background image

Betjening:  

1. Anvendes produktet i et trafikeret område: Afmærk området, og gør dem og deres køretøj / last 

synlig for andre trafikanter.  

  

2. Tilse at køretøjet / lasten er forsvarligt blokeret, således at bevægelse af køretøjet / lasten   

    Under løft ikke er muligt.  

  

3. Tilse at donkraftens stempel (Fig.1. pos 6) er placeret lodret under løftepunktet, samt at 

donkraften står på et godt, rent og vandret underlag, der kan bære køretøjets / lastens vægt.  

  

4. Hvis påkrævet skrues gevind (Fig.1. pos 5) ud for at forlænge stemplets rækkevidde. 

Her gælder sikkerhedsforskrifterne fra pkt. 3. også.  

  

5. Når stemplet eller skruen næsten har kontakt med løftepunktet, pumpes stemplet op, under nøje 

overvågning af køretøjets / lastens stabilitet. Endvidere bør det før løft af lasten, sikres at alle 
omkringstående personer, inklusive den der betjener produktet er sikret en flugtvej i tilfælde af 

uheld.   

  

6. Bemærk at donkraften kun kan holde lasten i et kortere tidsrum. Efter en periode vil stemplet 

langsomt sænke sig. Derfor skal køretøjet / lasten altid understøttes af støttebukke eller anden 

mekanisk støtteanordning, før der udføres nogen form for arbejde på køretøjet / lasten.   

  

7. Før lasten sænkes bør man sikre sig, at ingen dele er i vejen for et sikkert sænk af lasten, at evt. 

hjul er forsvarligt fastspændt og at bærende dele er korrekt monterede. Under 

sænkeproceduren gælder de samme sikkerhedsforskrifter, angående stabilitet / flugtveje som 

under pkt. 5.  

  

8. PAS PÅ! ved sænkning af lasten, udløs ganske langsomt, for at sikre en rolig og sikker 

sænkeprocedure.  

  

    Bemærk:  

    Ved vandret brug: Pumpe-delen placeres nederst, NB! Reduceret slaglængde ved vandret løft.  

  

Vedligeholdelse:

  

Donkraften smøres på stemplet (Fig.1.pos 4) og pumpen med olie før og efter brug. Den opbevares 

stående med stemplet i bundstilling. Ved fejlfunktion, mistanke om fejl eller udsivning af olie må 

donkraften IKKE anvendes. Kontakt da nærmeste forhandler for udbedring af produktet.  

  

Ved påfyldning af olie, fyldes til underkanten af påfyldningshullet der er placeret midt på 

donkraften. NB! Stemplet skal være i bundstilling!! Anvend KUN hydraulikolie!!!  

  

Anvend kun! Originale reservedele ved reparation! 

Benyt kun! Et autoriseret værksted ved reparation! 

Påfyld ikke donkraften større oliemængde end tiltænkt! 

Anvend kun! Olietyper som er anbefalet af producenten!  

  

Trouble shooting:  

Stemplet løfter sig ikke ved pumpning:  

  

  

- Er udløseren spændt (med uret)?  

- Donkraften mangler olie. Olie påfyldes.  

  

Stemplet løfter sig i små fjedrende hop:  

- Drej udløseren (mod uret). Pump 50 gange, spænd udløseren igen, evt. luft i systemet er nu  

  fjernet.  

- Donkraften mangler olie. Olie påfyldes.  

  

Bortskaffelse:  

Ved bortskaffelse af donkraften aftappes hydraulikolien, i en godkendt dunk, og afleveres til en 

godkendt modtagestation.   

 

 

SN 

Side 2 

5/27/2009 

Summary of Contents for CBJ 10

Page 1: ...Instruction Manual GB 2 Bedienungsanleitung DE 4 Betjeningsvejledning DK 5 Gebruiks en Onderhoudsinstructie NL 7 InИнструкция RUS 8 Manual de instruções PT 11 ...

Page 2: ...en it is needed fill up with oil until the lower point of the filling hole placed on the middle of the jack Please note the piston must be in the lowest position USE hydraulic oil ONLY Store the jack vertically and clean it and lubricate with oil before and after use 8 At any malfunction or suspicion of this or leak of oil DO NOT use the jack Contact your dealer for service and repair Contents Dra...

