Comelit ZSP100 Series Manual Download Page 10

FONCTIONNEMENT 

1 NORMAL 

Test batterie 

Test 
alimentation 

État led volet avant 

230 Vca 

led verte 

Allumée 

Clignotante 

Allumée 

ALLARM 

led jaune 

Éteinte 

Allumée 

Allumée 

État led sur la carte 

RÉSEAU 

led verte 

Allumée 

Éteinte 

Allumée 

BATTERIE 

led jaune 

Éteinte 

Éteinte 

Clignotante 

État RELAIS 

MAINS FLT 

Panne alimentation 

Activée 

Au repos 

Activée 

GEN FLT 

Panne générale 

Activée 

Au repos 

Au repos 

 

*) Si la batterie reste débranchée plus de 30 min., la diode BAT restera allumée. 
 

Durant les tests, vérifier si l'indication de panne GEN FLT a été transmise correctement. 

Attention

, ne pas relier le pôle négatif de la batterie (B) au pôle négatif OUT1 OUT2 (-). 

En présence de tension, la tension de la batterie est supérieure à 21,6 V.  
L’indication de Warning (led d’ALARME clignotant rapidement) s’affiche en cas de tensions intermédiaires.  
En mode de fonctionnement sur batterie, en l’absence de l’alimentation principale (230 V), si la valeur descend au-dessous de 
21 V, le LVDD (Low Voltage Disconnect Device) déconnecte la batterie pour éviter de l’endommager. 
 

Indication led (volet avant alimentation) : 

 

230 V

 

led verte

 

0 Éteinte

 

Absence de tension, batterie déconnectée

 

1 Allumée

 

Présence de tension, alimentation / chargeurs de batterie en service

 

0/1 Clignotante

 

Fonctionnement sur batterie :

 

alimentation défectueuse du chargeur * 1)

 

Alarme

 

led jaune

 

0 Éteinte

 

Fonctionnement ok

 

1 Allumée

 

Fonctionnement sur batterie :

 

alimentation défectueuse

 

-

 

Aucune batterie, ou la tension de la batterie connectée est inférieure à 10 V -

 

-

 

Résistance du fusible du circuit de la batterie trop élevée (> 250 mΩ)

 

-

 

Fusible de sortie grillé

 

-

 

Tension de la batterie inférieure à 22 V en présence de tension * 1)

 

0/1 clignotement 
rapide

 

Alarme extérieure ou alarme intérieure (autoprotection)

 

0/1 clignotement

 

lent

 

batterie détectée (U > 10 V) mais la tension est trop basse (U < 21,6 V)

 

 

* 1) Possibilité de vérifier l’état lorsque la tension retourne sur sa valeur normale et lorsque la batterie commence à se 
recharger. 

 

Indication led sur la carte d’alimentation : 

 

0 Éteinte

 

Absence de tension

 

1 Allumée

 

Présence de tension, alimentation / chargeurs de batterie en service

 

0/1 

clignotement rapide 

Présence de tension, alimentation / chargeur de batterie défectueux * 1)

 

0 Éteinte

 

Batterie en service

 

1 ou 0/1 clignotement 
lent 

Résistance du circuit de la batterie > 250 mΩ (comprenant l’absence de batterie ou

 

fusible de batterie grillé * 1)

 

* 1) Le contrôle des valeurs de résistance du circuit de la batterie, avec déconnexion de la batterie et du fusible, a lieu toutes 
les 10 minutes. Après avoir détecté l’anomalie trois fois, la led BAT reste allumée et l’indication relais de panne générale se 
déclenche simultanément. 

 

Indication Relais (0 - relais désexcité, 1 - relais excité) 

 

Mains FLT

 

Panne alimentation 

0 Éteinte

 

Absence d’alimentation principale 230 V

 

1 Allumée

 

Présence de tension, alimentation / chargeurs de batterie en service

 

GEN FLT

 

Panne générale 

0 Éteinte

 

Led d’Alarme clignotante * 1), * 2)

 

1 Allumée

 

Tout ok

 

 

* 1) Panne alimentation / chargeur

 

* 2) Après une panne de secteur et la remise sous tension, l'indication se déclenche avec un retard de 5 secondes. 

Summary of Contents for ZSP100 Series

Page 1: ...NTATION SUPPL MENTAIRE EXTRA VOEDINGSEENHEID ZSP100 Alimentatore per Sistemi rivelazione incendio Conforme Norma EN 54 4 1997 A1 2002 A2 2006 2 Certificato di conformit CNBOP No 1438 CPD 0163 Certific...

Page 2: ...CARICA BATTERIE DIMENSIONI ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm Fig 1 Vista frontale e laterale dell alimentatore Gli alimentatori nella parte...

Page 3: ...scita Guasto Generale Se si vuole utilizzare il tamper apertura portella collegare un contatto NC sul connettore Z204 in caso contrario lasciare il jumper chiuso default B201 FUSIBILE circuito di rete...

Page 4: ...di batteria collegata inferiore a 10 V Resistenza del fusibile del circuito della batteria troppo alta 250m Fusibile uscita bruciato Tensione della batteria al di sotto di 22V con l alimentazione di...

Page 5: ...r wall mounting TECHNICAL CHARACTERISTICS POWER SUPPLY UNIT MAX CURRENT OUTPUT LOAD CURRENT BATTERIES DIMENSIONS ZSP100 2 5 A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x356x96 mm ZSP100 5 5 A 18 5 5 A 1 0 A 7 20 Ah 3...

Page 6: ...fault indication and the switching of the General Fault output relay If you want to use the door opening tamper connect an NC contact on connector Z204 otherwise leave the jumper closed default B201...

Page 7: ...supply No battery or the voltage of the battery connected is under 10 V Battery circuit fuse resistance too high 250 m Output fuse blown Battery voltage under 22 V with mains power supply present 1 0...

Page 8: ...ll es en saillie CARACT RISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION COURANT MAXI DE SORTIE COURANT DE CHARGE BATTERIES DIMENSIONS ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20...

Page 9: ...jaune allum e et l change du relais de sortie Panne G n rale Pour utiliser l autoprotection d ouverture du volet brancher un contact NF sur le connecteur Z204 Dans le cas contraire laisser le cavalier...

Page 10: ...ou la tension de la batterie connect e est inf rieure 10 V R sistance du fusible du circuit de la batterie trop lev e 250 m Fusible de sortie grill Tension de la batterie inf rieure 22 V en pr sence d...

Page 11: ...alimentadores se han dise ado para montarse en la pared CARACTER STICAS T CNICAS ALIMENTADOR SALIDA EN CORRIENTE M X CORRIENTE DE CARGA BATER AS DIMENSIONES ZSP100 2 5 A 18 2 5 A 1 0 A 7 20 Ah 395x35...

Page 12: ...marillo y el intercambio del rel de salida de aver a general Si se desea utilizar el tamper de apertura de la tapa conectar un contacto normalmente cerrado al conector Z204 en caso contrario dejar el...

Page 13: ...imentaci n defectuosa Ninguna bater a o la tensi n de la bater a conectada es inferior a 10 V Resistencia del fusible del circuito de la bater a demasiado alta 250 m Fusible de la salida fundido Tensi...

Page 14: ...e TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VOEDINGSEENHEID MAX UITGANGSSPANNING LAADSTROOM BATTERIJEN AFMETINGEN ZSP100 2 5A 18 2 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm ZSP100 5 5A 18 5 5 A 1 0 A 7 20Ah 395x356x96mm Fig 1 Fro...

Page 15: ...ais Algemene storingsuitgang Als u de tamper opening frontpaneel wilt gebruiken sluit dan een NC contact aan op de connector Z204 Zo niet laat de jumper dan gesloten default Indicatie zekeringen B201...

Page 16: ...spanning van de aangesloten batterij is lager dan 10 V De zekeringsweerstand van het circuit van de batterij is te hoog 250m Uitgangszekering verbrand Batterijspanning lager dan 22V terwijl de netvoe...

Page 17: ...Comelit Group Spa Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S Lorenzo Italy Tel 39 0 346 750011 Fax 39 0 346 71436 www comelitgroup com...

Reviews: