![Compass 02106 Manual Download Page 14](http://html1.mh-extra.com/html/compass/02106/02106_manual_2646694014.webp)
14
EN CAUTION!
Never exceed the permitted load capacity of the car roof. Bicycles whose frame has a different size than
specified cannot be attached to the carrier. There is a risk of their spontaneous falling out of the carrier.
Transport of the wheel without a firm attachment with plastic straps to the carrier is not permitted. Please
be aware of what you are driving on the roof, when braking, in crosswinds and when cornering. Wheel
parts, such as handlebars, baskets and pedals, must not protrude beyond the contour of the vehicle.
After fitting the wheel, pay attention to the height of the car (eg when entering and exiting underground
garages and tunnels). Check all attachments before departure. The maximum transport speed with the
carrier is 100 km / h. If the safety precautions are observed, driving with it on roads is safe and approved.
The driver is responsible for the correct mounting of the carrier and its technical condition. Neither the
manufacturer nor the importer is liable for damages caused by non-compliance with the assembly
instructions, incorrect handling, unprofessional intervention and incorrect assembly. It is forbidden to
remodel and interfere with its construction in any way.
CZ UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nepřekračujte povolenou nosnost střechy vozu. Do nosiče nelze upevnit jízdní kola, jejichž rám má
jiný rozměr, než je uvedeno. Hrozí jejich samovolné vypadnutí z nosiče. Transport kola bez pevného
připevnění pomocí plastových řemínků k nosiči je nepřípustný. Uvědomte si laskavě, co vezete na stře-
še, při brždění, při bočním větru a při průjezdu zatáčkou. Díly kola, např. řídítka, košíky a pedály nesmějí
přesahovat obrys vozidla. Po montáži kola dávejte pozor na výšku vozu (např. při vjezdu a výjezdu z
podzemních garáží a tunelů). Před odjezdem zkontrolujte všechna upevnění. Maximální přepravní rych-
lost s nosičem je 100 km/h. Při dodržení bezpečnostních opatření je jízda s ním po komunikacích bez-
pečná a schválená. Řidič je zodpovědný za správné uchycení nosiče a jeho technický stav. Výrobce ani
dovozce nenese zodpovědnost za škody vzniklé nedodržením montážního návodu, nesprávnou manipu-
lací, neodborným zásahem a nesprávnou montáží. Je zakázáno jakkoli předělávat a zasahovat do jeho
konstrukce.
SK UPOZORNENIE!
Nikdy neprekračujte povolenú nosnosť strechy vozidla. Do nosiča nemožno upevniť bicykle, ktorých rám
má iný rozmer, ako je uvedené. Hrozí ich samovoľné vypadnutie z nosiča. Transport kolesá bez pevného
pripevnenie pomocou plastových remienkov k nosiču je neprípustný. Uvedomte si láskavo, čo veziete na
streche, pri brzdení, pri bočnom vetre a pri prejazde zákrutou. Diely kolesá, napr. Riadidlá, košíky a pedá-
le nesmú presahovať obrys vozidla. Po montáži kolesá dávajte pozor na výšku vozidla (napr. Pri vjazde a
výjazde z podzemných garáží a tunelov). Pred odchodom skontrolujte všetky upevnenie. Maximálna
prepravná rýchlosť s nosičom je 100 km / h. Pri dodržaní bezpečnostných opatrení je jazda s ním po
komunikáciách bezpečná a schválená. Vodič je zodpovedný za správne uchytenie nosiča a jeho technic-
ký stav. Výrobca ani dovozca nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté nedodržaním montážneho návo-
du, nesprávnou manipuláciou, neodborným zásahom a nesprávnou montážou. Je zakázané akokoľvek
prerábať a zasahovať do jeho konštrukcie.
DE BEACHTEN!
Überschreiten Sie niemals die zulässige Tragfähigkeit des Autodachs. Fahrräder, deren Rahmen eine
andere Größe als angegeben hat, können nicht am Träger befestigt werden. Es besteht die Gefahr, dass
sie spontan aus dem Träger fallen. Der Transport des Rades ohne feste Befestigung mit
Kunststoffbändern zum Träger ist nicht gestattet. Bitte beachten Sie, was Sie auf dem Dach fahren, beim
Bremsen, bei Seitenwind und in Kurven. Radteile wie Lenker, Körbe und Pedale dürfen nicht über die
Fahrzeugkontur hinausragen. Achten Sie nach dem Einbau des Rades auf die Höhe des Fahrzeugs (z.
B. beim Betreten und Verlassen von unterirdischen Garagen und Tunneln). Überprüfen Sie alle Anhänge
vor der Abreise. Die maximale Transportgeschwindigkeit mit dem Spediteur beträgt 100 km / h. Wenn die
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, ist das Fahren auf Straßen sicher und zugelassen. Der
Fahrer ist für die korrekte Montage des Trägers und dessen technischen Zustand verantwortlich. Weder
der Hersteller noch der Importeur haften für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung,
falsche Handhabung, unprofessionelles Eingreifen und falsche Montage entstehen. Es ist verboten,
seine Konstruktion in irgendeiner Weise neu zu gestalten und zu stören.
HU ÉRTESÍTÉS!
Soha ne lépje túl a tető megengedett terhelhetőségét. Azok a kerékpárok, amelyek vázának mérete eltér
a megadottaktól, nem rögzíthetők a tartóhoz. Fennáll annak a veszélye, hogy spontán módon kiesnek a
hordozóból. A kerék szilárd rögzítése nélkül, műanyag hevederekkel a tartóhoz nem megengedett.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy mit vezet a tetőn, fékezéskor, oldalszélben és kanyarban. A kerékrészek,
mint például a kormány, a kosarak és a pedálok, nem nyúlhatnak ki a jármű körvonalán túl. A kerék fel-
szerelése után ügyeljen a kocsi magasságára (pl. Amikor földalatti garázsokba és alagutakba lép be és
onnan kilép). Indulás előtt ellenőrizze az összes mellékletet. A maximális szállítási sebesség a hordozó-
val együtt 100 km / h. A biztonsági óvintézkedések betartása esetén az úton való közlekedés biztonsá-
gos és engedélyezett. A vezető felelős a tartó megfelelő felszereléséért és műszaki állapotáért. Sem a
gyártó, sem az importőr nem felel azokért a károkért, amelyeket a telepítési utasítások be nem tartása,
helytelen kezelés, szakszerűtlen beavatkozás és helytelen telepítés okozott. Tilos bármilyen módon áta-
lakítani és beavatkozni az építésébe.
Summary of Contents for 02106
Page 15: ...15 ...