Page 3: ...ed It should be in a protective wrapping and kept in a location free of dirt dust etc G DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCE USE THE JACK TO LIFT ANY LOAD WHICH EXCEEDS THE RATED MAX LIFTING CAPACITY H If the product is to be used in an area which carries a great deal of traffic it is important to set up warnings and make sure you and your vehicle load are visible to other road users I Make sure that the...

Page 4: ... Ablaßschraube geregelt Bei plötzlichem oder unkontrolliertes Senken kann Gefahr aufstehen 6 Heben unter Belastung von einer Seite nur und allgemein schiefe Belastungen ist nicht rlaubt Solche Belastungen könnten im schlimmsten Fall das Um kippen Abgleiten des Lastes verursachen mit Verletzungen von Personen und oder Sachschaden zur Folge Solche Fälle werden nicht unter der Garantie behandelt 7 Öl...

Page 5: ...orlade deres korrekte position 8 Anvend ikke produktet i nærheden af kraftige varmekilder over 60 C Dette kan sætte produktet ud af funktion og bringe dem selv eller andre i fare 9 Ingen personer må opholde sig i under køretøjet lasten før og under løftet 10 Hvis donkraften benyttes i miljø med fugt mudder salt væske etc Skal den rengøres grundigt og smøres ind i olie med det samme efter brug 11 D...

Page 6: ...tspændt og at bærende dele er korrekt monterede Under sænkeproceduren gælder de samme sikkerhedsforskrifter angående stabilitet flugtveje som under pkt 5 8 PAS PÅ ved sænkning af lasten udløs ganske langsomt for at sikre en rolig og sikker sænkeprocedure Bemærk Ved vandret brug Pumpe delen placeres nederst NB Reduceret slaglængde ved vandret løft Vedligeholdelse Donkraften smøres på stemplet Fig 1...

Page 7: ... zakken met last Draai de ontlastschroef tegen de klok in De snelheid van het zakken wordt gecontroleerd door middel van de schroef Het plotseling laten zakken van de last kan gevaar opleveren 7 Het heffen van een schuingeplaatste last is niet toegestaan daar dit het omvallen van de last tot gevolg kan hebben en daarbij gevaar kan opleveren Oneihenrijk hebruik kan de krik valt niet onder de garant...

Page 8: ...за пределами указанного угла не допускается Это может привести к потере груза и опасной ситуации личной травме или травмам других лиц Использование такого рода ведет также к повреждению домкрата и аннулированию гарантии 7 Обслуживание При необходимости долейте масло до нижнего края наливного отверстия в средней части домкрата Следите за тем чтобы поршень находился в своей самой нижней точке ИСПОЛЬ...

Page 9: ... против часовой стрелки и сделайте рычагом 50 качков Во время этой процедуры поршень не перемещается но при необходимости удаляется воздух гидравлического контура Затяните винт снова по часовой стрелке E Если гидравлический домкрат должен использоваться в горизонтальном положении то узел подкачки ДОЛЖЕН быть позиционирован ниже корпуса домкрата Тем самым масло не сможет вытечь из резервуара насоса...

Page 10: ...что для всех лиц включая оператора имеется путь для эвакуации в случае аварии M Запрещается находиться в транспортном средстве грузе внутри или снаружи во время его подъема N После окончания подъема необходимо проверить устойчивость Кроме того во время подъема устойчивость ДОЛЖНА быть обеспечена путем установки под транспортное средство груз механического приспособления или поддерживающей стойки ...

Page 11: ...ciso encher com o óleo até ao nível do furo no meio do macaco Por favor tome nota o pistão deve estar na posição mais baixa Utilizar apenas óleo hidráulico Guardar o macaco na posição vertical Limpar e lubrificar o macaco com o óleo antes e depois da utilização 7 A qualquer sinal de mau funcionamento ou fuga de óleo interromper a utilização do macaco Contactar com o seu distribuidor a solicitar as...

Page 12: ...eco e isento de sujidade e pó G NÃO UTILIZE O MACACO EM CIRCUNSTÂNCIA NENHUMA PARA LEVANTAR CARGAS SUPERIORES À CAPACIDADE MÁXIMA DO MACACO H Caso o macaco é usado num local muito movimentado é importante colocar sinais de advertência e assegurar se que o utilizador e o seu veículo carga são visíveis aos outros condutores I Assegure se que o veículo carga é travado bloqueado de forma segura para i...

Reviews: