandro Saviola)

Summary of Contents for FSC Galaverna PN4012K56104

Page 1: ...Produced by COMPOSAD srl Via Lombardia 29 46019 Viadana MN ITALY M A D E I N I T A L Y QF5376 PN4012K56104 214m m 700m m 650mm ...

Page 2: ...Firma behält sich ferner das Recht vor jederzeit auf Grund von Erfordernissen technisch wirtschaftlicher Art Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen E ADVERTENCIAS placard Les dispositifs de déconnexion doivent être intégrés au câblage fixe installation électrique selon les règles d installation Cet appareil d éclairage ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacit...

Page 3: ... za škody na věcech nebo osobách způsobené chybami při montáži pozměňováním zařízení nebo nedodržením těchto pokynů Rovněž si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění provést technické úpravy svých výrobků z technických či obchodníc HR UPOZORENJA zidni ormarić Naprave za isključivanje moraju biti ugrađene u fiksno ožičenje električni sustav u skladu s pravilima instalacije Ovaj rasvjet...

Page 4: ...ri ábyrgð komi til skemmda á eignum og eða fólki vegna rangrar samsetningar ef átt er við búnaðinn eða ef ekki er farið að einhverju leyti að þessum leiðbeiningum Félagið áskilur sér einni rétt til að gera sérhverja viðeigandi breytingu á vöru sinni af tæknilegum eða viðskiptalegum ástæðum hvenær sem er og fyrirvaralaust IS ĮSPĖJIMAI pakabinama spintelė Laikantis įrangos montavimo taisyklių atjung...

Page 5: ... 1 2h BU4316 BU2609 BU1347 T28 x4 T83 x4 T99 x8 H1 x8 R40 x4 H2 x14 Ø8mm 30mm 11mm 8 5mm 13mm V5 x14 G57 x6 H113 x4 V85 x4 V42 x2 H54 x2 H143 x2 H91 x2 C1 x4 V42 x8 B9 x4 15mm Ø7mm 12mm Ø7mm 12mm Ø7mm ...

Page 6: ...2 C E D G x2 Z A Q CA3613 700x214x12mm PI7182 660x179x18mm SS0768 626x674x2mm FI8744 638x197x18mm FI8746 638x197x18mm BA2199 660x196x18mm AN2952 634x345x15mm G C A Q Z E D G kg max kg 6 kg max kg 6 ...

Page 7: ...3 1 2 C 11mm T28 8 5mm T83 D H1 4x T83 4x ...

Page 8: ...4 4 3 H1 4x Z A H54 2x Z A T28 4x ...

Page 9: ...5 5 6 Z A G x2 V42 12mm 8x C1 V42 V42 1 2 B9 1 2 B9 1 2 ...

Page 10: ...6 D A Z Q 7 8 T99 4x 1 2 3 D A Z ...

Page 11: ...7 9 10 T99 4x 1 2 3 D A C Z Q D Q A C Z ...

Page 12: ...8 11 D Q A C Z D Q A C Z V85 2x V85 2x 1 2 H143 V85 V85 H143 H143 V85 V85 H143 2 1 ...

Page 13: ...9 12 13 Q A C D Z V5 14x V5 H2 4x G57 2x G57 ...

Page 14: ...10 14 Z Q A C D V42 12mm 2x x1 x1 x1 x1 CF ...

Page 15: ...11 15 1 D Z C Q A D A 2 Z C Q 3 4 D Z C Q A ...

Page 16: ...12 35mm 35mm 2 1 H91 600mm 46mm 16 ...

Page 17: ...13 18 17 A Z C E D 1 R40 2 R40 4x H143 H143 ...

Page 18: ...14 19 20 1 C1 B9 2 C1 B9 Z C A E D G G 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 19: ...15 21 Z C A E D G G H113 4x ...

Page 20: ... 3 Limiti Limitazione delle variazioni di tensioni delle fluttuazioni di tensione e del flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale 16 A per fase e non soggette ad allacciamento su condizione EN 60335 1 Apparecchi elettrici d uso domestico e similari Sicurezza Parte 1 Requisiti generali Firmato per e a nome di Composad s r l Viadana 22 05 2019 Al...

Page 21: ...369 EU zur Festlegung eines Rahmens für die Energieverbrauchskennzeichnung Bezug auf angewendete einschlägige Harmonisierungsrechtsvorschriften oder Bezug auf andere technische Spezifizierungen für welche die Konformität erklärt wird DIN EN IEC 60598 1 Leuchten Teil 1 Allgemeine Anforderungen und Test DIN EN IEC 60598 2 1 Leuchten Teil 2 Besondere Anforderungen Sektion 1 Ortsfeste Leuchten für bes...

Page 22: ... binnen bepaalde spanningsgrenzen 1999 519 EG betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden 2009 125 EG Ecodesign richtlijn 2017 1369 EU Verordening inzake energie etikettering Verwijzingen naar de toegepaste betreffende geharmoniseerde normen of naar andere technische specificaties waarvoor een conformiteitsverklaring is afgegeven EN IEC 60598 1 Verlichti...

Page 23: ...ä jännitealueella toimivien sähkölaitteiden asettamista saataville markkinoille 1999 519 EY koskien väestön sähkömagneettisille kentille altistumisen rajoittamista 2009 125 EY direktiivi tuotteiden ekologisesta suunnittelusta 2017 1369 EU säännöstö energiamerkinnästä Käytetyt viittaukset lainsäädännön yhtenäistämisen standardeihin tai viittaukset muihin teknisiin erityisominaisuuksiin joita yhdenm...

Page 24: ...ení obyvatelstva elektromagnetickým polím 2009 125 EC směrnice o ekodizajne 2017 1369 EU nařízení o označování energetickými štítky Odkazy na použité harmonizované předpisy nebo odkazy na jiné technické specifikace vůči nimž se prohlašuje shoda EN IEC 60598 1 Svítidla Část 1 Všeobecné požadavky a zkoušky EN IEC 60598 2 1 Svítidla Část 2 Zvláštní požadavky Oddíl 1 Stacionární svítidla pro všeobecné...

Page 25: ...ról 1999 519 EK a lakosságot érő elektromágneses sugárterhelés korlátozásáról 2009 125 EK Ecodesign irányelv 2017 1369 EU rendelet az energiacímkézés keretének meghatározásáról Hivatkozások a felhasznált vonatkozó harmonizált előírásokra vagy hivatkozások egyéb műszaki előírásokra melyeknek alapján megállapítják a megfelelőséget EN IEC 60598 1 Lámpatestek 1 fejezet Általános követelmények és vizsg...

Page 26: ...λεκτρολογικού υλικού προοριζόμενου να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσης 1999 519 ΕΚ σχετικά με τον περιορισμό της έκθεσης του πληθυσμού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία 2009 125 ΕΚ Οδηγία Οικολογικού Σχεδιασμού 2017 1369 ΕΕ κανονισμός της ΕΕ για την ενεργειακή επισήμανση Αναφορές στους σχετικούς εναρμονισμένους κανονισμούς που χρησιμοποιούνται ή αναφορές σε άλλες τεχνικές προδιαγραφές για τις οπ...

Page 27: ...ktromagnetinių laukų poveikio žmonėms apribojimo 2009 125 EB energijos vartojimo efektyvumo direktyva 2017 1369 ES energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reglamentas Nuorodos į darniuosius standartus kuriais buvo remtasi arba nuorodos į kitas technines specifikacijas kuriomis remiantis parengta atitikties deklaracija EN IEC 60598 1 Šviestuvai 1 dalis Bendrieji reikalavimai ir bandymai EN IEC 60...

Page 28: ...ent tal pubbliku ġenerali għall oqsma elettromanjetiċi 2009 125 KE Direttiva tal Ekodisinn 2017 1369 EU regolament dwar l ittikkettar tal enerġija Referenzi għall istandars armonizzati rilevanti wżati jew referenzi għal speċjalizzazzjonijiet tekniċi oħra b relazzjoni ma liema konformità hija ddikjarata EN IEC 60598 1 Dawl Parti 1 Rekwiżiti ġenerali u ttestjar EN IEC 60598 2 1 Dawl Parti 2 Rekwiżit...

Reviews: