Comelit ZSP100 Series Manual Download Page 11

Alimentador para sistemas de detección de incendios 

Conforme con la norma EN 54-4:1997+A1:2002+ A2:2006:2 
Certificado de conformidad CNBOP Núm. 1438/CPD/0163 
Certificado de aprobación CNBOP Núm. 2039/2014 
Certificado de aprobación VdS Núm. G 511007

 

 

  

Atención

 

Leer atentamente este manual antes de usar el dispositivo.  
No tocar los elementos internos del dispositivo. 
Proteger el dispositivo contra la penetración en su interior de cualquier objeto o líquido.  
No cubrir los orificios de ventilación - Peligro de dañar el dispositivo. 
Asegurarse de que alrededor del dispositivo quede un espacio libre de al menos 10 cm para permitir una correcta ventilación.  
Se prohíbe cargar y transportar el dispositivo con las baterías montadas y conectadas. 
El dispositivo se tiene que alimentar mediante la red eléctrica de servicio con un terminal de tierra de protección.  
El dispositivo puede interferir en el funcionamiento de radios o televisores. 

 

CARACTERÍSTICAS GENERALES 
 

Los alimentadores o fuentes de alimentación ZSP100 se han diseñado para alimentar sistemas de detección de incendios a 24 
V, en conformidad con los requisitos de las normas EN 54-4 + A1 + A2 y EN 12101-10. 
Dos baterías de plomo-ácido VRLA de 12 V proporcionan la alimentación de reserva.  
Los alimentadores se han diseñado para montarse en la pared.  

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

ALIMENTADOR 

SALIDA EN 

CORRIENTE MÁX. 

CORRIENTE DE 

CARGA 

BATERÍAS 

DIMENSIONES 

ZSP100-2.5 A-18 

2,5 A 

1,0 A 

7…20 Ah 

395x356x96 mm 

ZSP100-5.5 A-18 

5,5 A 

1,0 A 

7…20 Ah 

395x356x96 mm 

 

 

Fig. 1. Vista frontal y lateral del alimentador. 

En la parte superior y en el lado izquierdo de los alimentadores hay unos orificios troquelados para montar los pasacables; 
además, en la parte trasera hay un orificio rectangular para pasar los cables eléctricos. Antes de instalar los alimentadores, se 
debe seleccionar el recorrido de los cables, abrir los orificios adecuados (rompiendo su cierre) y montar el número correcto de 
pasacables en los puntos más indicados teniendo en cuenta el tipo de instalación. 

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

 

Alimentación principal  

230 V +10 % -15 % 

Tensión de salida nominal 

27,1 V 

Intervalo de tensión en salida 

20,0…28,0 V 

Consumo de corriente de las baterías 

Máx. 35 mA 

Máxima resistencia del circuito de baterías *1 

250 mΩ 

Número de baterías que se pueden alojar 

Número de salidas protegidas por fusibles 

Temperatura de funcionamiento 

-25…+55 °C 

Grado de protección EN 60529:1991+A1:2000 

IP44 

Clase de funcionamiento EN 12101-10:2005 

Clase ambiental EN 12101-10:2005 

Clase ambiental VdS 2593 

III 

Clase de seguridad eléctrica EN 60950-1:2006+A1:2010 

*1 Valor garantizado de la resistencia del circuito de la batería para activar una señalización de avería. 

 

Summary of Contents for ZSP100 Series

Page 1: ...NTATION SUPPL MENTAIRE EXTRA VOEDINGSEENHEID ZSP100 Alimentatore per Sistemi rivelazione incendio Conforme Norma EN 54 4 1997 A1 2002 A2 2006 2 Certificato di conformit CNBOP No 1438 CPD 0163 Certific...

Page 2: ...CARICA BATTERIE DIMENSIONI ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm Fig 1 Vista frontale e laterale dell alimentatore Gli alimentatori nella parte...

Page 3: ...scita Guasto Generale Se si vuole utilizzare il tamper apertura portella collegare un contatto NC sul connettore Z204 in caso contrario lasciare il jumper chiuso default B201 FUSIBILE circuito di rete...

Page 4: ...di batteria collegata inferiore a 10 V Resistenza del fusibile del circuito della batteria troppo alta 250m Fusibile uscita bruciato Tensione della batteria al di sotto di 22V con l alimentazione di...

Page 5: ...r wall mounting TECHNICAL CHARACTERISTICS POWER SUPPLY UNIT MAX CURRENT OUTPUT LOAD CURRENT BATTERIES DIMENSIONS ZSP100 2 5 A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x356x96 mm ZSP100 5 5 A 18 5 5 A 1 0 A 7 20 Ah 3...

Page 6: ...fault indication and the switching of the General Fault output relay If you want to use the door opening tamper connect an NC contact on connector Z204 otherwise leave the jumper closed default B201...

Page 7: ...supply No battery or the voltage of the battery connected is under 10 V Battery circuit fuse resistance too high 250 m Output fuse blown Battery voltage under 22 V with mains power supply present 1 0...

Page 8: ...ll es en saillie CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION COURANT MAXI DE SORTIE COURANT DE CHARGE BATTERIES DIMENSIONS ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20...

Page 9: ...jaune allum e et l change du relais de sortie Panne G n rale Pour utiliser l autoprotection d ouverture du volet brancher un contact NF sur le connecteur Z204 Dans le cas contraire laisser le cavalier...

Page 10: ...ou la tension de la batterie connect e est inf rieure 10 V R sistance du fusible du circuit de la batterie trop lev e 250 m Fusible de sortie grill Tension de la batterie inf rieure 22 V en pr sence d...

Page 11: ...alimentadores se han dise ado para montarse en la pared CARACTER STICAS T CNICAS ALIMENTADOR SALIDA EN CORRIENTE M X CORRIENTE DE CARGA BATER AS DIMENSIONES ZSP100 2 5 A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x35...

Page 12: ...marillo y el intercambio del rel de salida de aver a general Si se desea utilizar el tamper de apertura de la tapa conectar un contacto normalmente cerrado al conector Z204 en caso contrario dejar el...

Page 13: ...imentaci n defectuosa Ninguna bater a o la tensi n de la bater a conectada es inferior a 10 V Resistencia del fusible del circuito de la bater a demasiado alta 250 m Fusible de la salida fundido Tensi...

Page 14: ...e TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VOEDINGSEENHEID MAX UITGANGSSPANNING LAADSTROOM BATTERIJEN AFMETINGEN ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm Fig 1 Fro...

Page 15: ...ais Algemene storingsuitgang Als u de tamper opening frontpaneel wilt gebruiken sluit dan een NC contact aan op de connector Z204 Zo niet laat de jumper dan gesloten default Indicatie zekeringen B201...

Page 16: ...spanning van de aangesloten batterij is lager dan 10 V De zekeringsweerstand van het circuit van de batterij is te hoog 250m Uitgangszekering verbrand Batterijspanning lager dan 22V terwijl de netvoe...

Page 17: ...Comelit Group Spa Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo Italy Tel 39 0 346 750011 Fax 39 0 346 71436 www comelitgroup com...

Reviews: